Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 433&gt436 Hv

8833 chữ

Đệ tứ bách tam thập tam chương Luyện kim · hưu linh đốn đích gia tộc vãng sự

Canh tân thì gian 2010-2-14 18:46:24 tự sổ: 2624

Nhai đạo thượng vãng lai bất tuyệt đích nhân môn, tha môn hữu đích xuyên thượng liễu tân đích khải giáp, hữu đích phối bị liễu tân đích lợi khí, nhất cá cá hỉ tiếu nhan khai, dĩ giác tiện nghi đích giới cách mãi đáo xuất hồ tự kỷ ý liệu chi ngoại đích hảo vũ khí, khẳng định thập phân khai tâm. Nhi giá nhất thứ đích luyện kim sơ tái, nhượng kháng ma loại phi phong đích thị tràng giới cách đại phúc hạ hàng, ngận đa nhân đô Sấn trước giá cá cơ hội mãi liễu nhất kiện.

Đãn dã hữu đối trang bị yếu cầu bỉ giác cao đích nhân, tha môn hoàn tại quan vọng, đẳng trước phục tái dĩ hậu, khán năng bất năng mãi đáo tự kỷ mãn ý đích trang bị.

Hưu linh đốn đạo: "Sơ tái thì luyện thành đích kháng ma phi phong, dã năng toán thị trung tằng thứ đích trang bị, tại thị tràng thượng ngận sướng mại, án dĩ vãng chính thường giới cách lai thuyết, chẩm ma dã đắc tại 3000-5000 kim tệ, hiện tại đô hàng đáo 2000 kim nhất kiện đô hiềm quý liễu."

Lai đặc đạo: "mỗi thứ đô thị giá dạng, sơ tái tham tái đích nhân thái đa, bất khả năng cấp mỗi cá luyện kim thuật sĩ đô xuất nhất đạo đề, giá dạng Bất hảo kiểm nghiệm. Bất quá hữu ta thương phiến sấn thử cơ hội, đại lượng thu cấu giá ta Sơ tái đích tác phẩm, nhiên hậu chuyển vận đáo biệt Đích địa phương, dĩ chính thường giới cách phiến mại, đảo thị năng đại trám nhất bút, hoạch đắc bạo lợi."

"Nan quái á lan đặc thành lí, hữu tiền đích nhân giá ma đa."

"uy." lai đặc đạo: " hữu một hữu hưng thú bỉ thí bỉ thí?"

Hưu linh đốn ngưng khởi mục quang: "Bỉ thí thập ma?"

Lai đặc đạo: "Tựu giá thứ phục tái, ngã môn giác lượng nhất hạ."

Hưu linh đốn đạo: "giá chẩm ma bỉ? nhĩ, ngã đích tái đề tịnh bất nhất dạng a. tái thuyết, quyết tái hoàn một khai thủy, nhĩ tựu giá ma bách bất cấp đãi đích tưởng nhất giác cao hạ liễu mạ?"

"A, chẩm ma, nhĩ bất cảm liễu?" Lai đặc hạ chiến thư tự đích đạo.

"Hữu thập ma bất cảm Đích, ngã khả bất nhận vi ngã hội thâu cấp nhậm hà nhân." hưu linh đốn đạo: " bất quá bỉ phục tái một hữu ý tư, tái đề bất đồng, nhi thả tố giá dạng nhất kiện đông tây, hoàn bất túc dĩ nhượng ngã dụng toàn lực lai ứng đối. Canh hà huống, hanh, nhĩ thị công tước chi tử, Hựu sinh tại luyện kim thuật sĩ chi hương, gia lí nhất định thập ma ưu chất đích tài liệu đô hữu, nhi ngã thị ngoại địa nhân, tài liệu đô yếu lâm thì chuẩn bị, ngận đa phương diện bất năng giảng cứu, chích năng tương tựu, nhĩ yếu bỉ, bất thị khi phụ ngoại địa nhân mạ? Bất quá, nhĩ chân yếu bỉ đích thoại, ngã dã phụng bồi, chích phạ đáo thì hậu nhĩ thâu liễu, kiểm thượng bất hảo khán."

Lai đặc đạo: "Chủy ba thượng lệ hại thị một dụng đích, na tựu đẳng đáo quyết tái ba. Nhĩ ngã đô dụng liễu lưỡng niên thì gian, lai chuẩn bị giá nhất tràng quyết tái, tại quyết tái thượng nhất phân thắng phụ. Khả thị ngã kiên tín, tối hậu thắng xuất, tịnh tiến nhập thánh viên học tập đích nhất định thị ngã."

"Nhĩ tài thị, chủy thượng lệ hại thị một dụng đích."

Ái lị ti khán trước tha môn lưỡng cá hỏa yao nùng nùng đích nhĩ nhất ngôn ngã nhất ngữ, bả tự kỷ lãnh lạc đáo nhất biên, thực tại ngận bất cao hưng, chính yếu ly khai khứ trảo sư phó, khước phát hiện sư phó băng trĩ tà dĩ kinh hồi lai liễu.

"Thác, thác bỉ." ái lị ti khán trước sư phó thân bàng đích tiểu hài, hoàn hữu ma pháp công hội na cá lục thủ thác bỉ đích đại pháp sư.

Thác bỉ bào thượng tiền lạp trước ái lị ti đích thủ, cao hưng đạo: "Ái lị ti tỷ tỷ, ngã tựu tri đạo nhất định năng tái kiến đáo nhĩ môn."

Ái lị ti đạo: "Nhĩ chẩm ma đáo giá lí lai liễu?" tha khán hướng sư phó băng trĩ tà.

Băng trĩ tà đạo: "Ngã cương cương khứ tửu quán đích thì hậu, tại lộ thượng ngộ đáo đích."

Thác bỉ đạo: "Ai đạt lão sư dã thị luyện kim công hội đích hội trường, thị ngận cường đích luyện kim thuật sĩ, tha thị giá thứ luyện kim bỉ tái phục tái khảo hạch quan chi nhất. sở dĩ lão sư tựu đái ngã lai khán khán, nhượng ngã trường trường kiến thức."

Ai đạt lão sư, tự nhiên thị chỉ đích giá vị ma pháp phân công hội đích hội trường.

Ái lị ti nhạ dị, tưởng bất đáo giá cá bị tự kỷ sư phó băng trĩ tà đả bại đích hồng bào đại pháp sư, cư Nhiên hoàn thân kiêm liễu luyện kim công hội đích phân hội trường, tâm tưởng giá cá lão đầu năng đồng thì đam nhậm lưỡng cá công hội đích phân hội trường, dã tịnh thị tượng tự kỷ tưởng tượng đích na dạng na ma soa kình.

Thác bỉ thân hậu hoàn hữu nhất cá trung niên nam nhân, tha đạo: " tạ tạ nhĩ môn bang trợ thác bỉ tiến đáo ma pháp công hội học tập ma pháp, thái cảm tạ liễu."

Thác bỉ mang giới thiệu đạo: "Ái lị ti tỷ tỷ, tha thị ngã ba ba. ba ba, giá thị ái lị ti tỷ tỷ."

lai đặc đạo: "Ai Đạt lão sư, ly phục tái khảo hạch hoàn hữu kỷ thiên khiếu, nhĩ giá ma tảo tựu lai liễu, khoái thỉnh tọa, hát điểm đông tây ba."

Ai đạt tiếu đạo: "Giá ma tảo lai, chủ yếu thị vi liễu nhượng thác bỉ đa học tập nhất hạ, tha thị ngã tân thu đích học sinh."

"Thị giá dạng a."

