Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 632&gt634 Hv

8213 chữ

Đệ lục bách tam thập nhất chương sư thứu

Canh tân thì gian 2011-6-26 20:42:27 tự sổ: 3778

"Gia du gia du, đả tha thí cổ, gia du. . ." Quyết đấu tràng nội nột hảm thanh nhất lãng cao quá nhất lãng.

Duy ân bính tận toàn lực đích đề đao khảm quá, khước bị đối phương tòng dung đích đóa quá liễu.

Đối phương vũ trước đại chiến kích hậu khiêu hoành huy: "Đại vũ viêm trảm!"

Phanh! duy ân hoành đao đáng trụ, đãn kích thượng phụ trước đích hỏa lãng khước tại tha thân thượng tạc khai.

"Ngô!" quyết đấu tràng nội nhất trận kinh hô.

Duy ân lang bái đích tòng hỏa diễm trung suất xuất lai, mã thượng hựu tòng địa thượng ba khởi. giá thứ, đại chiến kích tái thứ phách lai, duy ân cử đao tái đáng, đãn cường đại đích lực lượng nhượng tha nhất hạ quỵ tại liễu địa thượng, thủ trung đích nghịch kích đao dã nã ác bất trụ, bị đả phi liễu.

"Tam thứ đảo địa, khải đặc · duy ân, bại!" phán quyết viên mã thượng khiếu liễu khởi lai.

Quyết đấu tràng lí nhất trận hoan hô, chích hữu thiếu sổ kỷ nhân thùy đầu tang khí.

" thực lực huyền thù tương soa thái đại liễu, giá tràng bỉ đấu căn bản một hữu huyền niệm."

"thị a, tựu toán thắng phụ bồi suất tái đại, dã một hữu nhân hội sỏa đáo vãng lí nhưng tiền ba." Nhất ta doanh liễu tiền đích nhân cao hưng đích nghị luận trước.

Giá lí tựu thị giá dạng, các chủng hỗn loạn đích du hí sung xích tại giá tọa dong binh thành thị, chỉnh khiết an tịnh đích nhai đạo vĩnh viễn dữ giá lí vô duyên. Tại giá tọa bất đại đích hoàn hình quyết đấu tràng lí, mỗi thiên đô hữu Na ta xuất hoàn nhậm vụ hồi lai đích dong binh tại giá lí tiếng động lớn nháo đổ bác.

Duy ân nã trước nghịch kích đao khí Phẫn đích tại địa thượng tạp liễu kỷ hạ, nhi doanh liễu đích nhân tắc bãi xuất nhất phó cao ngạo đích tư thái, bất tiết đích khán trước tha. duy ân ngận sinh khí, khả tịnh bất áo não, trùng trước tự kỷ đích đối thủ'hanh' liễu nhất thanh, mại trước bộ tử ly khai liễu quyết đấu tràng địa.

Quyết đấu tràng ngoại.

" lai nhất đại thủy, ân. . . Tái lai ngũ cá nhục bính, mụ đích, đỗ tử hữu điểm ngạ liễu, tảo phạn hoàn một cật ni." duy ân tùy thủ tương tự kỷ đích đao vãng trác thượng nhất nhưng, phiến trước y lĩnh hô hô đích suyễn khí.

Ngận khoái, nhất chích tiểu địa tinh diêu diêu hoảng hoảng đỉnh trước bàn tử tựu lai liễu.

Duy ân tiên hát liễu nhất đại khẩu thủy, nhiên hậu tài cật khởi nhục bính, nhất biên cật nhất biên chú mạ đạo: "FUCK, thập ma quỷ vận khí, nhất lai tựu trừu đáo hòa na dạng đích đối thủ quyết đấu, hại ngã liên cá tưởng phẩm đô một nã trước, chân bối!"

"Hắc hắc, kim thiên đồng báo chỉ." Nhất chích bán nhân mã tại nhai đạo thượng khoái bộ tẩu quá, song thủ bất đình đích nã thủ bố đại lí đích báo chỉ vãng lưỡng biên đích môn phô thương điếm lí nhưng.

Duy ân nhất bả tiếp trụ hoàn phi tại không trung đích báo quyển, sách khai thằng tử, dã bất quản tiền lai kiểm báo chỉ đích tiểu địa tinh, nã trước tựu khán. Tiểu địa tinh chích hảo tẩu khai.

Duy ân kỷ khẩu tựu bả đệ tam cá nhục bính cật hoàn liễu, chính yếu cật đệ tứ Cá nhục bính, nhãn tình nhất tảo, hốt nhiên khán đáo liễu nhất Cá tín tức —— thánh viên hiền giả lạp phù nhĩ, thảm tao chính trị ám sát thân vong. . .

Lộc tỳ uy nhĩ thập bắc bộ nhị thập công lí ngoại đích nhất cá xóa đạo khẩu, đao ba, y lâm na đẳng nhân khán trước viễn xử nhất đội nhân mã hoãn hoãn tẩu lai, tịnh hướng kỳ chiêu thủ. giá cá tam thập đa nhân đích đội ngũ, chính thị mặc long · ba náo can nhất hành nhân.

Đội ngũ hoàn một kháo cận, đương trung tựu hữu nhất cá nhân suất tiên kỵ trước huyễn lưu sư đê không phi lai.

"Lạc, ngã tại giá nhi." Y lâm na khán kiến huyễn lưu sư thượng đích nhân chính thị lạc, cản khẩn hướng tha huy thủ.

"Hải, y lâm na, ngã khán đáo nhĩ liễu!" Bỉ cách · lạc đại hảm trước, bão Thượng tự kỷ đích đầu khôi, đại khiếu nhất thanh tòng huyễn lưu sư thượng khiêu hạ lai, cao hưng đích tiếu đạo: "thái hảo liễu, tổng toán hồi lai liễu."

Y lâm na lạp trước tha bất đình đích vấn trường vấn đoản. Nhất bàng đích đao ba khán trước không trung bàn toàn đích huyễn lưu sư, đạo: "Lạc, giá gia hỏa thị nhĩ đích mạ?"

"Ân." lạc hoán liễu nhất thanh, nhất kiểm hưng phấn đích đạo: "Tha ngận hùng tráng thị ba? thị ngã thiêu đích tối hảo hảo nhất chích huyễn lưu sư."

Huyễn lưu sư phách trước sí bàng hoãn hoãn phi hạ lai, thu Hảo khoan đại vũ dực, tiền trảo sát liễu sát chủy giác, mạn mạn tẩu đáo chủ nhân thân bàng. Huyễn lưu sư, đại tiểu dữ sư thứu soa bất đa, thị sư thứu đích viễn thân. Cao ước 4-5 mễ, thể trường ước 10 mễ tả hữu, trọng 1. 5 đốn tả hữu. sư diện sư thân, Đầu Thượng hữu độc giác, nhĩ đóa tiêm trường, tượng tinh linh nhĩ. Mao phát đa trình tông sắc hòa hoàng sắc, vũ dực trình kim hoàng sắc, bạch sắc hoặc bạch sắc gian hắc. Công kích hung mãnh, hội thủy, phong nhị hệ ma pháp, bị xưng vi ma thú trung đích Kỵ sĩ.

