Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 05 part 1

Phiên bản Dịch · 3864 chữ

CHƯƠNG 5

"Claire, con yêu, Mẹ không hiểu tại sao con lại quá ngang bướng về chuyện này", Alma nhẹ nhàng tranh luận. "Đó chỉ là một bữa tiệc nhỏ để đáp lại những ưu ái của bè bạn thôi, và mẹ muốn con đến. Cha con và mẹ đều mong con đến. Bố mẹ đã không được gặp con nhiều. Martine và Steve cũng sẽ ở đây".

Biết là vô ích, vì khi Alma đã dùng cái giọng dịu dàng ấy có nghĩa là bà không chấp nhận từ chối và không nhúc nhích một ly, Claire thử lần nữa. "Mẹ à, con không muốn đến chỗ tiệc tùng đâu".

"Ồ, mẹ không muốn tổ chức tiệc. Chúng quá ư rắc rối, nhưng mẹ làm vì mọi người mong đợi nó và giúp đỡ cha con".

Điều đó có nghĩa là Alma đang thực hiện bổn phận của bà, Chị Martine và anh Steve cũng làm trách nhiệm của họ với vai trò hỗ trợ và Claire, như thường lệ, còn chẳng đạt mức thường, bởi từ chối nhiệm vụ của mình. Claire co rút lại trong lòng.

"Con có thể về sớm. Mẹ biết mai con vẫn phải làm việc", Alma xoa dịu, thấy chiến thắng của bà trong sự im lặng của Claire. "Và đưa Max Benedict tới cùng nhé. Từ những lời đồn đại quanh thị trấn, bố Harmon và mẹ nghĩ rằng chúng ta tốt nhất nên quen thân hơn với cậu ấy".

"Tin đồn gì vậy?" Claire hỏi, khiếp sợ.

"Những chuyện có vẻ khá nghiêm túc giữa con với cậu ấy. Thực sự ít nhất con nên báo trước cho mẹ, để mẹ không phải làm như mẹ đã biết mọi người xì xào về chuyện gì rồi".

"Nhưng bọn con không nghiêm túc!Chúng con chỉ là bạn bè". Claire nhắc lại lời tuyên bố này thường xuyên đến mức cô bắt đầu cảm thấy mình như một con vẹt chỉ biết mỗi một cụm từ.

"Không phải con vẫn gặp cậu ấy đều đều à?"

Đúng là hàng ngày, nhưng làm thế nào có thể nói với Alma mà không nghe như có chuyện tình lãng mạn say đắm đang diễn ra, khi nó chẳng phải là chuyện tình lãng mạn gì cả. Nó là... ồ, chỉ như sự bầu bạn mà thôi. Họ dành cho nhau tình bạn, chỉ là một tình bạn không đòi hỏi. "Vâng, con có gặp anh ấy".

"Leigh Adkinson gặp con ăn trưa với cậu ấy vào thứ hai. Bev Michael thấy con ăn tối với cậu ấy thứ ba. Charlie Tuttle lại bắt gặp con với cậu ấy tối qua đi mua đồ ở một cửa hàng nhỏ. Hàng ngày! Khá thường xuyên đấy, con yêu ạ. Giờ, mẹ không thúc ép con đâu, hãy để mối quan hệ phát triển theo nhịp độ tự nhiên. Nhưng, sẽ thoải mái hơn nhiều nếu bố Harmon và mẹ quen thân hơn với cậu ấy".

"Con sẽ đến bữa tiệc ", Claire lặng lẽ nói. Cô chắc phải đầu hàng và vượt qua chuyện này thôi bởi Alma không hề có ý định từ bỏ.

"Với Max nhé".

"Con không biết. Hôm nay con còn chưa nói chuyện với anh ấy. Có thể anh ấy đã có hẹn rồi".

"Ồ, mẹ không nghĩ vậy," Alma cười khúc khích. "Cảm ơn, con yêu. Hẹn gặp cả hai con tối nay".