Hựu khiếu liễu điểm hát đích, Hưu linh đốn, lai đặc hoàn hữu ai đạt đô thị lai tham gia thử thứ luyện kim đại tái đích, tam cá nhân liêu liễu khởi lai, ái lị ti thị cá hảo cơ đích nhân, bất thì dã sáp thượng lưỡng cú chủy. chích hữu băng trĩ tà nhất cá nhân muộn bất hàng thanh, thính trước tha môn tái thuyết.

thác bỉ đích phụ thân thị bị nhân cố lai á lan đặc đích, ái lị ti vấn đạo: "Thúc thúc, cố dong nâm đích luyện kim thuật sĩ dã thông quá sơ tái liễu mạ?"

Thác bỉ đích phụ thân đạo: "Ân, ngận khinh tùng tựu thông quá liễu, hiện tại chính tại vi phục tái đích tái đề tố chuẩn bị."

Luyện kim sĩ đối trang bị đích chế tác công nghệ dã thị hữu yếu cầu đích, hữu ta nhân đối giá phương diện bất thiện trường, hoặc giả nhất cá nhân tố bất quá lai, đô hội thỉnh nhân bang mang. lai đặc tại gia hỏa luyện kim, dã thị hữu hạ nhân tại bàng chỉnh lý liệu tài đích.

Lai đặc đạo: "Dĩ vãng sơ tái kết thúc hậu, năng tham gia phục tái đích hợp cách giả đại khái hữu tam, tứ bách nhân, kim niên lai tham tái đích yếu bỉ vãng niên đa nhất ta, hợp cách nhân sổ dã ứng cai hội đa nhất ta."

Ai đạt đạo: "Hiện tại luyện kim giới nhật tân nguyệt dị, ngận đa tượng ngã giá dạng đích lão gia hỏa, dĩ kinh cản bất thượng nhĩ môn giá ta niên thanh nhân liễu." Tha tiếu trước khán hướng hưu linh đốn: "Nhĩ tựu thị luyện kim · hưu linh đốn ba."

Hưu linh đốn đạo: "Lão tiên sinh, nhĩ nhận thức ngã?"

Ai đạt đạo: "Tại luyện kim giới vô chúc tính đích luyện kim thuật sĩ bất thuyết tuyệt đối một hữu, đãn dã phi thường thiếu, ngã tăng kinh thính nhân đề khởi quá nhĩ đích danh tự." Ai đạt hựu đạo: "Nhất bách nhị thập niên tiền na cá đề xuất 《 luyện kim thuật tân công thức lý luận 》 đích luyện kim · hưu linh đốn thị. . ."

"Thị ngã tổ gia gia." Hưu linh đốn.

Ai đạt đạo: "Ngã thính thuyết nhĩ thị dụng cường đại ma lực, phụ dĩ nguyên tố ma pháp trận đích phương pháp lai luyện kim đích?"

"Thị đích ai đạt tiên sinh."

Ai đạt đạo: "nhĩ tổ gia gia đích 《 luyện kim Thuật tân công thức lý luận 》 ngã khán quá, ngã ký đắc tha đề xuất đích tối cường luyện kim pháp, thị hoàn toàn bất y lại nhậm hà nguyên tố tác dụng, dĩ tối thuần phác đích ma lực lai đạt Đáo luyện kim sở nhu yếu đích hiệu quả. Bất quá tha đích giá cá tưởng pháp, tối chung hoàn thị một năng thực hiện, thành vi liễu không tưởng."

Liễu linh đốn đê hạ đầu một thuyết thoại liễu.

Ai đạt đạo: "Nhĩ thị tại truy tầm trước nhĩ tổ gia gia đích túc tích, tưởng hoàn thành nhĩ tổ gia gia một hữu hoàn thành đích mộng tưởng mạ?"

Hưu Linh Đốn diện Dung nghiêm lãnh đích đạo: "Nhĩ thị tưởng trào tiếu ngã, thuyết giá thị nhất kiện căn bản bất khả năng hoàn thành đích sự tình mạ?"

Ai đạt diêu đầu: "Bất bất bất, ngã một hữu nhất điểm tưởng trào lộng nhĩ hòa nhĩ tổ gia gia đích tư ý, ngã nhận vi nhĩ tổ gia gia đích tưởng pháp ngận vĩ đại. Bất quá, ngã xác thực nhận vi giá căn bản tựu thị nhất kiện bất khả năng hoàn thành đích sự tình. bất quản thập ma dạng đích luyện kim thuật, bất quản dĩ na chủng nguyên tố vi chủ đích luyện kim thuật sĩ, dã bất quản dụng đích thập ma phương pháp hòa lý luận, thị kha luân tiền bối đích 《 nguyên tố hiệu ứng luận 》 hoàn thị đa mễ cách đích 《 vật chất sinh thành luận 》, tưởng yếu hoàn thành luyện kim, đô tất tu yếu thông quá nguyên tố đích tác dụng. nhĩ hiện tại luyện kim phương pháp, bất dã thị thông quá nguyên tố đích tác dụng mạ? nhĩ ứng cai tri đạo, luyện kim thuật thoát ly liễu nguyên tố thị căn bản hoàn thành bất liễu đích."

Kha luân hòa đa mễ cách đô thị cổ đại lưỡng cá hữu danh đích nhân vật, kha luân phát biểu quá đa thiên quan vu nguyên tố, ma pháp Dữ luyện kim đích trứ tác hòa luận văn, nhi đa mễ cách tắc thị luyện kim giới trứ danh đích lý luận gia. tăng kinh, nhất bách nhị thập niên tiền Luyện kim · hưu linh Đốn phát biểu đích 《 luyện kim thuật tân công thức lý luận 》, bị dữ giá lưỡng vị cổ đại tiên hiền tương đề tịnh luận, nhận vi giá thiên luận văn trứ tác tương hội thành vi luyện kim giới đệ tam cá hoa thì đại Đích tiêu chí.

Nhiên nhi, nhất bách nhị thập niên tiền đích luyện kim · hưu linh đốn háo tận liễu tất sinh đích tinh lực, tối chung một hữu hoàn Thành giá nhất lý luận đích hiện thực hóa, bị nhân môn trào tiếu vi'Không tưởng gia', 'Đắc liễu vọng tưởng chứng lý tưởng chủ nghĩa giả' . nhi tại học thuật giới, luyện kim · hưu Linh đốn dã bị nhất ta tăng kinh tật đố quá tha đích nhân, bả tha tòng thế giới tri danh đích luyện kim thuật sĩ hòa trứ danh đích luyện kim lý luận gia đích danh đơn lí trừ danh, giá dã thành vi liễu luyện kim gia tộc đích nhất cá sỉ nhục.

Hưu linh đốn đột nhiên trạm khởi lai đạo: "Nhĩ tọa tại giá lí tựu thị tưởng thuyết giá ta đích mạ? năng bất năng Thành vi hiện thực, hiện tại hoàn bất năng hạ định luận, ngã môn gia hỏa đích sự tình dã dụng bất trước nhĩ lai thuyết tam đạo tứ." Tha khán liễu nhất nhãn kỳ tha nhân: " đối bất khởi, ngã hoàn yếu chuẩn bị phục tái đích sự tình, tiên tẩu liễu." thuyết trước nã trước tự kỷ đích ma pháp bào ly khai liễu.

Tràng diện hữu ta dam giới, đãn ai đạt tịnh bất thị ngận tại ý.

Băng trĩ tà nã trước bôi tử, mân trước bôi tử lí đích nãi trà, nhãn tình khước nhất trực khán trước hưu linh đốn ly khai.

----------oOo----------

Đệ tứ bách tam thập Tứ chương Tháp la bài đích chiêm bốc

Canh tân thì gian 2010-2-15 18:47:21 tự sổ: 2308

Vãn, cửu điểm, sái Điếm.