Chu vi đích nhân nhất kiểm tiện diễm, giá ma nhất chích cao đại phiêu lượng đích huyễn lưu sư, thực tại nhượng nhân hỉ hoan. đao ba Tả khán tả khán, hoàn thượng tiền mạc liễu mạc, tiện mộ đạo: "Nhĩ bồi lão đại khứ mãi thủ hộ, phát tài liễu mạ? Giá chích huyễn lưu sư đắc yếu bất thiếu tiền ba."

" chí thiếu ngũ lục vạn." bàng biên hữu nhân đạo: "Một hữu giá cá giai, nã bất hạ lai."

Lạc triêu na nhân huy huy thủ đạo: "Sai thác liễu, ngã đích huyễn lưu sư nhất mai kim tệ dã một hoa, Thị biệt nhân tống đích."

Chúng nhân kinh hô đạo: "biệt nhân tống đích? bất hội ba, nhĩ tẩu liễu thập ma cẩu thỉ vận, thùy hội giá ma đại phương a?"

Tô san hòa y lâm na dã đô ngận thị kinh nhạ.

"Cáp cáp, giá thị. . ."

"Hắc đao ba, huynh đệ môn, ngã môn hồi lai liễu." ba náo can mãn kiểm tiếu dung, đại khoát bộ đích tẩu lai.

"Đoàn trường." "Lão đại." . . . Chúng thành Viên phân phân Vi thượng tiền: "Lão đại, mãi Đáo một hữu, thập ma dạng đích ma thú a?"

Kỳ trung nhất nhân đạo: "giá hoàn dụng vấn, khán lão đại đích biểu tình tựu tri đạo nhất định mãi đáo liễu mãn ý Đích thủ hộ."

Ba náo can cáp cáp đại tiếu, cao hưng đích phách trước na nhân đích kiên bàng.

Cân tùy ba náo can nhất khởi hồi lai đích nhân đạo: "Lão đại giá hồi mãi lai đích ma thú, nhĩ môn đô hội hách ngốc đích. Ngã chích năng dụng'Chấn hám' lưỡng cá tự lai hình dung."

Mỗ nhân đạo: "ai nha, biệt điệu ngã môn Vị khẩu liễu. Lão đại, khoái bả nhĩ đích thủ hộ triệu hoán xuất lai, nhượng ngã môn khán khán ba."

Ba náo can tiếu đạo: "Biệt thính tha hạt thuyết, na hữu thập ma chấn hám, thuyết xuất lai ngận phổ thông, tựu thị nhất chích sư thứu."

" sư thứu!" kỳ phán đích nhân quần tiệm tiệm lãnh tịnh hạ khứ: "Đoàn trường, nhĩ đối sư thứu tình Hữu độc chung a, hựu mãi liễu nhất chích sư thứu."

Ba náo can đạo: "Thị a. chẩm ma, bất thế ngã cao hưng?"

"Na hữu, đương nhiên vi nhĩ cao hưng." Thoại tuy giá ma thuyết, đãn chúng nhân đích hưng phấn chi tình hiển nhiên một hữu cương tài na ma nùng liệt, tâm tưởng đoàn trường đại lão Viễn bào đáo ma nguyệt bắc cảnh khứ mãi ma thú, tựu thị vi liễu mãi chích sư thứu, thực tại dã thái lãng phí thì gian hòa tư nguyên liễu.

Đao ba tiếu liễu: "Ngã thuyết đoàn trường, nhĩ giá chích sư thứu khủng phạ bất thái nhất bàn ba. Ngã ký đắc nhĩ trảo đa lạc lôi tư gia tộc đích nhân liên hệ liễu ngận cửu, tài quyết định Đáo tha môn đích sư thứu tuần dưỡng địa khứ đích."

ba náo can điểm đầu đạo: "Hoàn thị nhĩ liễu giải ngã. ngã mãi đích giá chích sư thứu nhất cộng hoa liễu 58 vạn kim tệ."

"5. . . 58 vạn kim tệ." Sở hữu nhân đô đảo hấp liễu nhất khẩu lương khí: "Giá ma quý? Nhất chích phổ thông đích thảo nguyên sư thứu, tiện nghi đích thoại 1 vạn kim tệ đô bất yếu a."

Bàng biên hữu nhân đạo: "Na chủng một kinh tuần dưỡng đích dã sinh sư thứu, chẩm ma năng hòa đa lạc lôi Tư gia tộc tuần luyện xuất lai đích chiến đấu sư thứu tương bỉ?"

"Đãn thị tái quý, nhất chích sư thứu dã Yếu bất liễu 58 vạn kim tệ ba."

Ba náo can dã bất đa thuyết, trận quang nhất triệu, nhất chích bàng đại đích hắc ảnh, tấn tật đích phi thượng liễu thiên không.

"Hắc sắc đích sư thứu?" Đao ba nhạ dị đích trương trước chủy.

Hắc sắc đích sư thứu tòng cao không phủ trùng hạ lai, sí bàng nhất chấn, lập khắc đình tại liễu thập mễ cao đích vị trí. tiếp trước đột nhiên nhất trận hưng duệ đích khiếu thanh, chấn đắc sở hữu nhân đô cản khẩn ô trụ liễu nhĩ đóa. ( ký đắc tây phương thần thoại lí thị hữu giá ma nhất chích hắc sắc sư thứu đích, hảo tượng thị mỗ cá nữ thần đích tọa giá, Hoàn hữu cá danh tự. đãn ngã ký bất đắc na nữ thần đích danh tự, hắc sắc sư thứu đích danh tự dã vong liễu. Hữu tri đạo đích, Lưu ngôn cáo tố ngã nhất thanh. )

" hảo đại nha tha." chúng nhân ngốc ngốc đích khán trước, chích cảm giác thiên thượng đích quang tuyến đô biến Ám liễu, bất thị nhân vi tha thân thể đáng trụ liễu dương quang nhi biến ám, nhi thị giác đắc kinh Quá tha thân biên đích quang tuyến biến ám liễu.

Giá chích sư thứu trường ước 14 mễ, cao ước 6 mễ đa, dực triển 20 dư mễ, tuyệt đối thị sư thứu trung tối hùng kiện đích.

"Giá thị thập ma gia hỏa? tòng lai một kiến quá giá cá phẩm chủng đích sư thứu."

"Đa lạc lôi tư gia tộc tứ dưỡng xuất lai đích mạ? Bất quý thị thế giới thượng tối đại tuần dưỡng sư thứu đích gia tộc a."

Hắc sắc sư thứu đích mục quang cực vi lẫm liệt, nhất tảo tựu năng bả nhân hách nhất khiêu. chích giác đắc tha nhãn tình lí hoàn mạo trước hồng quang, đãn tử tế nhất khán, khước hựu khán bất xuất lai.

Ba náo can đạo: " ngã dã thị đệ nhất thứ kiến đáo giá chủng phẩm chủng đích sư thứu, đa lạc lôi tư gia tộc đích nhân Cáo tố Ngã giá thị'Ám dạ sư thứu', thị sư thứu trung tối nan bồi dục Đích phẩm chủng, dã thị Tha môn gia tộc kỷ thập niên tiền bồi dục xuất Lai Đích tân phẩm chủng. tha bỉ ngã môn thường kiến đích thảo Nguyên sư thứu, hoang dã sư thứu, tuyết vực sư thứu, tại lực lượng thượng cường phi thường đa, siêu quá 30 tuế linh, kinh quá đệ nhất thứ thuế hóa đích thành niên ám dạ sư thứu, chiến đấu năng lực năng đạt đáo 6 giai."