Claire gác máy, cắn môi trong nỗi kinh hoảng rụng rời. Đúng là một cách hay ho để bắt đầu buổi sáng! Alma đã gọi chỉ vài giây trước khi đồng hồ báo thức của Claire ngừng reo. Ôi, mẹ cô có thể chắc chắn rằng Max không có hẹn, nhưng Claire thì không. Max chẳng có vẻ gì là một người đàn ông có cuộc sống yêu đương, từ lúc anh không có mối quan hệ dạng đó với Claire, dường như anh cũng không quan tâm đến việc phát triển một mối quan hệ khác, kéo theo việc anh sẽ gặp những phụ nữ khác. Nếu không phải tối nay, thì cũng chóng thôi. Một khoảng nghỉ ngơi sau sự theo đuổi hăng hái là một chuyện, nhưng một người đàn ông khoẻ mạnh sẽ không để chuyện đó kéo dài. Max có những nhu cầu đàn ông, Và Claire đã thấy phụ nữ dõi mắt theo anh thế nào.

Anh không thể biểu hiện rõ ràng hơn là anh không hề bị cô hấp dẫn về thể xác. Anh không hôn cô lần nào nữa sau nụ hôn ngắn ngủi tối thứ hai. Nụ hôn quá nhẹ nhàng, nhưng đã mang tới một luồng điện rần rật chạy khắp cơ thể cô, và cô phải ép mình bước xa anh, để anh không thấy nó đã tác động tới cô thế nào. Chỉ một cái chạm nhẹ đó và cô đã sẵn sàng ném mình vào anh, như mọi người đàn bà khác. Đêm ấy cô đã khóc một mình lúc ngủ, chắc chắn cô đã biến mình thành con ngốc và anh không bao giờ đến gần cô nữa, nhưng anh đã gọi cho cô hôm sau như đã hứa, và dường như không để ý chuyện gì xảy ra. Có lẽ cô đã che giấu nó tốt đến mức anh không nghi ngờ gì.

Từ khi cô gặp anh tới nay không thể chỉ mới một tuần. Cô đã gặp anh hàng ngày, thường là hai lần một ngày, buổi trưa và sau giờ làm. Đôi khi cô cảm thấy mình hiểu anh rõ hơn bất kì ai trước đây, ngay cả Jeff , nhưng có những lúc Max như người lạ. Nếu cô nhìn lên thật nhanh ... thỉnh thoảng cô sẽ bắt gặp anh nhìn cô với biểu hiện khó dò trong mắt. Khi va chạm, anh có thể là người đàn ông khắc nghiệt, nhưng anh luôn giữ sự kiểm soát chặt chẽ, chính sự kìm chế ấy làm cô tin anh.

Cô không chỉ nghĩ về lời đề nghị anh đến bữa tiệc của mẹ cô. Cô có thể đến đó một mình, ở lại đủ lâu theo phép lịch sự rồi sau đó viện cớ bị mệt và về nhà sớm. Điều đó sẽ làm Alma hài lòng. Nhưng nó cũng có nghĩa là Claire không được gặp Max hôm nay, sự trống trải lấp đầy cô với suy nghĩ đó. Trước khi có thể bảo mình thôi nghĩ đến chuyện này, cô lao lên chồng gối và bấm lấy bấm để số điện của anh.

Chuông đổ đúng một lần thì anh trả lời, giọng anh sâu và hơi khàn vì giấc ngủ. Như thường lệ, tim Claire nảy lên một chút khi nghe anh nói.

"Claire đây. Rất tiếc vì đánh thức anh", cô xin lỗi.

"Tôi lại không tiếc vì cô đã đánh thức tôi" anh nói và ngáp dài. "Dù sao, tôi đã định gọi cho cô ngay khi tỉnh dậy. Có gì không ổn à?"

"Không, không có gì cả. Mẹ tôi vừa gọi điện. Bà tổ chức tiệc cocktail tối nay và khăng khăng bắt tôi ở đó".

"Tôi cũng được mời chứ?" anh hỏi với sự tự tin bình thản, nhã nhặn thường làm cô thích thú và bối rối. Max luôn chắc chắn như vậy về việc anh sẽ làm gì. Cứ như anh thừa biết Alma nhất định nài Claire mời anh và cũng biết với tính cách của Claire, cô sẽ thấy ngại hỏi anh. Anh càng có vẻ thấy rõ bên trong tâm trí cô, Claire càng cố ngăn anh làm điều đó. Cô yêu anh nhưng anh không yêu cô. Nếu anh biết điều này... anh sẽ thương hại cô, và anh cũng sẽ ngừng gặp cô.