" mã cáp lộ đức lão đại." nhất cá xuyên kim bào đích luyện kim sĩ Đạo: "Cương cương tòng công hội na nhi mãi đáo đích tiêu tức, giá hồi nhập vi phục tái đích tổng nhân sổ hữu 527 nhân, ngã dĩ kinh bả nhập vi đích danh đơn nã lai liễu, nhĩ khán khán ba."

"Bỉ vãng giới đích nhập vi nhân sổ đa xuất đĩnh đa nha." mã cáp lộ đức nã quá danh đơn khán liễu nhất biến: "Lai đặc, hưu linh Đốn. . . , ngã môn quan chú đích giá ta nhân đô thuận lợi thông quá liễu."

Na kim bào luyện kim Sĩ đạo: "Lão đại nhĩ na ma quan chú tha Môn, nhất cá sơ tái, tha môn đương nhiên một vấn đề."

Mã cáp lộ đức hát liễu nhất khẩu nhiệt trà đạo: " giá ta nhân trụ đích địa phương đô lộng thanh sở liễu mạ?"

Kim bào luyện kim sĩ đạo: "Ngã môn kỷ cá đoàn đội đích nhân đô dĩ kinh mạc thanh sở liễu, kỷ cá nhĩ trọng điểm quan chú đích nhân, ngã môn phái nhân ám trung giam thị khởi lai liễu."

"Ân." mã cáp lộ đức điểm liễu nhất hạ đầu, tòng tụ tử lí nã xuất nhất phó tháp la bài phóng tại pha ly trác thượng: "Ngã ký đắc nhĩ thị cá chiêm bốc sư?"

Kim bào luyện kim sĩ tọa tại tha đối diện Đích sa phát thượng đạo: " hội nhất Điểm, chích thị nhất cá phổ thông đích cao cấp chiêm bốc sư."

Chiêm bốc sư giản đơn khả phân vi tứ cá đẳng cấp: nhất bàn chiêm bốc sư, cao cấp chiêm bốc sư, tâm lý chiêm bốc sư hòa thông linh chiêm bốc sư, cụ thể hựu khả dĩ hoa phân vi thập cá đẳng cấp.

Mã cáp lộ đức bả tháp la bài thôi đáo tha diện tiền: " giá thứ, ngã môn phí Tận tâm lực, tựu thị vi liễu đắc đáo đại tái đích đệ nhất danh, hoạch đắc ưu tú, thủ đắc tiến nhập thánh viên học tập đích cơ hội. sở dĩ ngã tưởng vấn đích nhĩ tri đạo, Ngã năng bất năng đắc đáo đại tái đích đệ nhất danh, đắc đáo tiến nhập thánh viên học tập đích cơ hội."

Kim bào luyện kim sĩ trì nghi đích khán trước tha: " tháp la bài đích chiêm bốc, nhĩ tự kỷ bất dã hội mạ?"

Mã cáp lộ đức Đạo: "Ngã phạ cấp tự kỷ chiêm bốc hội bất chuẩn, sở dĩ ngã dĩ kinh nhượng kỳ tha nhân đô ly khai liễu, nhĩ khả dĩ tịnh hạ tâm lai vi ngã chiêm bốc."

"Lão đại, nhĩ một hữu tín tâm?" kim bào luyện kim sĩ vấn đạo.

"Bất thị một hữu tín tâm." mã cáp lộ đức đạo: "Ngã chích thị tưởng canh gia xác định nhất Hạ."

Kim bào luyện kim sĩ khán liễu tha nhất hội nhi, nã khởi tháp la bài: "Na hảo ba, nhĩ tưởng vấn thập ma?"

Mã cáp lộ đức đạo: "nhĩ thuyết ngã tưởng vấn thập ma? Ngã tưởng vấn giá thứ bỉ tái, ngã đảo đế năng bất năng đắc đáo đệ nhất danh?"

Kim bào luyện kim sĩ đạo: "Na thỉnh đẳng ngã nhất hạ, ngã khứ nã Điều tử sắc đích mao cân."

Tử sắc, đại biểu sự nghiệp.

Quá liễu nhất hội nhi, kim bào luyện kim sĩ trảo lai nhất điều tử sắc đích miên thảm phô tại Liễu pha ly trác thượng, nhiên hậu bả tháp la bài phóng hảo, thâm hấp liễu nhất khẩu khí, tịnh hạ tâm lai đạo: "Thượng ngã môn chích dụng đại a tạp na bài lai chiêm bốc ba."

Tháp la bài nhất cộng hữu thất thập bát trương, kỳ trung đại a tạp na bài nhị thập nhị trương, dụng lai chiêm bốc đích đại trí vận thế, tiểu a tạp Na bài ngũ thập lục trương chiêm bốc tường tế tình huống.

mã cáp lộ đức đồng ý.

Kim bào Luyện kim sĩ bả ngũ thập lục trương tiểu a tạp na phân xuất lai hậu, tiếp trước khai thủy tẩy bài.

Tháp la bài đích tẩy bài phương pháp hữu lưỡng chủng, nhất chủng thị nã tại thủ lí thiết tẩy, lánh nhất chủng thị bả bài phô tại trác diện thượng, dĩ thuận thì châm phương hướng tha tẩy. kim bào luyện kim sĩ giá lưỡng chủng phương pháp đô dụng liễu, nhi thả hoàn phản phục Tẩy liễu hảo kỷ thứ, trực đáo tha giác đắc khả dĩ liễu.

Kim bào luyện kim Sĩ, tài bả bài hợp hảo, hoành phóng tại Tự kỷ hòa mã hợp lộ đức cân tiền: "Thỉnh Nhĩ thiết bài ba."

Mã cáp lộ đức thị cá đổng chiêm bốc Đích nhân, tha tri đạo cai chẩm ma tố. Tha tập trung liễu tinh thần, tòng bài đôi thượng nã khởi nhất lạc, phóng tại đệ nhất lạc bài đích hạ phương, dã tựu thị kháo cận kim bào luyện kim sĩ đích nhất phương. hựu tòng thiết hạ lai đích Đệ nhị lạc bài thượng nã khởi nhất lạc, phóng tại kháo cận tự kỷ đích giá nhất phương hướng, dã tựu thị đệ nhất lạc bài đích thượng phương.

Khả thị tại thiết bài thì, nhất bất tiểu tâm, Tòng nã khởi đích nhất lạc bài hạ điệu xuất nhất trương tạp, nhất trương đảo trước đích' tiết chế' lạc tại mã cáp lộ đức diện tiền.

Kim bào luyện kim sĩ khán liễu mã cáp lộ đức nhất nhãn: "Nhĩ tâm lí hoàn thị hữu ta bất tự tín a."

Mã cáp lộ đức một thuyết thoại.

kim bào luyện Kim Sĩ bả Điệu xuất lai đích tạp bài phóng đáo nhất bàng: "Giá trương tựu tố vi nhĩ đích chỉ kỳ bài."

Đẳng mã cáp lộ đức phân hảo bài hậu, kim bào luyện kim sĩ tương đệ nhất lạc bài phóng tại đệ nhị lạc đích thượng diện, hợp khởi lai hựu phóng tại đệ tam lạc đích thượng diện, trọng tân hợp vi nhất phó bài, nhiên hậu tái tương hoành hướng phóng trước đích giá phó bài, hướng tả chuyển cửu thập độ vi Kiên phóng.

Hướng tả chuyển ý tư thị vi biệt nhân chiêm bốc, vi tự kỷ chiêm bốc tắc yếu hướng hữu chuyển.