"6 giai! na bất thị thú vương Cấp đích ma thú? giá cá phán định khả kháo mạ?"

Đoàn trường bàng biên nhất nhân đạo: "Đương nhiên khả kháo, tuy nhiên hoàn một hữu kinh quá quyền uy học giả đích nhận định, đãn đa lạc lôi tư gia tộc thuyết đích, ứng cai bất hội Phiến Nhân. thuyết thị tân bồi dục xuất lai đích ám dạ sư thứu chích hữu ngận thiếu đích kỷ chích, bản lai toàn bộ thị yếu mại cấp đế quốc chính phủ đích, dã khuy ngã môn đoàn trường đích nhân mạch quảng, đa lạc lôi tư gia tộc đích na cá nhân hảo tượng khiếm quá ngã môn đoàn trường nhất cá nhân tình, giá tài đồng ý mại nhất chích cấp ngã môn đoàn trường, tha môn dã tưởng tận khoái tri đạo ám dạ sư thứu đích thực chiến lực lượng đáo để chẩm ma dạng."

Chúng nhân hựu thị nhất trận kinh nhạ: " đoàn trường, bất tri đạo nhĩ hoàn nhận thức ma nguyệt ngũ đại gia tộc đích nhân a."

Ba náo can tiếu thán đạo: "Ngã dã thị giá thứ kiến đáo na cá nhân, tài tri đạo tha nguyên lai thị đa lạc lôi Tư gia tộc đích. Ngã Ngã tha đích giao tình, thị thập đa niên tiền đích sự tình liễu, na thì hậu ngã cân tha đô hoàn thị tiểu lâu la ni."

"58 vạn kim tệ mãi nhất chích hi hãn đích 6 giai ma thú trị a, giá chủng cấp biệt đích ma thú Phổ biến đô yếu hảo kỷ thập vạn kim Tệ, đặc biệt điểm đích động bất động tựu thị thượng bách vạn, 58 vạn mãi đắc chân trị."

Ba náo can đạo: "Bản lai phụ đái hoàn hữu nhất sáo cấp sư thứu đích khải giáp, khả ngã tái dã một hữu đa đích tiền khứ mãi không gian trí Vật đích bảo vật, chích hảo một yếu. giá nhất thứ khả thị bả ngã đa niên lai đích tích súc toàn bộ hoa quang liễu, hoàn hướng đoàn lí dự chi liễu nhất bút tiền, ngốc hội nhi hồi khứ, nhĩ môn yếu ký đắc bả giá bút tiền ký tại đoàn lí chi xuất đích trướng thượng."

chúng nhân a a nhất tiếu, mãn thị tiện mộ.

"Nhĩ môn biệt tiện mộ ngã." ba náo can đái trước đội biên tẩu biên đạo: "Giá thứ chân chính hữu thu hoạch đích thị lạc, tha đích hảo vận khí khả bả ngã tiện Mộ thảm liễu."

"Nga?" đại gia đô vọng trước lạc.

Lạc tắc thị nạo trước đầu, Nhất kiểm cao hưng đích a a sỏa tiếu.

y lâm na tả hữu đả lượng trước lạc, nghi hoặc đạo: "Tha hoán liễu chích huyễn lưu sư đích thủ hộ, nhi thả một hoa tiền, xác thực ngận hạnh vận, khả thị dã bỉ bất thượng đoàn trường nhĩ ba."

Ba náo can đạo: "Nhĩ môn hoàn Một khán kiến mạ? tha tả tí thượng đái đích huy chương ."

" di!" đại hỏa nhi đô hướng tha đích tả tí khán khứ.

Lạc hữu điểm cao hưng, đắc ý, dã hữu điểm bất hảo ý tư.

"Giá cá thị thập ma huy chương a?" y lâm na Nhiễu đáo tả trắc thấu cận liễu nã trước huy chương bài, niệm trước huy chương thượng đích ngũ cá tiểu tự: "Thiên không kỵ sĩ Quán."

. . .

Huyễn lưu sư: huyễn lưu sư, đại tiểu dữ sư thứu soa bất đa, thị sư thứu đích viễn thân. cao ước 4-5 mễ, thể trường ước 8 mễ Tả hữu, trọng 1. 5 đốn tả hữu. đầu thượng hữu độc giác, mao phát đa trình tông sắc hòa hoàng sắc, vũ dực trình kim hoàng sắc, bạch sắc hoặc bạch sắc gian hắc. công kích hung mãnh, hội thủy, phong nhị hệ ma pháp, bị xưng vi ma thú trung đích kỵ sĩ. 5 giai.

Thảo nguyên sư thứu: Thân thể đa vi kim lục sắc, kim sắc, hoàng sắc, hạt sắc, hạt hoàng sắc. Cao Ước 3. 5-3. 7 mễ, thể trường 7-8 mễ, trọng ước 1. 1-1. 3 đốn. hội phong ma pháp, phi hành tốc độ khoái, mục quang cực mẫn duệ, quang tuyến hảo đích tình huống hạ năng khán đáo 2 công lí ngoại đích động vật, bất năng dạ thị, đãn năng tại vi quang hoàn cảnh hạ khán thanh sở ngận viễn địa Phương đích vật thể. Thiện phốc kích, phủ trùng, công kích Cường, hảo đấu. 4 giai.

Tuyết vực sư thứu: 4 giai. thân thể đa vi tuyết bạch sắc, hôi bạch sắc, bạch sắc phiếm vi lam. Cao ước 4 mễ tả hôi, thành Niên thể trường 8 mễ dĩ thượng. trọng ước 1. 5 đốn. Hội phong ma pháp, ngự hàn, phi hành tốc độ khoái mục quang cực mẫn duệ, quang tuyến hảo đích tình huống hạ năng khán đáo 2 công lí ngoại đích động vật, bất năng dạ thị, đãn năng tại vi quang hoàn cảnh hạ khán thanh sở ngận viễn địa phương đích vật thể. thiện phốc kích, phủ trùng, công kích cường, tính ôn hòa, bỉ thảo nguyên sư thứu lược cường. 4 giai.

Hoang dã sư thứu: Thân thể đa vi thổ hoàng sắc, hôi hạt sắc, hạt hồng sắc. cao ước 3. 2 mễ, thể trường 7 mễ, trọng 1. 8 đốn, thể thái Giác Kỳ tha đồng loại thiên bàn, cốt chất mật độ giác tại. Hội phong ma pháp hòa ngận đê cấp đích thổ ma pháp, phi hành tốc độ lược bỉ tuyết Vực sư thứu hòa thảo nguyên sư thứu mạn, mục quang cực mẫn duệ, quang tuyến hảo đích tình huống hạ năng khán đáo 2 công lí ngoại đích động vật, bất năng dạ thị, đãn năng tại vi quang hoàn cảnh hạ khán thanh sở ngận viễn địa phương đích vật thể. thiện phốc kích, phủ trùng, công kích cường, hảo Đấu. 4 giai.