[ alobooks ]

"Anh không phiền chứ?"

"Tôi thích gia đình cô. Sao tôi phải phiền chứ?"

"Mọi người đang xì xào về chúng ta".

"Tôi chẳng quan tâm quái gì điều người ta nói cả", anh bình thản nói và lại ngáp. "Bữa tiệc bắt đầu lúc mấy giờ?"

"Bảy giờ".

"Tất nhiên. Mọi thứ đều bắt đầu vào bảy giờ. Tôi sẽ phải lên lịch chặt chẽ một chút để kịp giờ, bạn mến. Hôm nay tôi phải ra ngoài thành phố, tôi sẽ phải cạo từng sợi râu một nếu tôi lái cả quãng đường về nhà mình, rồi lại tới nhà cô, rồi tới nhà cha mẹ cô. Có bất tiện cho cô lắm không nếu tôi chuẩn bị luôn tại nhà cô? Như thế sẽ tiết kiệm được 45 phút lái xe ".

Tim cô lại nảy lên một cách ngu ngốc với suy nghĩ anh tắm trong phòng tắm của mình và mặc quần áo trong phòng ngủ của mình. "Không, không phiền gì đâu", cô quyết định nói. "Đó là ý hay. Anh sẽ ở đây lúc mấy giờ?"

"Khoảng sáu giờ. Có đủ thời gian cho cô chuẩn bị không?"

"Tất nhiên là có". Cô sẽ phải thật nhanh, nhưng cô nghĩ có thể làm được điều này. Cô thường không mất nhiều thời gian chuẩn bị, và cô còn có thời gian gội đầu trước khi đi làm. Điều này cũng giúp chút ít.

"Hẹn gặp cô tối nay".


Thật là một ngày bận rộn khủng khiếp. Cú điện của Alma đã định sắc thái cho suốt cả ngày. Dù có hối thúc bản thân đến thế nào, dường như cô vẫn thấy mình chậm chạp. Ngay cả những nhiệm vụ thường nhật cũng trở nên rắc rối phát bực. Một phần công việc của cô là che chắn cho Sam khỏi những sự xen ngang không cần thiết, có nghĩa là tự cô phải xử lý chúng, và có vài việc không thể trì hoãn tới hôm sau. Cô làm việc thông trưa, cố không tự hỏi Max đang ở đâu và ước mình ở đó với anh, bất cứ nơi nào có anh.

Vào giữa buổi chiều, bản định giá lại tài sản khẩn cấp đến theo một chuyến thư đặc biệt và một nụ cười chậm rãi nở trên khuôn mặt Sam khi ông đọc chúng. Với cử chỉ tuyệt đối hài lòng, ông quăng các báo cáo lên bàn, ngả ra ghế, đan hai tay sau đầu. "Thậm chí còn tốt hơn tôi hy vọng", ông nói với Claire. "Giá trị bất động sản đã tăng gấp bốn lần trong năm qua. Chúng ta an toàn rồi, tôi sắp sửa toát cả mồ hôi vì chuyện này. Giao dịch cổ phiếu của chúng ta đã tăng lên dù không có mẫu mới nào được triển khai cả. Rõ ràng ai đó theo đuổi công ty này, nhưng họ vẫn chưa chiếm được nó. Xem bản đánh giá lại này".

Claire đọc hết các tài liệu, kinh ngạc vì giá trị đất đai đã tăng vọt. Một lần nữa, bản năng của Sam đã đúng. Thật phi thường, nơi mà những mong mỏi của ông trông cậy vào dường như đã đạt kết quả. Ông đã mua mảnh đất âý như một nước đi chống lạm phát, và giờ mảnh đất có khả năng là cứu cánh của công ty khỏi nỗ lực xâm chiếm thô bạo, và Sam sẽ không bị vướng vào những qui định của chính phủ đến lúc ông kết thúc nghiên cứu của mình.