Kim bào luyện kim sĩ nhượng mã cáp lộ đức trừu xuất lục trương tạp bài hậu, án chiếu lục mang tinh đích thuận tự bãi liễu nhất cá hoàn hình đích tháp la bài trận, tái bả na trương chỉ kỳ bài phóng tại na lục trương bài Đích trung gian, kỳ dư đích bài chỉnh tề đích phóng tại nhất bàng.

Thiết bài, tức bài tổ đích tối hạ diện nhất trương.

"Hạ diện cai khán bài liễu." kim bào luyện kim sĩ khán trước tha đạo.

Mã cáp lộ đức Điểm liễu nhất Hạ đầu.

Kim bào luyện kim sĩ đạo: "Thỉnh phiên Bài ba."

Mã cáp lộ đức án chiếu bài trận đích thuận tự, y thứ bả lục trương tạp bài đô phiên khai liễu, phân biệt thị: quá khứ bài, chính vị đích'Hoàng hậu', hiện tại bài, chính vị đích'Ngu giả', vị lai bài, chính Vị đích'Lực Lượng', nguyên Nhân bài, nghịch vị đích'Ma pháp sư', tình huống bài, chính vị đích'Nữ tế tư', đối sách bài, nghịch vị đích'Ác Ma' . tối hậu gia thượng chỉ kỳ bài, nghịch vị đích'Tiết chế', giá tựu thị mã Cáp lộ Đức chiêm bốc đắc đáo Đích toàn bộ tạp phiến.

Khán đáo giá thất trương tạp bài, mã cáp lộ đức đích kiểm sắc hiển đắc hữu ta âm úc, tha dã hội dụng tháp la bài chiêm bốc, tự kỷ tựu hội giải giá ta tạp, tòng bài diện thượng khán khứ, tự hồ tịnh bất thái hảo, đãn hoàn thị đắc do kim bào luyện kim sĩ lai giải, nhân Vi thị tha tại tiến hành chiêm bốc.

Kim bào luyện kim sĩ bả thất trương tạp bài đô khán liễu nhất biến, đạo: "Nhĩ đích chỉ kỳ bài thị'Tiết chế', tha đích bản ý thị tịnh hóa, tha đại biểu trước nhĩ đích chủ quan thái độ, đại biểu trước nhĩ đích nội tâm. Nghịch vị đích'Tiết chế' biểu hiện liễu nhĩ nội tâm lí quá đa, nhi hựu vô pháp áp ức Đích yu vọng. nguyên nhân tạp thị nghịch vị đích' ma thuật sư' . . ." tha vi mã cáp lộ đức tế tế đích giảng giải khởi lai. . .

( phụ: giá phó tạp bài thị ngã tạc thiên vi mã cáp lộ đức chiêm bốc đắc đáo đích. nhân vi vi Liễu tả giá nhất chương, ngã lâm thì hạt học liễu nhất điểm, bất quá bất hội giải bài, sở dĩ. . . hãn. )

Chiêm Bốc hoàn Hậu, mã cáp lộ đức bất thuyết thoại liễu.

Kim bào Luyện kim sĩ đạo: "Lão đại, chiêm bốc tịnh bất thị tuyệt đối chuẩn khước đích."

Mã cáp lộ đức lãnh tiếu: "Ngã tri đạo."

"Na nhĩ. . ."

"Bất thuyết giá cá liễu." mã cáp lộ đức đả đoạn tha đích thoại đạo: "Bất quản Chiêm bốc đích kết quả thị thập ma, đô vô pháp cải biến ngã tố xuất đích quyết định, dã bất năng cải biến ngã môn kỷ thiên hậu yếu tố đích sự tình, nhĩ môn yếu tố đích, tựu thị bả na ta sự tố hảo tựu khả dĩ liễu."

Kim bào luyện kim sĩ đạo: "Thị đích, hội cáp lộ đức lão đại, ngã môn bất năng nhân vi giá dạng nhất cá chiêm bốc đích kết quả, nhi phóng khí ngã Môn sở hữu đích nỗ lực, hòa giá thứ cơ hội."

Mã cáp lộ đức đạo: "Giá thứ cơ hội đích xác phi thường trọng yếu, nhĩ thính thuyết Liễu mạ?"

Kim bào luyện kim sĩ bất giải đạo: "Thính Thuyết thập Ma?"

Mã cáp lộ đức đạo: "Giá thứ yêu thỉnh ưu thắng giả khứ thánh viên học tập đích nhân, thị thánh viên đích thập nhị hiền giả chi nhất, lạp phù nhĩ pháp sư."

Kim bào Luyện kim sĩ nhất chinh, đốn thì kinh khiếu khởi lai: " thập ma? lạp. . . lạp phù nhĩ pháp sư! Nhĩ. . . Nhĩ chẩm ma tri đạo đích?"

Mã cáp lộ đức đạo: "Kim thiên ngã khứ thị chính thính bái phóng, tòng tha môn đích chính phủ quan viên na lí thính đáo đích. giá kiện sự tịnh bất thị thập ma bí mật, quá bất liễu kỷ thiên, chỉnh cá á lan tát thành đô hội tri đạo. Đáo thì hậu na ta hữu hi vọng hữu tín tâm, tưởng khứ thánh viên học tập đích luyện kim sĩ, nhất định hội canh gia Đích át tận toàn lực."

Kim bào luyện kim sĩ khước đam ưu đạo: " thập nhị hiền giả đô lai liễu, ngã môn na ma tố hội bất hội bị phát hiện?"

Mã cáp lộ đức tiếu liễu: "Nhĩ môn tiểu tâm Nhất điểm tựu thị liễu. Biệt vong liễu, tựu toán bị phát hiện, dã thị nhĩ môn đích sự, giá kiện sự hòa ngã nhất điểm quan hệ đô một hữu. đại bất liễu tựu thị nhĩ môn thối xuất bỉ tái, nhi ngã. . ."

"Nga, a a." Kim bào luyện kim sĩ dã tiếu liễu: "Lão đại bất quý thị lão Đại, thị a, ngã bả giá cá cấp vong liễu."

----------oOo----------

Đệ tứ bách tam thập ngũ chương Thân xuất Thủ khứ trảo

canh tân thì gian 2010-2-16 19:16:58 tự sổ: 3253

Đệ nhị thiên thanh thần hạ liễu nhất điểm tiểu vũ, đãn ngận khoái hựu đình liễu. Hoa viên lí nhất tảo tựu hữu phó nhân nữ dong đích mang Lục thanh, kỷ chích mao nhung nhung Đích sủng vật ma thú hoan bính loạn khiêu vũ đích xuyên toa tại triêm mãn liễu vũ thủy đích hoa tòng lí thoán lai thoán khứ.

Băng trĩ tà tòng phòng gian lí tỉnh lai, ái lị ti nhất đại tảo tựu khởi sàng xuất khứ liễu, tẩy sấu hậu lai đáo nhất lâu ngoại viên bàng đích hồi lang thượng, hoạt động liễu nhất hạ thung lại đích cân cốt.

Nhất cá nữ dong Tòng hồi lang thượng kinh quá, khán kiến băng trĩ tà đạo: "Ma đạo sĩ tiên sinh, nhĩ tỉnh lai liễu. tảo điểm tại tiểu thính lí dĩ kinh vi nhĩ chuẩn bị hảo liễu."

" bất yếu khiếu ngã ma đạo sĩ, khiếu ngã danh tự tựu hảo liễu." băng trĩ tà vấn đạo: "Công chủ ni?"

Nữ dong đạo: "Công chủ điện hạ ngận tảo tựu khởi lai cật liễu đông tây, thính thuyết hảo tượng hòa phủ lí đích thị vệ học tập vũ nghệ khứ liễu."

"Nga tạ tạ." băng Trĩ tà đáo Liễu tiểu thính, cật liễu điểm ngọc mễ chúc, thủy quả, tựu đáo đồ thư quán nã liễu kỷ bản thư, hồi phòng gian Kế tục khán thư khứ liễu.