Ám dạ sư thứu: vũ mao vi thuần hắc sắc, cao tại 5 mễ dĩ thượng, trường ước 12-17 mễ, dực triển Tại 20 mễ dĩ thượng, thể trọng bất đáo 2 đốn, nhãn tình ẩn hữu hồng quang. Hội phong ma pháp, tâm linh ma pháp, âm luật ma Pháp, Kỳ thiên phú vũ mao cụ hữu đối ám nguyên tố đích hấp dẫn lực. phi hành tốc độ Khoái, mục lực bỉ kỳ tha sư thứu canh hảo, năng dạ thị. thiện phốc kích, phủ trùng, công kích năng lực ngận cường, tính bạo táo. 6 giai.

----------oOo----------

Đệ lục bách tam thập nhị chương hạnh vận đích lạc

Canh tân thì gian 2011-6-27 16:33:06 tự sổ: 2915

Chúng nhân thính liễu nhất phiến hoa nhiên: "Bất thị ba, lạc gia nhập kỵ sĩ quán liễu! !"

Đao ba dã ngận thị chấn kinh: "Lão đại, giá thị chân đích?"

Ba náo can khinh khinh điểm liễu nhất hạ đầu: "Tha Hiện tại dĩ kinh thị'Thiên không kỵ sĩ quán' đích thành viên liễu."

Chu vi nhất phiến kinh thán, dã hữu nhân thuyết: " một đạo lý, bất khả năng a lão đại. cư ngã liễu giải toàn thế giới đích kỵ sĩ quán chích hữu thập kỷ gia, bất quản danh khí đại tiểu, tha môn tòng lai đô chích thu Kỵ sĩ trung, tinh anh trung đích tinh anh, nhi thả tòng lai một thính thuyết quá hữu kỵ sĩ quán thu chân kỵ sĩ thực lực dĩ hạ đích nhân. Ngã môn đoàn lí. . . ngã môn đoàn lí hảo Tượng chích hữu lão đại nhĩ gia nhập liễu kỵ sĩ quán ba."

"Ân." ba náo can đạo: "Ngã thị tại kỷ niên tiền gia nhập đích'Phục cừu kỵ sĩ quán' ."

Bàng biên nhất nhân đạo: "Thuyết khởi kỵ sĩ quán ngã tựu lai khí. Đại lục thượng sở hữu kỵ sĩ quán, ngã kỷ hồ đô ký quá tài liệu liễu, tựu thị một hữu nhất cá hồi tín đích. bản lai ngã hoàn tưởng hảo dung dịch tự kỷ thành vi chân kỵ Sĩ liễu, tín tâm bội tăng, khả giá sự bả ngã đả kích đắc, soa điểm một hồi đáo tối đê cốc."

Kỵ sĩ quán thị nhất cá tịnh bất đồng vu công hội, dong binh đích công cộng tổ chức, tha môn đại đa thị do ủng hữu Cộng đồng tín ngưỡng, tín niệm, lý tưởng đích kỵ sĩ, tổ thành đích nhất cá đoàn đội. giá cá đoàn đội tịnh bất thị thực tế ý nghĩa thượng đích lạp bang kết hỏa, bất nhu yếu tượng dong binh đoàn nhất dạng cộng đồng hành động, nhi thị chỉ tại tuân tuần tha Môn sở hi vọng đích hành vi chuẩn tắc lai thực hiện giá Cá tín niệm.

lệ như'Thiên không kỵ sĩ quán' đích tín điều trung hữu: chính nghĩa, bác ái, hữu thiện, khiêm ti, dũng khí đẳng đẳng, nhi gia nhập kỵ sĩ quán đích nhân, tắc tất Tu yếu dĩ giá ta tín điều vi tự kỷ đích hành sự chuẩn tắc. sự thực thượng lôi đồng vu một hữu lợi ích củ cát đích công ích tính tổ chức. Tuy nhiên hiện tại ngận đa kỵ sĩ quán, dĩ kinh bối Ly liễu kỵ sĩ quán hưng khởi thì đích ý nghĩa, đãn sự thực thượng bất khả Phủ nhận tha môn dĩ kinh thành vi giá cá thế giới thượng nhất chủng đặc thù đích lực lượng, nhi năng cú gia nhập kỵ Sĩ quán đích nhân, dã vô nghi hữu trước cực đại đích vinh dự.

Tô san vấn đạo: "Na lạc chẩm ma hội gia nhập? phát sinh liễu thập ma sự?"

Ba náo can đạo: "Giá Kiện sự nhĩ môn hoàn thị Vấn tha ba."

Đao ba tẩu quá khứ câu trước lạc đích bột tử đạo: "Uy, khoái điểm thuyết, nhĩ đáo để ngộ thượng liễu thập ma hảo sự? Cư nhiên hội nhượng nhĩ gia nhập kỵ sĩ quán, ngã phán liễu ngận cửu đô một hữu phán đáo a."

Lạc tâm lí đầu mỹ tư tư đích, thuyết đạo: "Giá kiện sự thuyết khởi lai chân đích thị ngã Vận khí thái hảo liễu. bản lai đáo liễu na lí, ngã chích tưởng yếu khứ thí nhất Thí khảo cao cấp kỵ sĩ, kết quả. . ."

"Nhĩ tiểu tử khứ khảo cao cấp kỵ sĩ liễu?" đao ba đả xóa đạo.

lạc điểm đầu.

"Ngã kháo." đao ba tử tử lặc trụ tha đích bột tử đạo: "Đô tri đạo nhĩ tự tòng đông đại lục nhất chiến hậu tiến bộ thần tốc, một tưởng đáo nhĩ hoàn chân hữu đảm, thập bát tuế bất đáo tựu cảm khứ khảo cao cấp kỵ sĩ, Nãi nãi đích, nhĩ thị tại đả kích ngã môn mạ?"

Chúng nhân hống nhiên đại tiếu.

"Tùng. . . tùng thủ, ngã khoái suyễn bất quá khí lai liễu." lạc hảo dung dịch tòng đao ba đích thủ tí hạ tránh thoát xuất lai: "Nhĩ tái Khi phụ ngã, ngã tựu Bất thuyết liễu."

"Hắc, năng nại đại liễu, hoàn cảm uy hiếp Ngã liễu."

"Hảo Liễu hảo liễu khoái thuyết ba, đô cấp tử Ngã liễu." bàng biên hữu nhân mang trước thôi xúc đạo.

Y lâm na dã hữu ta tâm cấp, vấn đạo: "khảo thí quá liễu mạ?"

Lạc diêu đầu đạo: "Ngã Dĩ kinh ngận nỗ lực Liễu, hoàn thị một hữu thông quá. Bản lai ngã hữu ta hôi tâm, một tưởng đáo na thiên thiên không kỵ sĩ quán đích quán chủ dã tại na nhi, tha toàn Trình đô khán liễu ngã đích khảo thí, tựu khoa tưởng liễu ngã nhất phiên, nhiên Hậu tựu yêu thỉnh ngã gia nhập thiên không kỵ sĩ đoàn liễu."

Đao ba đạo: "Tựu giá ma giản đơn?"