Mọi ngày, cô đều rời chỗ làm muộn chừng 20 phút. Giờ là sáu giờ kém mười lăm khi cô bước vào căn hộ , cô cởi tuột quần áo rồi lao vào phòng ngủ. Cô chạy ra chaỵ vào vòi hoa sen và chỉ vừa lau khô người rồi tròng chiếc váy vào thì chuông cửa reo. Cô sờ lên khuôn mặt sạch trơn, ước ít nhất đã có thời gian trang điểm, nhưng giờ chẳng còn làm gì được nữa.

"Tôi phải làm việc muộn", cô lắp bắp giải thích khi mở cửa cho Max. "Để tôi lấy khăn tắm mới, phòng tắm giờ là của anh".

Anh mang theo một bộ comple sạch và sơ mi, một túi du lịch nhỏ. Bóng mờ của bộ râu làm quai hàm anh sẫm lại, nhưng nụ cười vẫn thoải mái. "Đừng lo, chúng ta sẽ đúng giờ, anh trấn an cô, theo cô vào phòng ngủ. Anh đặt quần áo trên giường và mang cái túi vào phòng tắm trong lúc cô lấy khăn tắm mới cho anh. Ra khỏi phòng tắm trở lại chỗ ngủ, anh chùng vai tuột chiếc áo khoác ra và quăng nó ngang giường, rồi giật mạnh chiếc cà vạt. Hơi thở cô nghẹn lại trong ngực, và cô quay đi ngồi xuống bàn trang điểm, nhấc chiếc lược chải đầu mà không nhận ra mình đang làm gì. Cô cố không ngắm anh, nhưng rìa gương bắt được hình anh, và cô chẳng có cách nào nhìn đi chỗ khác được. Anh kéo chiếc áo sơ mi ra khỏi quần, rồi cởi cúc và tuột áo ra. Tuy dáng dấp thanh mảnh, nhưng anh vạm vỡ một cách ngạc nhiên, thân mình anh kết lại bởi những múi cơ dài, mềm dẻo và cuộn lên khi anh cử động. Đám lông xoăn nâu sẫm chạy ngang ngực, cuốn hút cô với khám phá là lông trên thân thể anh nâu sẫm chứ không vàng, dù lẽ ra cô phải đoán được, bởi lông mày và lông mi anh cũng mầu nâu sẫm, tạo sự đối lập mạnh mẽ với mái tóc vàng và đường viền quanh đôi mắt sáng.

Trước sự nhẹ nhõm của cô, anh không cởi quần ở đó, dù cô không ngạc nhiên nếu anh làm vậy. Max hẳn rất thoải mái khi khoả thân trước mặt đàn bà, và anh không có lý do nào để xấu hổ về cơ thể mình. Anh thật đẹp, thậm chí còn đẹp hơn cô tưởng, thân thể anh cuộn lên với sức mạnh mềm dẻo thường được áo quần che giấu.

Anh gỡ chiếc quần lót sạch khỏi móc và đem vào nhà tắm. Đến lúc nghe tiếng vòi hoa sen chảy thì Claire mới nhớ lại cần phải nhanh lên. Cô buộc mình bắt tay vào trang điểm, nhưng tay cô run bắn và cô nguệch ngoạc đánh mắt hai lần rồi mới làm đúng được. Vòi sen ngừng chảy và đầu cô lập tức hiện lên hình ảnh Max đứng đó trần trụi, thấm khô người bằng khăn tắm của cô.

Màu đỏ nóng rực tràn lên hai má. Cô phải thôi nghĩ về anh! Cô đang phá vỡ tự chủ của mình bằng sự bồn chồn nóng nảy khi lẽ ra cô nên tập trung vào việc chuẩn bị .

"Khỉ thật", anh lẩm bẩm rõ từng tiếng, rồi lên giọng. "Claire, tôi quên mất dao cạo rồi. Cô có phiền nếu tôi mượn của cô không?"

"Không, ở trên ấy", cô đáp . Anh đang cạo râu, cô sẽ có thời gian mặc quần áo trước khi anh ra. Giật nảy người, cô lấy bộ đồ lót mới và mặc vào, không có thời gian để thưởng thức cảm giác tấm lụa mát lạnh áp vào làn da như thường lệ. Cô kéo phẳng đôi tất dệt kim trên chân, không dám vội vàng bởi sợ sẽ làm xước một đoạn dài trên mặt vải mỏng manh. Giờ mặc gì đây? Cô mở cánh tủ và hối hả xem xét những thứ bên trong. Cô không có nhiều váy phù hợp với tiệc cocktail. Nước đã ngừng chảy trong phòng tắm. Anh sẽ ra bất cứ lúc nào. Cô giật mạnh chiếc váy len màu be khỏi móc và tròng qua đầu vừa lúc cánh cửa phòng tắm mở ra.