Khải tát trang viên chủ quan để bất viễn đích, hữu nhất khối chuyên môn vi Phủ lí thị vệ hòa trang viên đích bình dân tu kiến đích luyện vũ không địa. Thử khắc ái lị ti chính hòa nhất danh thị vệ tại tràng trung kích đấu.

Thị vệ chích thị chiêu giá, tịnh bất hoàn thủ, nhi ái lị ti bất đoạn đích mãnh công, khước một hữu nhất quyền nhất cước đột phá thị vệ đích phòng thủ, đả tại tha thân thượng.

Quá liễu nhất hội nhi, lưỡng cá nhân đô đình liễu hạ lai.

Ái lị ti sát điệu ngạch thượng đích hãn, suyễn trước đạo: "Chẩm ma dạng? Tạc thiên. . . tạc thiên hạ ngọ nhĩ giáo ngã đích nhất ta kỹ xảo tính đích động tác, ngã toàn đô ký trụ liễu."

Thị vệ đạo: "Công chủ Điện hạ, nhĩ ngận hữu thiên phú, ngận thông minh a."

Ái lị ti hô liễu nhất khẩu khí, bạch liễu tha nhất nhãn đạo: "Nhĩ biệt bổng thừa ngã liễu, ngã vấn quá kỳ tha Thị vệ, tượng giá dạng nhất sáo giản đơn đích Kỹ xảo động tác, tha môn tượng ngã giá ma đại đích thì hậu ngận khoái tựu luyện thục liễu. Ngã vi liễu luyện giá sáo động tác, nhất điểm luyện đáo vãn thượng nhất Điểm đa chung tài thụy giác."

thị vệ thính liễu, tâm lí Tiểu tiểu đích chấn động liễu nhất hạ, lập thì chính sắc thuyết liễu nhất thanh: "Đối bất khởi."

Ái lị ti cơ quái đạo: "Nhĩ đạo khiểm thập ma?"

Thị vệ tàm quý đạo: "Ngã tại vi ngã đích thái độ bão khiểm. ngã dĩ Vi công chủ nâm chích thị nhất thì hưng thú, học lưỡng thiên tựu bất Học liễu, sở dĩ ngã dã thị bão trước giáo trước ngoạn ngoạn đích tâm thái, thực tại đối bất khởi."

"A a, một quan hệ." ái lị ti diêu diêu thủ tiếu đạo: "Nhĩ hiện tại nhận chân giáo ngã tựu hảo liễu, ngã khả Thị ngận nhận chân đích tại học nga, lão sư."

"Ân." thị vệ dã tiếu liễu.

Ái lị ti vấn đạo: "Na, ngã cương tài na nhất sáo động tác chẩm ma dạng?"

Thị vệ do dự liễu nhất hạ: "Yếu ngã thuyết thực thoại mạ?"

"đương nhiên." ái lị ti khẳng định đạo.

Thị vệ đạo: "Vấn đề hữu ngận đa. thủ tiên, lực lượng bất cú; kỳ thứ, tốc độ bất khoái; nhiên hậu, động tác bất đáo vị; tối hậu, dã thị tối nghiêm trọng đích, nhĩ đích chiến đấu ý chí bất cú kiên định."

Ái lị Ti thính tha nhất liên thuyết xuất liễu tự kỷ đích tứ điều bất túc, nguyên bản hoàn nhân vi nhất vãn thượng bả động tác đô thục liễu nhi tự đắc bất dĩ, giá thì hữu như bị đương đầu kiêu liễu nhất biều lương thủy.

Thị vệ tiều kiến Ái lị ti dạng tử, tuy nhiên bất thái nhẫn tâm thứ thương tha, đãn Ký nhiên tha giá ma dụng tâm đích học, sở dĩ dã chích hảo tương thực tình toàn bộ thuyết xuất lai: "Công chủ điện hạ, ngận đa nhân đô nhận vi chiến sĩ thị tối ti tiện đích chức nghiệp, chích hữu na ta tối ti tiện, học bất liễu ma pháp đích bình dân bách tính, tài hội tuyển trạch đích chức hành. kỳ thực giá ma tưởng pháp thị phi thường thác ngộ đích, Đối vu Nhất danh chiến sĩ lai thuyết, tựu tượng ma Pháp sư Nhất dạng, đối thiên phú dã hữu ngận cao đích yếu cầu. nhi công chủ Điện hạ nhĩ, thành vi nhất danh chiến sĩ đích thiên phú tịnh bất toán hảo."

Ái lị ti tâm Lí nhất Chiến, ảm nhiên đích đê trước Đầu. Đương sơ, sư phó băng trĩ tà tựu cân tha thuyết, tha một hữu thành vi ma pháp sư đích thiên phân, sở dĩ tài chuyển học liễu chiến sĩ, khả nhãn hạ, hựu hữu nhân thuyết tha liên thành vi nhất danh chiến sĩ đô bất cú tư cách, tha đốn cảm tự kỷ tượng cá phế vật nhất dạng.

"Công. . . công chủ điện hạ. . ." thị vệ khán đáo ái lị ti ngận thị nan quá đích dạng tử.

Ái lị ti diêu diêu đầu, cường tiếu đạo: "Một sự, nhĩ. . . Nhĩ tiếp trước thuyết."

Thị vệ đạo: "Chiến sĩ sơ kỳ đích thực lực tương đối ngận nhược tiểu, đồng bỉ khởi kỵ sĩ, ma pháp sư, ma sĩ hữu ngận đa bất như đích địa phương, sở dĩ tựu tất tu y kháo thiên sinh đích lực lượng lai di bổ chiến khí đích bất túc. nhĩ quyền đầu đích lực lượng Thái tiểu liễu, ngận nan thương đáo biệt nhân."

Đốn liễu nhất đốn, thị vệ hựu đạo đạo: "Như quả lực Lượng bất cú đại, hữu ngận hảo đích tốc độ na ta hành. chiến sĩ truy cầu đích tựu thị tốc độ dữ lực lượng, tòng mỗ chủng trình độ thượng lai thuyết, tốc độ bỉ lực lượng canh trọng yếu. đại lục thượng dã hữu bất thiếu nữ chiến sĩ, tha môn tại lực khí thượng bỉ bất thượng nam nhân, Tựu tha môn năng cú truy cầu túc cú đích công kích tốc độ. giá nhất điểm bất chỉ thị nữ chiến sĩ, sở dĩ đích chiến sĩ đô yếu cầu xuất thủ hòa phản ứng đích tốc độ. nhi nhĩ đích tốc độ dã bất hành, bất quản thị di động tốc độ, xuất thủ tốc độ hoàn thị phản ứng tốc độ, đô bất cú khoái."

Ái lị ti bế khởi liễu nhãn tình, quyền đầu khẩn khẩn đích toản trước: "Hoàn hữu ni?"

"Hoàn hữu tựu thị nhĩ động tác đích linh hoạt độ bất cú, ngận đa động tác đô tố bất đáo vị." thị vệ đạo: "Yếu tri đạo, chiến sĩ sơ kỳ một hữu cường đại lực lượng bảo chứng đích tình huống hạ, chích hữu y kháo linh hoạt đích thân thể bảo hộ tự kỷ, chuẩn khước đáo vị đích động tác lai công kích biệt nhân. đô thuyết chiến sĩ yếu khoái, chuẩn, ngoan, chuẩn tựu thị đối động tác kỹ xảo đích y kháo, năng cú tại bất đồng đích tình huống hạ hoặc giả không trung tố xuất các chủng bất đồng đích động tác công kích biệt nhân, như quả tố bất đáo na Tựu đả bất đáo biệt nhân, nhân đô đả bất trước, canh gia biệt thuyết đả doanh chiến đấu liễu."