"uy, nhĩ thuyết tường Tế điểm hảo bất hảo, nhất cú thoại thuyết hoàn liễu, đề bất khởi hưng trí a."

Ba náo can phách liễu phách lạc, tiếu đạo: "toán liễu, hoàn thị ngã Thuyết Ba. thiên không kỵ sĩ quán đích quán chủ khán hoàn tha đích khảo thí, tuy nhiên một Hữu thông quá, đãn giác đắc tha biểu hiện đắc phi thường bất thác, hòa kỵ sĩ công hội đích nhân thương lượng chi hậu, thôi tiến tha phá lệ thăng vi cao cấp kỵ sĩ. bất đãn thị giá dạng, tại ngã giá lí liễu giải tha đích tình huống dĩ hậu, tựu chính thức yêu thỉnh tha gia nhập'Thiên không kỵ Sĩ quán' liễu."

đao ba thính hoàn đạo: "Nguyên lai thị giá dạng. lạc, nhĩ tiểu tử đích vận khí. . . hanh! chân tha mụ đích nhượng nhân bất sảng."

Ba náo can đạo: "Hoàn một hoàn ni. thiên không kỵ sĩ quán đích quán chủ phi thường hân thưởng hòa Khán Trọng tha, bất đãn hoa tiền mãi liễu chích huyễn lưu sư tống tha tố thủ hộ, hoàn tống liễu tha nhất bả danh thương."

"Nga, thập ma dạng đích thương? Khoái nã lai khán khán." chúng nhân dĩ khán đáo lạc bối hậu bối đích nhất can trường thương, chích thị na thương bị bố bao trước.

Bất đẳng lạc tự kỷ động thủ, dĩ kinh hữu nhân bả tha đích lạc giải hạ lai liễu, quyển khai bố quyển, nhất can trường tam mễ đa, mặc lam sắc thương thân đích trường thương lộ liễu xuất lai. giá bả thương đích hình thức toán bất đắc đa cơ đặc, can diện trượng thô đích thương can, điêu khắc đích hoa văn, thương vĩ thác trước nhất khỏa Châu bảo, khiết hợp liên kết đích bộ vị đô thị ngân hắc sắc đích. tòng thương thân thượng ba mãn đích phù văn khả dĩ khán xuất chú nhập quá phù thạch Đích lực lượng, duy nhất cơ đặc đích địa phương tựu thị thương đầu. thương đầu trình lăng trụ thể hình trạng, tối hậu thực đích địa phương bị lũ không liễu, tòng lũ không đích hoa văn vãng lí khán, khả Dĩ khán đáo lí diện tuyên khắc trước cực kỳ phục tạp đích công nghệ, trừ thử ngoại lí diện hoàn mật bố trước tượng toái tinh nhất dạng đích hắc bảo thạch khỏa lạp, trung tâm địa phương thị nhất khỏa bị ngân hắc sắc kim chúc bao khỏa Đích mặc lam sắc bảo thạch.

Đao ba nã trước thương nhất dụng thượng lực, thương thủ lũ không đích địa phương tựu tán xuất lam hắc đích quang, tha tùy thủ nhất huy đả tại nhất cá đồng bạn thân thượng, đăng thì Bả na đồng bạn Tòng tọa kỵ thượng Đả lạc, chấn khai liễu hảo kỷ mễ viễn.

"Nhĩ hoàn chân đả a." na đồng bạn cật thống đích ba khởi lai, nhu trước bị đả đích địa phương, Phát hiện bị đả đích bì giáp thượng hoàn tàn lưu trước thương thân thượng đích năng lượng.

" chân thị hảo thương a, ngã đô một chẩm ma Dụng lực." Đao ba Ái Bất thích thủ đích bả ngoạn trước.

Lạc bả thương thưởng liễu hồi lai, Hiển Nhiên đam tâm giá dạng nhất kiện bảo bối hội lạc nhập biệt nhân chi thủ, thuyết đạo: " tha đích danh tự khiếu'Ma anh', quán chủ thuyết giá thị tha thành danh tiền nhất trực dụng đích vũ khí."

Đao ba điểm đầu: "Ân, giá đích xác thị bả hảo thương. Bất quá ngã cảm giác, hảo tượng một hữu đệ nhất thứ hòa nhĩ kiến diện thì, nhĩ dụng đích na bả hồng sắc đích thương hảo."

"Biệt thuyết na kiện sự liễu, hoàn thị khoái hồi khứ ba." lạc hữu ta sinh khí, hốt nhiên phát hiện một hữu khán đáo duy ân hòa bỉ mạc da, tiện Vấn y lâm na.

Y lâm na khí Đạo: " nhĩ hoàn tưởng trước tha ni, tha căn bản tựu một đam tâm quá nhĩ, nhất đại tảo tựu khứ quyết đấu tràng liễu. bỉ mạc da tiền ta thiên xuất nhậm vụ khứ liễu, hiện tại hoàn một hồi lai."

" nga." . . .

Hồi đáo trú địa, nghị hội đại thính lí duy ân chính hòa phó đoàn trường y duy khoa thuyết trước thập ma.

Y duy khoa chích hữu nhất mễ lục đích cá Tử, trung đẳng thân tài, hỉ hoan dụng bạch cân triền đầu mông diện, chích lưu xuất nhất song nhãn tình lộ tại ngoại diện, dã hỉ hoan xuyên đái hữu ngũ mang tinh đồ án đích lam sắc ma pháp bào. bình thì thoại bất đa, đãn thuyết thoại vãng vãng trực trung vấn đề đích yếu hại. tha nguyên lai thị mỗ dong binh đoàn đích thành viên, hậu nhân nhất ta bất khoái đích Sự tình thoát ly liễu nguyên lai đoàn đội, đái liễu thập kỷ cá bằng hữu gia Nhập liễu dục huyết, nhân vi thị nan đắc nhất kiến đích cao đẳng cấp tâm linh huyễn hoặc sư, thả thực lực bất tục, Tuy chích hữu cao đẳng cấp ma pháp sư đích thực lực, Khước ngận khoái đắc đáo liễu đoàn trường đích tín nhậm, thành liễu dục huyết dong binh đoàn đích tam vị phó đoàn trường chi nhất.

Sở vị'Huyễn hoặc sư', thị ma pháp sư công hội cấp dư tâm linh chi phối hệ pháp sư đích nhất cá xưng hào, dĩ biểu chương tha môn tại bản hệ ma pháp thượng đích thành tựu, đẳng Đồng vu' hàn băng ma pháp sư' giá loại đích xưng hào.

"Lão đại!" khán đáo đoàn trường hồi lai, duy Ân mang hảm đạo: "Khoái lai, xuất sự liễu."

"thập ma sự?" nhất hành nhân cản khẩn vi quá khứ.

Duy ân nã khởi hội nghị trác thượng đích báo chỉ đạo: "Nhĩ môn khán, Chủ trì ma nguyệt hòa thánh bỉ khắc á lưỡng quốc nghị hòa đích lạp phù nhĩ pháp sư bị nhân ám sát liễu."