Giấu mình dưới những nếp gấp của chiếc váy, mặt cô đỏ rực với cảnh tượng cô tạo nên, đầu và thân trên đang vật lộn chui ra khỏi tấm len, trong lúc phần dưới lồ lộ trong cái quần lót nhỏ xíu, dây nịt tất và đôi tất mỏng. Xoay lưng về phía anh, cô kéo cái váy vào đúng chỗ và bắt đầu đánh vật với cái khoá sau lưng.

"Cho phép tôi", anh nói, giọng anh thật gần. Bàn tay ấm sượt qua bên cạnh và anh kéo cái khóa lên rồi gài chiếc móc nhỏ ở trên cùng. Tay anh thõng xuống. "Xong ".

Mặt cô vẫn ngoảnh đi, cô lí nhí một lời cảm ơn gượng gạo và trở lại bàn phấn để chỉnh lại chỗ tóc cô vừa làm rối. Anh vẫn còn huýt sáo khi mặc quần áo xong và trong một lúc cô ghen tị với thái độ thản nhiên ấy, cái đo đếm được anh đã quen với tình huống này thế nào. Cô nghiêng tới sát gương để đánh son môi và nhìn anh tháo khoá quần nhét sơ mi vào. Tay cô run lẩy bẩy và cô phải cẩn thận hơn nữa với thỏi son để giữ khỏi bị lem bẩn.

Rồi anh xuất hiện trong gương, đứng sau lưng cô và cúi xuống xem tóc mình, một nét nhăn khó hiểu trên mặt anh. "Mọi thứ ổn chứ?" anh hỏi, quay lại để cô kiểm tra.

Lúc đó cô phải nhìn anh, mắt cô trôi dạt trên khắp người. Bộ comple xám chì còn bảo thủ hơn nhiều nhưng được cắt may cực khéo. Anh biết mình mặc gì đẹp nhất. Với diện mạo của anh, những trang phục hợp thời sẽ làm anh quá nổi trội, như ánh đèn neon vậy. Nhưng trang phục đơn giản không màu mè mà anh chọn làm tăng thêm hơn là thách thức vẻ đẹp Viking quý giá của anh. Có lẽ nét đẹp trên khuôn mặt anh với đôi gò má cao, xương xương có nguyên gốc Xen tơ, nhưng có điều gì đó, có thể là dấu hiệu của sự tàn nhẫn mà đôi khi cô nhận thấy ở anh lại khiến cô nghĩ rằng nhiều thế hệ trước, anh hẳn đã có tổ tiên người Viking, người đã xâm chiếm những bờ biển nước Anh và để lại đằng sau những di vật nhắc nhớ về chuyến viếng thăm của họ. "Không, anh thật tuyệt", cuối cùng cô nói và anh không đoán được cô ngụ ý những gì với câu này.

"Để tôi ngắm cô nào". Anh cầm tay cô, đỡ cô đứng lên và xoay tròn cô để kiểm tra. "Cô rất ổn, chờ chút, cô cần khuyên tai".

Cô đã quên bẵng chúng. Cô nhanh chóng đeo đôi bông tai hạt trai vào và Max gật đầu, nhìn đồng hồ. "Chúng ta chỉ đủ thời gian đến đó thôi".

Có lẽ đó chỉ là một tiệc cocktail nhỏ, nhưng đường rẽ vào nhà bố mẹ cô đã đông nghịt xe khi họ tới. Mẹ Alma và bố Harmon thân thiện và quảng giao, kéo mọi người tới họ với tính cách đầy sức hút đó. Rõ ràng Claire thấy căng thẳng khi cô bước tới cửa chính cùng Max bên cạnh.

Cửa mở ra trước khi họ tới và Martine đứng đó tươi cười với họ, lộng lẫy trong chiếc váy màu xanh lá- xanh lục phô diễn thân hình đẹp đẽ và làm cô sáng rực bởi sắc màu. "Chị biết em sẽ đến mà", cô hân hoan nói khi ôm Claire. "Mẹ cứ sợ em không tới".