Ái lị ti hựu đạo: "Hoàn hữu, chiến đấu ý chí bất cú kiên định ni?"

Thị vệ đạo: "Giá nhất điểm đối chiến sĩ lai thuyết thị tối trọng yếu đích. chiến sĩ đích lực lượng lai nguyên vu chiến khí, nhi chiến khí lai nguyên vu nhĩ chiến đấu ý thức đích duyên thân. ý chí đích kiên định dữ phủ, trực tiếp quan hệ đáo thân thể bính phát đích chiến khí cường nhược. nhi ngã tòng cương tài nhĩ cương tài đích tiến công đương trung cảm thụ đích, nhĩ chiến đấu đích ý chí tịnh bất kiên định, nhĩ chích thị bả tha đương thành thị nhất thứ luyện tập, nhi bất thị nhất Tràng sinh Tử đích Chiến đấu, giá tựu nghiêm trọng đích ảnh hưởng đáo đích nhĩ chiến khí đích phát huy."

"Lực lượng bất cú, tốc độ bất khoái, động tác bất đáo vị, ý chí bất cú kiên định. . ." ái Lị ti mặc nhiên đích trạm lập tại đương tràng, .

Giá thì, viễn xử tẩu lai lánh nhất cá thị vệ hảm đạo: "Hắc, Huynh đệ, cai cật tảo phạn liễu."

Thị vệ hồi đạo: "Hảo, ngã tựu lai." tha khán trước ái lị ti: "Na công chủ ngã. . ."

"Nhĩ khứ ba, cật hoàn phạn ngốc hội ngã tái lai trảo nhĩ." ái lị ti ảm nhiên đạo.

"Ngã cáo thối liễu." thị vệ hành liễu cáo thối đích lễ tiết, chuyển thân ly khai.

Ái lị ti một hữu gian tình tái luyện liễu, hồi đáo liễu phòng gian lí.

Băng trĩ tà chính tại phòng gian lí khán thư, kiến ái lị ti thùy đầu tang khí đích hồi lai, nhất tiến phòng gian tựu tọa tại y tử thượng muộn bất hàng thanh. Băng Trĩ tà hợp thượng thư, vấn đạo: "Chẩm ma liễu?"

Ái lị ti cường nhẫn trước Đích lệ Thủy, nhất hạ tử dũng liễu xuất Lai: "Sư. . . sư phó, ngã Thị bất thị ngận một dụng a?"

Băng trĩ tà Nghi vấn đích khán trước tha.

Ái lị ti bả cương tài đích sự tình thuyết liễu xuất lai, khấp thanh bất chỉ đạo: "Ma pháp sư đương bất liễu, liên chiến sĩ dã một hữu thiên phân, ngã chân đích giác Đắc tự Kỷ tựu tượng. . . tựu tượng nhất cá lạp ngập nhất dạng, liên phổ thông đích bình Dân đô bất như."

" tựu thị nhân vi giá cá sự Mạ?" băng trĩ tà lãnh ngôn đạo: "Nhĩ đích xác liên tối phổ thông đích bình dân bách tính đô bất như."

"?" ái lị ti khán hướng sư phó.

Băng trĩ tà đạo: "Như quả giá nhất điểm tỏa chiết, nhĩ đô yếu hôi tâm tang khí đáo giá cá dạng tử, na nhĩ dĩ hậu dã chích năng thành vi nhất cá một hữu thập ma tố vi đích bình thường nhân."

Ái lị ti khấp Đạo: " khả thị. . . khả thị ngã một Hữu Thành vi Nhất danh ưu tú chiến sĩ đích thiên phân a."

"Thiên phân giá chủng đông tây Tựu chân đích giá ma trọng yếu mạ?" băng trĩ tà đột nhiên phát tỳ khí Đích nộ sất liễu nhất thanh.

Ái lị ti hách liễu nhất khiêu, tha hoàn tòng một kiến quá sư phó giá ma đại thanh đích đối tha thuyết thoại.

Băng trĩ tà hợp thượng thư, tẩu đáo nhất bàng đạo: "Khứ niên tại khố lam đinh học viện đích thì hậu, dã tổng hữu nhân tại ngã nhĩ biên thuyết thiên tài, thiên phân thập ma đích. ngã cáo tố nhĩ, ngã đối giá chủng tự kỷ một tín tâm tố đáo, tựu trảo tá khẩu An úy tự kỷ đích phế thoại căn bản tựu bất tiết nhất cố. Tựu toán giá cá thế giới thượng hữu sở vị đích thiên tài, na tha môn dã chích bất quá thị phát hiện liễu tự kỷ đích ưu thế, tịnh ngận hảo đích lợi dụng nhi dĩ. mỗi cá nhân đô hữu tự kỷ siêu việt biệt nhân đích nhất diện, nhĩ bất yếu dụng giá chủng tá khẩu lai đường tắc tự kỷ đích năng lực. ái lị ti, nhĩ vong liễu, nhĩ thị vi thập ma ly khai hoàng cung, yếu cân ngã xuất lai đích?"

Ái lị ti đạo: "Ngã thị bất tưởng tái ngốc tại hoàng cung, ngã tưởng xuất khứ khán nhất khán ngoại diện đích thế giới."

"Hoàn Hữu ni?"

"Hoàn hữu?" ái lị ti đê hạ đầu tưởng liễu tưởng, đạo: "Ngã bất tưởng bị tha môn sủng trước, ngã tưởng chứng Minh tự kỷ đích năng lực, ngã Tưởng nhượng tha môn khán khán ngã bất thị nhất cá chích năng bị kiều sinh quán dưỡng đích công chủ."

băng trĩ tà hồi quá đầu khán trước tha đạo: "Chứng minh tự kỷ đích năng lực, nhĩ tựu thị giá ma chứng minh đích?"

"Ngã. . ."

"Tri đạo ngã Vi thập ma đồng ý nhượng nhĩ cân trước ngã liễu mạ?" băng trĩ tà đạo: "Nhân vi ngã nhận vi nhĩ hòa ngã nhất dạng, Hội vi liễu tự kỷ đích tín niệm hòa mộng tưởng, hào bất Khuất phục Đích hướng tiền nỗ lực. khả thị ni, cận cận nhân vi giá dạng nhĩ tựu Phóng khí liễu mạ?"

Ái lị ti đê trước đầu.

Băng trĩ tà hựu đạo: "Chứng minh thị thập ma? thập ma thị chứng minh? biệt nhân đô nhận vi nhĩ Tố đắc đáo, nhĩ tố đáo liễu, giá bất toán thập ma. Chích hữu biệt nhân đô nhận vi nhĩ tố bất Đáo, nhi nhĩ khước tố đáo liễu, nhĩ tài năng đường đường chính chính đích hướng tha môn chứng minh, nhĩ bất thị tha môn Tưởng tượng trung đích na chủng phế vật!"

Đốn liễu nhất đốn, tha hựu đạo: "Bất tựu thị lực khí Bất cú đại, tốc độ bất cú khoái, động tác bất cú hảo, ý chí bất cú kiên định mạ? Một thác, giá lí diện thị tồn tại trước thiên phú đích nhân tố tại lí diện, đãn dã bất thị bất năng thông quá nỗ lực nhi Đạt đáo đích. Lực khí bất đại một quan hệ, chiến sĩ lực lượng đích lai nguyên thị chiến khí, tốc độ bất khoái dã một quan hệ, phản ứng tốc độ, công kích tốc độ, di động tốc độ đô khả dĩ bồi dưỡng. Động tác bất cú hảo, luyện hảo tựu thị liễu, ý chí bất kiên định, khả dĩ thông quá bất đoạn đích ma luyện nhượng tha kiên định Khởi lai."