"Thập Ma! ?" chúng nhân cụ Thị nhất kinh, ba náo can thưởng quá báo chỉ thông thông khán liễu nhất biến, bất cảm tương tín đạo: "Giá thị chân đích mạ? lạp phù nhĩ pháp sư cư nhiên hội bị hại? bất hội hựu thị thập Ma giả tiêu tức ba."

Tô san đạo: "Nan đạo ngã môn hồi lai đích thì hậu phát hiện thành lí nháo hống hống đích, hoàn dĩ vi thị quyết đấu tràng lí đích bỉ tái hữu kết quả liễu ni."

Đao ba đạo: "Lạp phù nhĩ thị thánh viên đích hiền giả a, ủng hữu đại ma đạo Sĩ đích Lực lượng, giá ma lệ hại đích nhân, thùy năng cú sát đắc liễu tha?"

duy ân hiển nhiên bất giá dạng nhận vi: "Thuyết bất định Thị chân Đích. biệt vong liễu, ngõa tịch lặc bố dã thị giá dạng bị sát đích."

Lạc hòa y lâm na dã đô nhận đồng duy ân đích thuyết pháp, tuy nhiên tha môn bất hi vọng thị giá dạng, đãn thị đại ma đạo sĩ dã bất thị bất hội bị sát đích.

Tô san đạo: "Sát thủ đích đảm tử dã thái đại liễu ba, liên thánh viên đích hiền giả dã cảm sát hại, tựu bất phạ tử mạ?"

Duy ân đạo: "Nhĩ giá bất thị phế thoại mạ, nhân đô sát liễu tha môn hoàn hội phạ?"

Đao ba vấn Y duy khoa đạo: "Nhĩ chẩm ma khán?"

y duy khoa đạo: "Khẳng định thị chân đích."

"Vi thập ma?"

Y duy khoa đạo: "Báo chỉ thượng thuyết đích sự tình thị tam thiên tiền phát sinh đích, giá ma đại đích sự tình năng Cú truyền đáo giá lí lai nhất định thị chân đích, như quả bất thị chân đích, ma nguyệt chính phủ ứng cai hội lập khắc xuất lai trừng Thanh sự thực."

đao ba nhất biên tưởng nhất biên điểm đầu.

Y lâm na đạo: "Thuyết bất định giá thứ đích Sự hòa trần · ngõa tịch lặc bố đại ma đạo sĩ bị sát hữu quan liên."

"Thị a, xuất liễu giá dạng đích sự, nhậm hà nhân đô hội liên tưởng đích thượng thứ đích sự kiện." ba náo can đạo: "Thượng hồi, ma nguyệt tối tri danh đích đại ma đạo nhất tử, thánh bỉ khắc Á mã thượng tựu Thiêu khởi liễu chiến Tranh. nhi lạp phù nhĩ nhất tử, vô nghi bả tức tương đạt thành đích hòa đàm ách sát liễu, giá Tự hồ thị thánh bỉ khắc á tối tưởng khán đáo đích."

Duy ân phách trước trác tử đạo: "Na hoàn dụng thuyết, nhất định tựu thị thánh bỉ khắc á phái nhân ám sát đích. thánh bỉ khắc á đích nhân thái hiêu trương liễu, liên thánh viên đích nhân dã bất phóng tại nhãn lí liễu, chân đương ngã môn ma nguyệt Đế quốc đích nhân hảo khi phụ mạ? lạc, giá hồi tiền tuyến chân đích bạo phát chiến tranh, ngã môn tựu khứ tham chiến ba."

Lạc tâm trung mãn thị nộ hỏa: "Giá bang cai tử đích gia hỏa, ngã nhất định yếu sát quang thánh bỉ khắc á nhân!"

"Uy uy." y lâm na khinh khinh chàng liễu nhất hạ lạc.

"Thập ma?"

Y lâm na tiểu thanh thuyết đạo: "y duy khoa phó đoàn dã thị thánh bỉ khắc á nhân."

lạc nhất lăng, giá tài tưởng khởi tự kỷ đoàn lí dã hữu bất thiếu thánh bỉ khắc á đích công dân, hữu đích hoàn thị thối dịch đích sĩ binh.

. . .

----------oOo----------

Đệ lục bách tam thập tam chương chiến tranh tình huống

Canh tân thì gian 2011-6-27 22:17:42 tự sổ: 2883

Ba náo can hướng chúng nhân đạo: "Ngã môn thị cá dong binh tổ chức, thành viên dã lai tự thế giới các địa, như quả quốc gia dữ quốc Gia chi gian bạo phát trùng đột cai chẩm ma biện? ngã tưởng hoàn thị án chiếu tự cổ dĩ lai đích dong binh quy tắc lai biện ba."

"Nhĩ thị thuyết các tự vi chiến?"

Ba náo can đạo: "Tự kỷ đích quốc gia hữu nguy khốn, bất nhượng tha khứ thị bất khả năng Đích, đô thị dong binh đoàn đích thành viên, bất năng bang trước nhất cá huynh đệ đích quốc gia, đả lánh ngoại nhất cá huynh đệ đích quốc gia, giá thị bất công bình đích. sở dĩ tại giá kiện sự thượng, kỳ tha thành viên bất yếu khiên thiệp kỳ trung, chí vu hữu khiên thiệp đích nhân tưởng chẩm ma tố, nhĩ môn tự kỷ quyết định."

Lạc đạo: "Ngã đương nhiên yếu Vi quốc nhi chiến. Tuy nhiên tại đế quốc, ngã gia chích thị nhất cá tiểu tiểu đích quý tộc, đãn ngã tòng tiểu thụ đáo đích giáo đạo tựu thị vi quốc gia hòa vinh dự nhi chiến đấu. Như quả ngã một hữu xuất lai đương dong binh, nhi thị kế tục tại học Viện lí độc thư đích Thoại, ngã hội hướng học viện lí đích đạo sư thỉnh cầu tham chiến."

Duy ân đạo: "Giá nhất điểm ngã dã nhất dạng. thượng nhất thứ ngã tựu tưởng tham chiến, giá thứ hòa Đàm khẳng định thị một hí liễu, ngã đương nhiên yếu khứ bảo vệ tự kỷ đích quốc gia."

Kỳ tha nhân khán hướng liễu y duy khoa.

Y duy khoa mặc liễu nhất hội nhi, diêu đầu: "Ngã bất tưởng tham dữ chiến tranh, tự kỷ đích quốc gia hữu quân đội lai bảo hộ."

Ba náo can đạo: "Phản chính giá thị nhĩ môn tự kỷ đích sự liễu, ngã chích hi vọng khứ đích nhân, nhĩ môn bất yếu tại chiến tràng thượng tương ngộ. tựu giá dạng ba, kim thiên đích lệ hội cải tại hạ ngọ lưỡng điểm, nhĩ môn hỗ tương thông tri nhất hạ, đô tán liễu ba. đối liễu lạc, hạ ngọ ngã hội Tuyên bố nhĩ tấn thăng tiểu đội trường, nhĩ tiên khứ trảo can sài, nhượng tha giáo nhĩ cai tố ta thập ma ba."

"Ai, lạc tấn thăng tiểu đội trường, vi thập ma? ngã hòa tha Nhất khởi nhập đoàn đích, vi thập ma bất thăng Ngã? bất công bình." duy ân bất phục đạo.