"Em đã nói với mẹ em sẽ đi mà", Claire nói, tìm kiếm sự bình tĩnh trong sâu thẳm mà cô giữ như một tấm chắn giữa cô với người khác, ngay cả gia đình mình.

"Ồ, em biết bà phiền muộn thế nào về chuyện gì đó rồi. Xin chào, Max, nhìn anh luôn đẹp như mọi lúc".

Anh cười, giọng sâu lắng thích thú thực sự. "Thực ra chị phải hành động để vượt qua sự e thẹn đó chứ".

"Đó là điều Steve bảo tôi đấy. Ô, nhà Waverly đến này. Tôi chưa gặp Beth nhiều năm rồi". Cô vẫy cặp mới đến qua họ .

"Em có thể giúp gì không?" Claire hỏi.

"Chị không biết. Hỏi mẹ ý, nếu em tìm được. Mẹ ở trong phòng riêng nhưng cách đây năm phút, nên ai mà đoán được mẹ ở đâu bây giờ".

Max đặt tay lên eo cô khi họ bước vào phòng khách đông nghịt và Claire lập tức cảm thấy tác động của những ánh mắt mọi người khi họ quay lại quan sát những người mới đến. Cô biết suy nghĩ của họ, biết rằng mọi người đã nghe tin đồn và đang xem xét họ, cố quyết định xem tin đồn có thực hay không.

"Con đã đến!" Alma tươi cười, lướt ngang qua phòng tới hôn vào má Claire. Bà quay nụ cười hàng nghìn watt đó lên Max, đôi môi linh hoạt của anh nhếch lên trong một nụ cười ranh mãnh. Trước khi cả Alma hay Claire có thể đoán được anh định làm gì, anh ôm Alma trong tay và hôn vào môi bà, rồi lại hôn lần nữa. Alma cười vang, nhưng mặt đỏ bừng khi anh thả bà ra.

"Max, cậu làm gì vậy?" bà la lên.

"Hôn một phụ nữ đẹp", anh dịu dàng đáp, thanh âm trong giọng anh trái ngược với ánh tinh quái lấp lánh trong mắt. Anh chìa tay và đưa Claire trở lại vòng tay mình. "Giờ Claire và cháu đang kiếm chút gì để ăn. Cháu đói muốn chết và cô ấy chưa có thời gian ăn tối"

Claire cảm thấy đông cứng lại khi cô đi bên anh tới gian bếp, cảm thấy những con mắt khoan vào lưng cô như những lưỡi dao. Anh đã hôn Alma hai lần, có nghĩa anh đã hôn mẹ còn nhiều hơn cô. Cô đã đứng bên cạnh, ghen tị với vẻ cuốn hút rực rỡ, tự nhiên mà cả Max và Alma sở hữu, ước rằng cô đã được món quà là nụ cười ấy. Martine cũng có thể làm vậy, thao túng mọi người trong khoảnh khắc gặp mặt. Suốt cả cuộc đời cô bị vây quanh bơỉ những người đẹp đẽ, hấp dẫn, nhưng cô hoàn toàn không có được sự tự tin kỳ diệu đó.

Bàn ăn sáng trong bếp chật kín đồ nguội và bánh săng uých dài, và Max tấn công chúng không e ngại, nhưng Claire chỉ nhấm nháp một chiếc săng uých. Cô tự động chất đầy các khay khi Max làm chúng trống trơn và hoàn tất việc bày biện khay gia vị mà Alma đang làm dở trước khi bà lao ra đón khách. Alma lại bổ vào bếp, nụ cười sáng rực bừng trên khuôn mặt khi thấy Claire đã hoàn tất việc chuẩn bị."Chúa phù hộ con, con yêu. Mẹ hoàn toàn quên bẵng mình đang làm gì. Con luôn luôn có ý thức bao quát. Mẹ không thể đếm được bao lần bố Harmon bảo mẹ phải chậm lại và nghĩ trước khi làm gì đó, nhưng con biết nó đã tạo ấn tượng sâu thế nào rồi đấy".

Bạn đang đọc Almost Forever của Linda Howard
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 13

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.