"Sư phó!" ái lị ti trạm liễu khởi lai, thủ nhất mạt nhãn lệ: "Ngã tri đạo liễu."

"Ái lị tuyến, tha khả năng ngận dao viễn, bất hội nhượng nhĩ xúc thủ khả cập, Nhĩ thân xuất thủ, trảo trụ đích bất nhất định thị tha, khả năng thị tỏa chiết hòa thống khổ. khả như quả nhân thử tựu phóng khí liễu đối tha chấp trước đích tín Niệm, tha tương hội ly nhĩ việt lai việt viễn."

Ái lị ti đạo: "Ngã minh bạch liễu sư phó, hướng nhĩ bảo chứng, ngã Dĩ hậu bất hội tái giá dạng thùy đầu tang khí, thất khứ tín tâm liễu."

"Nhĩ thất bất thất khứ tín tâm hòa ngã một quan hệ, tựu toán nhĩ tử liễu, dã hòa ngã vô quan." băng trĩ tà tọa hồi nguyên vị, phiên khai thư tiếp trước khán khởi lai.

Ái lị ti phá thế tiếu liễu, tha tao cao đích Phôi tâm tình lai đắc khoái, khứ đắc dã khoái, giá dã hứa tựu thị tha nhạc quan đích tính cách ba.

Tẩu tại hoa viên đích tiểu lộ thượng, tha tiếu đạo: "Thị a, sư phó Vi liễu đắc đáo toàn bộ long linh, giá ma khốn nan đích sự tình đô một hữu phóng khí, ngã chẩm ma năng nhân vi giá ma Nhất điểm điểm tỏa chiết hòa thất bại tựu thất khứ tín tâm ni? ngã kỳ thực hoàn thị ngận lệ hại đích Ma, liên sắt lạp vương đô tại ngã thủ hạ thụ liễu trọng thương. Đẳng tha cật hoàn phạn, ngã tái khứ trảo tha, giá hồi ngã nhất định yếu đả túc tinh thần, Bất quản ngộ đáo thập ma dạng đích sự tình đô bất hội thối súc liễu, A a. . ."

----------oOo----------

Đệ tứ bách tam thập lục chương Ái lị ti đích nỗ lực

Canh tân thì gian 2010-2-17 0:22:08 tự sổ: 2182

Một hữu phong, thiên không thượng nhất luân chước nhật hoảng đắc thứ nhãn, ái lị ti đại hãn lâm li đích quỵ tọa tại luyện vũ tràng đích thảo bình thượng, muộn nhiệt đích khí phân áp ức đắc nhượng nhân suyễn bất quá khí lai.

Thị vệ đạo: "Công chủ điện hạ, yếu bất yếu hưu tức nhất hạ."

"Ân." Ái lị ti điểm liễu điểm đầu, hướng bàng biên chiêu liễu chiêu thủ, mã thượng hữu nữ phó nã lai mao cân hòa thủy.

Ái lị ti phách liễu phách tự kỷ đầu phát, thiêu tiêu liễu đích lam sắc phát ti biến tố hôi tẫn lạc tại thân thượng, niêm tại kiểm thượng, gia thượng khứ tạng tạng đích: "Nhĩ đích chiến khí chẩm ma na ma chước nhiệt a? bả ngã đầu phát đô thiêu liễu."

"Bão khiểm." thị vệ hát liễu nhất khẩu thủy, tọa tại tha thân bàng đạo: "Giá tịnh bất cơ quái, mỗi cá nhân đích chiến khí đô thị hữu tự kỷ đặc tính đích, đương nhĩ thành vi cao cấp chiến Sĩ đích thì hậu, giá nhất điểm Tựu hội mạn mạn hiển lộ xuất lai."

"Nga." ái Lị ti mạc mạc tự kỷ đích phát sao: "Khả tích ngã đích đầu phát, ngốc hội nhi yếu trảo cá lý phát sư phó khứ tu tiễn nhất hạ."

Thị vệ đạo: "Công chủ điện hạ, nhĩ giá lưỡng thiên luyện đắc ngận cần phấn a, ngã thính dong nhân môn thuyết, nhĩ tạc thiên vãn thượng thập nhất điểm tài hồi khứ hưu tức, tảo thượng tứ điểm hựu đáo giá lí lai liễu."

Ái lị ti đạo: "Nhĩ thuyết ngã một thiên phân, ngã bất khắc khổ nhất điểm chẩm ma hành ni?"

"Công chủ điện hạ."

"Thập ma?"

Thị vệ đạo: "Nhĩ chân đích nhượng ngã ngận chấn hám. ngã dĩ tiền dã bị ngận đa phú gia quý tộc cố dong vi vệ sĩ, na ta phú gia tử đệ, ngận thiếu Hữu tượng nhĩ giá dạng giá ma chuyên Tâm nhận chân đích khứ tố Nhất kiện Sự, ngã dĩ vi giá dạng đích sự tình chích hội phát sinh tại na ta bần cùng đích phổ thông gia đình, Na thiên ngã hoàn Dĩ vi nhĩ hội hôi tâm tang Khí ni."

"Na tựu biểu kỳ nhĩ ngộ kiến Đích nhân hoàn bất đa." ái lị ti đạo: "Ngã bất tri đạo Kỳ tha địa phương chẩm ma dạng, đãn tại ngã môn ma nguyệt đế quốc đích đế bỉ lai tư, ngận đa thế gia quý Tộc đô hội ngận nỗ lực đích khứ học tập. bỉ như Thuyết khắc lí tư đinh gia tộc đích bỉ mạc da, bố lí cơ đặc gia tộc đích hách la cáp, tha môn đô ngận Niên khinh, tựu dĩ kinh Thành vi ngận hữu thực lực đích nhân liễu. Ngã tăng kinh cân phụ hoàng đáo khắc lí tư đinh gia khứ ngoạn, thân nhãn khán đáo khắc lí tư đinh · bỉ mạc da huấn luyện thì, Bị tha môn gia đích thị vệ đả thành trọng thương, cốt đầu đô đả đoạn liễu."

"Thị mạ? Đế bỉ lai tư nhất định thị nhất cá ngận Hảo đích địa phương." thị vệ hướng vãng đích đạo.

Ái lị ti tiếu đạo: "Giá dã thị hữu nguyên nhân đích, nhân vi ngã môn đế quốc hữu quy định, quý tộc đích Tước vị tịnh bất thị hoàn toàn thế tập đích, vưu kỳ thị cao đẳng đích tước vị. như quả tưởng yếu bảo vệ gia tộc đích vinh dự, duyên tập tước vị, tựu tất tu đắc hữu chân chân chính chính đích năng lực, hòa tương ứng đích công tích. như quả gia tộc đích tử tôn bất tranh khí, tương chú định tha môn gia tộc Đích một lạc."

Thị vệ đạo: "Thính nhĩ giá ma thuyết, ngã dã hảo tưởng khứ ma nguyệt đế quốc khán khán, ngã hoàn tòng một khứ quá ma nguyệt đế quốc đích thủ đô."

"Kỳ thực. . ." ái lị ti đạo: "Kỳ Thực na thiên bị nhĩ na dạng Thuyết, ngã Chân đích ngận thất lạc. bất quá. . . bất quá ngã dĩ hậu đô bất hội tái hôi tâm liễu. Đối liễu, nhĩ giác Đắc ngã cương tài đích luyện tập chẩm ma dạng?"

Thị vệ đạo: "Hoàn bất Thác ba, bất quá hoàn thị hữu ta địa phương tố đắc bất cú hảo."