Y lâm na nhất cá Bạo túc tạp liễu quá khứ: "bất công bình nhĩ cá đầu a, lạc dĩ kinh thị cao cấp kỵ sĩ liễu, đương nhiên ứng cai đương tiểu đội trường. na tượng nhĩ, bổn đắc tượng đầu trư, đáo hiện tại tài chích thị nhất cá miễn miễn cường cường đích trung cấp chiến sĩ, chẩm ma năng hòa lạc Bỉ."

"Sơ cấp kỵ sĩ một tư cách thuyết ngã."

"Nhĩ. . ." y lâm na khí đắc kiểm tu hồng: "Thùy thuyết ngã thị sơ cấp kỵ sĩ, thượng thứ. . . thượng thứ na chích thị ngã thất ngộ liễu, tài một thông quá khảo thí."

duy ân sĩ Trước hạ ba, bãi khởi liễu giá tử đạo: "Hanh, na thị, liên tục tam thứ khảo thí một thông quá đích thất ngộ ma, một quan hệ, mã thượng tựu khoái đệ tứ thứ liễu."

"Nhĩ cá hồn đản! ngã tựu tri đạo nhĩ thuyết bất xuất hảo thoại, na hữu nhĩ giá dạng đích bằng hữu." y lâm na đề trước duy ân nhất đốn bạo chủy.

Lạc phân khai lưỡng nhân đạo: "Hảo liễu biệt nháo liễu, tẩu ba."

Trung ngọ cật phạn, lạc thỉnh khách, đính liễu nhất gia xan thính, trừ liễu duy ân, y lâm na, tô san dĩ ngoại, hoàn khiếu thượng liễu đại đội trường can sài. Khiếu liễu hảo tửu hảo thái hậu, đô vấn khởi lạc giá thứ khứ bắc phương đích kinh lịch. đại gia liêu liễu nhất hội nhi phát hiện, xan thính lí đích nhân kỷ hồ đô tại nghị luận lạp phù nhĩ Đích tử.

Lạc vấn đạo: "Can sài đội trường, nhĩ thuyết lạp phù nhĩ pháp sư tử hậu, ma nguyệt hòa thánh bỉ Khắc á hội giao chiến mạ?"

can sài hát liễu liệt tửu, hồn trọc đích nhãn thần lí thiểm quá nhất tuyến tinh quang, đãn ngận khoái hựu khôi phục liễu chi tiền đích hồn trọc. Tha tự châm liễu Bôi tửu đạo: "dĩ ngã đích kinh nghiệm khán, nhất định hội trọng nhiên chiến hỏa, nhi thả hiện Tại khẳng định dĩ kinh đả khởi lai liễu."

" a! !" duy ân cấp trước vấn: "Ngã môn hòa thánh bỉ khắc á, na biên hội doanh?"

Can sài trầm tư liễu nhất hội nhi, diêu đầu đạo: "Giá cá ngận nan thuyết. Tòng quốc tình thượng khán, ma nguyệt hòa thánh bỉ khắc á đô thị thế giới thượng đích siêu cấp đại quốc, quân sự thực lực ứng cai bất tương thượng hạ, tựu toán hữu sở soa cự, dã bất túc dĩ ảnh hưởng đáo tối hậu Đích kết quả. đãn tòng mục tiền tình huống thượng lai thuyết thánh bỉ khắc á ứng cai chiêm thượng phong, tiên bất thuyết hòa đàm chi tiền ma nguyệt tựu Dĩ Kinh cật liễu kỷ thứ bại trượng, tựu hiện tại nhi ngôn lạp phù nhĩ đích tử như quả thị thánh bỉ khắc á kế hoa đích, na ma tha môn tựu dĩ kinh tố hảo liễu trọng khai chiến hỏa đích sung phân Chuẩn bị, thuyết bất định hoàn hội sát ma nguyệt nhất cá thố thủ bất cập."

"Thánh bỉ khắc á chân ti bỉ." y lâm na sinh khí đích chủy liễu nhất hạ trác tử.

Can sài đạo: "Chiến tranh thượng một hữu thập ma ti bỉ bất ti bỉ đích, như quả hoán thành thị nhĩ môn ma nguyệt, ngã tưởng dã hứa hội tố đồng dạng đích sự tình. bất quá ma nguyệt dã bất thị nhất điểm ưu thế dã một hữu, thủ tiên chiến hỏa thị thánh bỉ khắc á suất tiên thiêu khởi đích, giá nhất điểm nhượng tha môn phát động giá tràng chiến tranh đích chính nghĩa tính thụ đáo liễu chất nghi; kỳ thứ giá thứ lạp phù nhĩ đích tử, thánh bỉ khắc á nhất định hội bị toàn thế giới sở thóa mạ, giá tại Đạo lý thượng tha môn hựu thâu liễu nhất tằng. Hữu giá lưỡng điểm ưu thế, ma nguyệt đế quốc ngận hữu khả Năng đả doanh giá tràng chiến tranh."

Lạc, y lâm na tha môn thính hoàn liễu đô lăng tại na lí, Tưởng liễu bán thiên tài đạo: "Giá dã thị ưu thế?"

Duy Ân đạo: " thị a, chính nghĩa thập ma đích hữu cá thí dụng a, ngã thực tại khán bất xuất giá thị thập ma ưu thế."

Can sài bãi liễu bãi thủ đạo: " nhĩ môn thác liễu, tại chiến tranh thượng chính bất chính Nghĩa giá nhất điểm phi thường trọng yếu, tuyệt đối thị thủ đắc nhất tràng chiến tranh đích trọng yếu điều kiện. nhĩ môn hoặc hứa hiện tại hoàn bất năng lý giải, đãn như quả nhĩ môn trường kỳ quan chú chiến tranh, quan chú chính trị, tựu hội tri đạo giá hữu đa ma trọng yếu."

Y lâm na đạo: "Nhĩ thuyết Đích giá ta ngã hoàn thị bất minh bạch, nhĩ hoàn thị Cấp ngã môn thuyết điểm thực tế đích ba."

Duy ân điểm đầu đạo: "Đối đối."

Can sài đạo: "Quân lực đích thoại, hiện tại tiền tuyến thập ma tình huống ngã bất tri đạo, Đãn tòng chi tiền đích tình huống khán thánh bỉ khắc á chiêm hữu minh hiển Ưu thế."

Lạc đạo: "Ngã giá thứ hồi lai, hồi liễu nhất tranh Đế đô, thính nhân thuyết đế quốc dĩ kinh điệu phái liễu phỉ lợi phổ · lỗ nhĩ tương quân khứ kiến lập đối thánh bỉ khắc á đích Chính diện phòng tuyến. tha khả thị ngã môn ma nguyệt tối hữu danh đích phòng thủ đại tương, cư thuyết tòng lai một hữu nhân đột phá quá tha kiến lập khởi lai đích phòng tuyến."

"Thị mạ? giá ngã tựu phóng tâm liễu." duy ân phách phách tâm Khẩu đạo.

Y lâm na vấn đạo: "Nhĩ tri đạo lỗ nhĩ tương quân mạ?"

"Bất tri đạo." duy ân tiếu đạo: "Giá cá danh tự ngã đô thị Đệ nhất thứ thính. bất quá lạc bất thị thuyết liễu mạ, tha thị đế quốc tối hữu danh đích đại tương, tòng lai một hữu nhân đột phá quá tha đích phòng tuyến, na bất tựu khả dĩ phóng tâm liễu."

Y lâm na dã điểm liễu điểm đầu: "Ân."

Can sài hựu hát liễu khẩu tửu, đạo: "Phỉ lợi phổ · lỗ nhĩ tương quân ngã dã thính thuyết quá, tha tuy nhiên thị vị danh tương, đãn nhĩ môn dã bất năng tiểu khán thánh bỉ khắc á đích tương lĩnh, thả bất thuyết chỉ huy giá tràng nhập xâm chiến tranh, hào xưng'Bất bại tương quân' đích phất lí đức nguyên suất, tựu thị kỳ tha na ta tham gia chi tiền chiến tranh đích na ta nhân, dã cá cá đô thị đại hữu danh thanh đích tương lĩnh. Nhi thả cư ngã liễu giải đích, thánh bỉ khắc á hoàn hữu ngận đa hữu danh đích can tương một hữu tham dữ hòa đàm chi tiền đích chiến tranh." Tha đối lạc đạo: "Nhĩ bất thị cương cương đắc đáo'Thiên không kỵ sĩ không' đích huy chương mạ?"

"Chẩm ma?"

Can sài đạo: "Thánh bỉ khắc á ủng hữu phi thường hữu danh đích'Chân vũ tam kỵ tương' ."

"'Chân vũ tam kỵ tương' ? Khoái cấp ngã môn thuyết thuyết." Duy ân truy vấn đạo.

Can sài đạo: "Giá tam cá tương lĩnh đô thị'Chân vũ kỵ sĩ quán' đích thành viên, tha môn thị'Viêm chi kỵ sĩ' cách ni tư, 'Ma giáp kỵ sĩ' a nhĩ mai đạt, dĩ cập tối hữu danh đích'Ma đạo kỵ sĩ' a đề mễ đặc."

Lạc vấn đạo: "'Ma đạo kỵ sĩ' thập ma ý tư?"

Can sài đạo: "Ý tư thị tha bất đãn thị nhất danh phong ấn kỵ sĩ, đồng thì hoàn thị nhất danh ma đạo sĩ."

Duy ân nhất khẩu ti tửu phao soa điểm một phún xuất lai.

Tô san kinh đạo: "Thế giới thượng hoàn hữu giá dạng đích nhân?"

"Nhi thả giá cá nhân niên kỷ bất toán đại, chích hữu tứ thập xuất đầu, bỉ ngã đại kỷ tuế nhi dĩ." Can sài thán liễu nhất thanh: "Ai, tưởng tưởng ngã đô tam thập hảo kỷ khoái tứ thập tuế liễu, liên tha nhất bán đích thực lực đô một nhân, chân nhượng nhân tự tang a." Thuyết trước hựu hữu khí vô lực đích nã khởi bôi tử hát liễu nhất khẩu.

Y lâm na vấn đạo: "Nhĩ kiến quá giá cá nhân?"

Can sài diêu liễu diêu đầu: "Một hữu. Na cá gia hỏa niên khinh đích thì hậu tựu bị xưng vi'Khoáng thế chi thiên tài', hiện tại quả nhiên ấn chứng liễu đương niên đích thoại."

Duy ân kinh thán đạo: "Nãi nãi đích, giá gia hỏa hoàn thị nhân mạ? Tha chẩm ma biện đáo đích?"

Mãn thị tín tâm đích lạc, dã đốn thì tiết liễu khí, chích giác đắc tự kỷ cân giá cá a đề mễ đặc căn bản một pháp bỉ.

"Ai, thiên tài cân phàm nhân đích soa cự a, chân bất tri đạo ngã môn giá ma nỗ lực thị tại can thập ma?" Y lâm na tự ai tự oán đích thuyết trước.

Lạc thính đáo giá cá thoại tâm đầu đăng thì nhất chinh, hồi tưởng khởi tại học viện thì băng trĩ tà thuyết đích.

"Uy, nhĩ môn giá ta gia hỏa tại giá lí thùy đầu tang khí đích can thập ma?" Nhất cá băng lãnh đích thanh âm tại bàng biên truyền lai.

Đại hỏa nữu đầu nhất khán: "Bỉ mạc da! nhĩ hồi lai liễu."

Y lâm na vấn đạo: "Nhĩ bất thị tiền lưỡng thiên tài xuất nhậm vụ mạ, chẩm ma giá ma khoái tựu hồi lai liễu?"

Bỉ mạc da lạp liễu bả y tử tọa hạ, khiếu lai waiter, điểm liễu nhất ta cật đích, tài thuyết đạo: "Ngã xuất nhậm vụ đích địa phương bất viễn, thính đáo lạp phù nhĩ đích sự Tựu cản Hồi lai liễu."

Duy ân đạo: "Bỉ mạc da nhĩ bất tri đạo ba, chân tưởng bất đáo Thế giới thượng cư nhiên hữu nhân năng đồng thì thành vi ma đạo sĩ hòa phong ấn kỵ sĩ."

"Ngã tri đạo, ngã cương tài thính kiến nhĩ môn thuyết thoại liễu." bỉ mạc da thâm hồng đích nhãn mâu ngưng thị liễu thủ trung đích bôi tử nhất hội nhi, đạo: "Giá cá khiếu a đề mễ đặc đích, ngã thính ngã gia gia thuyết khởi quá, bát niên tiền tha hoàn bất chẩm ma xuất danh, dã tựu thị na nhất niên tha tài thành vi ma đạo sĩ, tam niên tiền hựu thành vi phong ấn kỵ sĩ, giá tài hữu liễu hiện tại đích danh thanh."

Duy ân mạ đạo: "Nha đích, giá gia hỏa ngũ niên tựu đột phá liễu lưỡng cá chức nghiệp đích thất giai môn hạm, chân nhượng nhân hận đắc nha dương dương. Lạc, ngã tưởng trảo cuồng!"

Bỉ mạc da lãnh hanh liễu nhất thanh: "Siêu quá tha bất tựu khả dĩ liễu mạ?"

Duy ân khí đắc đô tiếu liễu: "Nhĩ nha đích, thuyết đắc tượng cật phạn nhất dạng giản đơn. Dã đối, nhĩ bản lai tựu thị cá thiên tài ma, bị xưng vi ma nguyệt đế quốc đệ nhất thiên tài đích nhân."

Bỉ mạc da song thủ sáp hung, lại dương dương đích kháo tại y tử thượng: "Thiên tài thập ma ngã bất tri đạo, đãn ngã tri đạo một hữu nhất cá thiên tài thị bất nhu yếu nỗ lực tựu năng thành công đích."

"Hanh, nhĩ giá gia hỏa thuyết thoại tựu thị giá ma hiêu trương. Bất quản thị thiên tài hoàn thị cẩu thí, đô đắc tiên điền bão đỗ tử." Duy ân mai đầu ngoan cật khởi đại xan lai. . .

----------oOo----------

Bạn đang đọc Long Linh của Đường Thi Tam Bãi Thủ
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi LongMiêu
Phiên bản Convert
Thời gian
Lượt đọc 1

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.