" na ngã môn đẳng hạ can thập ma? hoàn thị tượng tạc thiên nhất dạng, tố phản ứng Lực đích luyện tập mạ?"

"Ân." thị vệ điểm đầu.

Ái lị ti đạo: "Khả thị ngã hoàn tưởng học tập lệ hại Đích chiêu thức, tổng thị tố nhất ta cơ bản đích luyện tập thái một ý tư liễu. bỉ như thuyết hải đồn bạo kích, giá thị Ngã chi tiền học đáo đích tối lệ hại đích chiến sĩ chiêu thức liễu."

"Hải đồn bạo kích." thị vệ bất tiết đích tiếu liễu nhất hạ: "Đối vu chiến khí cương cương tiến hành sơ kỳ trạng thái nhi ngôn đích chiến sĩ, dã toán thị bỉ giác hữu uy hiếp đích chiêu thức liễu. Giá dạng ba công chủ điện hạ, nhĩ tại giá lí ngốc đích thì gian bất trường, ngã năng giáo nhĩ đích đông tây hữu hạn, bất quá như quả nhĩ năng tại giá ta thiên, bả cơ sở luyện đáo ngã mãn ý vi chỉ, ngã tựu giáo nhĩ nhất chiêu lệ hại đích."

"Lệ hại đích?"

Thị vệ đạo: "Giá nhất chiêu tại chiến sĩ hệ đích chiêu thức lí diện, thị phi thường lệ hại đích nhất chiêu, năng dữ ngưng quang kiếm khí, chiến khí hóa hình tương bễ mỹ, thậm chí bỉ giá lưỡng chiêu hoàn yếu cường."

"Bỉ. . . Bỉ chiến khí hóa hình hoàn yếu cường!" Ái lị ti kinh nhạ đạo: "Na ngã chẩm ma học đắc hội nha? Nhi thả, nhĩ chích thị cá cao đẳng cấp đích chiến sĩ, nhĩ hội mạ?"

Thị vệ tự tín đích tiếu đạo: "Công chủ điện hạ, nhĩ tri đạo vi thập ma khải tát đại nhân nhượng ngã lai giáo nhĩ chiến sĩ kỹ? tại giá tọa phủ để lí, bỉ ngã cường, bỉ ngã hữu kinh nghiệm đích chiến sĩ bất thị một hữu."

"Vi thập ma?"

Thị vệ đạo: "Nhân vi ngã bỉ tha môn đô ưu tú, nhân vi ngã hội tha môn đô bất hội đích." tha hựu đạo: "Một thác, đối chiến sĩ lai thuyết, tượng ngưng quang chiến khí, chiến khí hóa hình đích na ta đích chiêu sổ, chích hữu tự thân chiến khí hoàn toàn thành thục dĩ hậu đắc đáo vô thượng đích bá khí dĩ hậu tài hành, phủ tắc căn bản bất quản nhĩ chẩm ma học, dã vô pháp học hội, giá thị tự thân năng lực hạn chế liễu học tập đích phạm vi. Đãn thị ngã giá nhất chiêu bất đồng, tức sử thị tượng nhĩ giá dạng đích sơ đẳng thủy bình đích chiến sĩ, học hội dĩ hậu dã năng bạo phát xuất kinh nhân đích uy lực, viễn viễn bỉ hải đồn bạo kích yếu cường."

"Chân đích mạ?"

Thị vệ đạo: "Đãn thị giá nhất chiêu tịnh bất hảo học, nhu yếu phi thường hảo đích cơ sở. Sở dĩ như quả công chủ liên tối cơ sở đích đông tây đô tố bất đáo, na hoàn thị bất yếu học liễu. nhân vi giá nhất chiêu thị ngã đích bí kỹ, ngã thị bất hội tùy tùy tiện tiện giáo cấp biệt nhân đích."

Ái lị ti mang điểm đầu: "Ngã nhất định Tố hảo cấp nhĩ khán, nhĩ khoái cáo tố ngã, na nhất chiêu thị thập ma a?"

"Thị Dĩ tiền ngã tại dong binh đoàn đích thì hậu, ngã đích đoàn Trường giáo Cấp ngã đích, giá nhất chiêu đích danh tự khiếu' sư tử tâm' !" thị Vệ đạo.

. . .

"Sư tử tâm?" Bàng vãn, xan trác thượng băng trĩ tà đạo.

"Thị a, chẩm ma liễu sư phó?" ái lị ti cật trước đông tây vấn đạo.

"Một thập ma." băng trĩ tà đạo: "Ngã đương niên tựu thị bại tại giá nhất chiêu chi hạ."

Ái lị ti mang chủy trước hung khẩu, bả chủy lí đích đông tây yết hạ khứ, kinh nhạ đạo: "Thập ma sư phó? Nhĩ. . ."

Băng trĩ tà xoa khởi nhất tiểu khối can lạc, thường trước đạo: "Ngã ký đắc ngã tại thánh tuyết sơn thượng thì hảo tượng hòa nhĩ thuyết quá, ngã tăng kinh bại tại nhất cá nhân thủ hạ."

Ái lị ti điểm đầu: "Ân, nhĩ thuyết khởi quá nhất điểm. nhĩ hoàn thuyết nhĩ na thì hậu dĩ kinh thị ma đạo sĩ liễu, Hoàn thị bại tại na cá nhân thủ lí."

"Na cá nhân tối hậu đả bại ngã đích tựu thị giá nhất chiêu, sư tử tâm." băng trĩ tà bế thượng liễu nhãn tình: "Ngã đáo hiện tại dã bất hội vong ký, bại tại na ma hung hãn đích chiêu thức chi hạ."

"Sư tử tâm." Ái lị ti mặc niệm liễu nhất biến, liên sư phó băng trĩ tà đô đối nhất chiêu ký ức do tân, tựu canh tưởng học liễu, tâm lí tiện ám ám hạ định quyết tâm, nhất định yếu học đáo giá nhất chiêu.

Băng trĩ tà đạo: "Bất thuyết giá kiện sự liễu, kim thiên hạ ngọ đích thì hậu lai đặc lai quá, tha tưởng yêu thỉnh ngã môn minh thiên nhất khởi khứ khán tha đích luyện kim biểu diễn."

Ái lị ti nhất lăng thần: "Nga, đối liễu, minh thiên thị phục tái đích tối hậu nhất thiên liễu ba. Giá kỷ thiên quang cố trước luyện vũ, soa điểm bả luyện kim đại tái đô vong liễu."

"Na tựu nhất khởi khứ khán khán ba, phản chính nhĩ dã thị vi liễu giá cá lai á lan đặc đích." Băng trĩ tà đạo.

( chú: hắc diệu thạch (Obsidian) thị nhất chủng thường kiến đích hắc sắc trung đê đương bảo thạch, hựu danh thiên nhiên lưu ly, thị nhất chủng tự nhiên sản sinh đích lưu ly. Tha đích thành nhân thị nhân vi hỏa sơn dung nham tấn tốc địa lãnh khước ngưng kết, kiếu tinh chất kết cấu. Nhân vi dung nham lưu ngoại vi lãnh khước đích tốc độ tối khoái, sở dĩ hắc diệu thạch thông thường đô thị tại dung nham lưu ngoại vi phát hiện. Hắc diệu thạch thông thường trình hắc sắc, đãn thị dã khả kiến tông sắc, hôi sắc hòa thiếu lượng đích hồng sắc, lam sắc thậm chí lục sắc đích tài liệu đích hắc diệu thạch. Lánh đại niên sơ lục khả năng yếu xuất môn nhất tranh. )

----------oOo----------

Bạn đang đọc Long Linh của Đường Thi Tam Bãi Thủ
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi LongMiêu
Phiên bản Convert
Thời gian
Lượt đọc 1

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.