Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 641&gt643 Hv

7567 chữ

Đệ lục bách tứ thập chương ngoạn

Canh tân thì gian 2011-7-3 18:31:37 tự sổ: 2879

Lai đáo tân hải quảng tràng, ngũ cá cao đại đích hoàn hình phún tuyền tối tiên ánh nhập nhãn liêm.

"Hảo bổng! quả nhiên một hữu lai thác địa phương." ái lị ti khán đáo nhân triều dũng động, quảng tràng thượng đáo xử đô thị ngoạn đích địa phương, hưng phấn đích khiếu liễu khởi lai.

Hưu linh đốn hậu hối đích bão trước não đại, tâm tưởng thực tại bất ứng cai hòa ái lị ti nhất khởi lai ngoạn, giá lí căn bản tựu thị tiểu hài tử Ngoạn đích địa phương, hoàn toàn một hữu nhất điểm' thành nhân du hí' .

"Ai ai ai, khoái khán, na biên ngận nhiệt nháo, ngã môn quá khứ khán khán." Ái lị ti bất đẳng hưu linh đốn đồng ý tựu bào khứ liễu.

"uy. . ." hưu linh đốn vô nại dã chích hảo cân khứ liễu.

'Bang' ! Nhân quần chi trung, nhất cá cơ nhục cù kết đích xích thân đại hãn, nã trước nhất bính cự đại đích thiết chùy tạp tại liễu nhất cá đại thiết xưng thượng. Thiết xưng bàng nhất cá đại thiết bính thuận trước kim chúc can'Sưu' đích vãng thượng ba, nhãn kiến trước tựu yếu phanh đáo thiết can đỉnh đoan đích thiết linh đang liễu, khả tối chung hoàn thị một phanh trước.

Chu vi đích nhân quần nhất trận khả tích, đãn hoàn thị phân phân khiếu hảo.

Hưu linh đốn tái thứ thống khổ đích ô trước đầu: "Giá chủng du hí hữu thập ma hảo khán đích, hoàn toàn tựu thị bạch Si ngoạn đích du hí."

"Nhĩ tài thị bạch si ni." Ái lị ti đạo: "Nhân gia ngoạn đắc na ma nỗ lực, nhĩ Khước tại giá lí thuyết phong lương thoại. Giá tựu thị nhất chủng cạnh tranh, nhất chủng hướng biệt nhân triển kỳ tự kỷ năng lực đích nhất chủng du hí, thị ngận hữu ý nghĩa đích."

Hưu linh đốn hựu yên liễu nhất tiệt: "Thị mạ, ngã chẩm ma một khán xuất lai."

Giá thì hậu hựu hữu nhất cá nhân huy khởi liễu thiết chùy, di hám đích thị tha hoàn một hữu tiền diện nhất cá nhân đả đắc cao.

Ái lị ti giải hạ tự kỷ đích long lân hộ oản giao cấp hưu linh đốn.

"Nhĩ can ma?" Hưu linh đốn đạo: "Nhĩ bất thị dã tưởng ngoạn ba."

"Na đương nhiên, ngã tựu thị lai ngoạn đích."

Hưu linh đốn vô ngữ đích khán trước tha, hảo bán Thiên tài đạo: "Bổn đản, nhĩ chẩm ma khả năng bỉ đắc quá tha môn, tha môn đô thị đầu não giản đơn tứ chi phát đạt đích cơ nhục nam, canh bất yếu thuyết bả thiết bính đả. . . đả đáo na. . . cá. . ." tha thanh âm việt lai việt tiểu, chích kiến kỷ cá bàng đại yêu viên đích tráng hán vi liễu thượng lai.

nhất cá quang đầu đại hán ác ngoan ngoan đích trành trước hưu linh đốn Đạo: "Tiểu tử, nhĩ thuyết thùy thị đầu não giản đơn tứ chi phát đạt đích Chi nhục nam."

"Một. . . một, một thuyết thùy nha." Hưu linh đốn lưu Hạ liễu lãnh hãn, tiếu đạo: "A a, nhĩ môn nhất. . . Nhất định thị thính thác liễu, ngã thập ma dã một thuyết a."

lánh nhất cá đại hán bả cốt tiết niết đắc lốp bốp lý bá lạp bạo hưởng, giảo nha trừng trước tha đạo: "Thị mạ? nhĩ thuyết giá thoại ngã chẩm ma tựu na ma bất tín ni."

"A, a a. . ." hưu linh đốn liên liên hậu thối đạo: "Ngã. . . Ngã thị tại thuyết ngã tự kỷ."

Đệ tam cá Đại hán vi liễu thượng lai: "Nga, nhĩ dã thị cá cơ nhục nam mạ? Yếu bất cha môn bỉ thí bỉ thí?"

Hưu linh đốn mang huy thủ đạo: "Bất. . . Bất dụng liễu, ngã đích cơ nhục hoàn. . . Hoàn một phát dục khởi lai."

Ái lị ti nhẫn bất trụ, phốc xích nhất hạ tiếu liễu.

Tam cá đại hán đồng thì trừng trước hưu linh đốn đạo: "Ngã thị bản thị đích dân chính trường quan." "Ngã thị vệ binh sở đích tổng đội trường." "Ngã thị bản quốc đích quốc hội nghị viên." "Nhĩ thuyết, ngã môn thị đầu não giản đơn đích cơ nhục nam mạ? ! ! !"

Hưu linh đốn đích não đại súy đắc tượng ba lãng cổ tự đích: "Bất bất, nhĩ môn hoàn toàn ngộ hội liễu, ngã cương tài tuyệt đối bất thị tại thuyết nhĩ môn, dã một hữu thuyết nhậm hà nhất cá cơ nhục nam. Ngã. . . Ngã thị tại thuyết ngã tự kỷ đầu não giản đơn."

Quang đầu đại hán đạo: "Ngã khán nhĩ đầu não thị cú giản đơn đích. Yếu thị tái nhượng ngã thính đáo nhĩ hữu vũ nhục ngã môn đích thoại, ngã hội nhượng nhĩ giản đơn đích đầu não biến đắc canh gia giản đơn!"

"Thị thị."

Nhất bàng đích ái lị ti Tiếu đắc đô khoái suyễn bất quá khí liễu, đảo tại Địa thượng mãn địa đả cổn.

"Tiếu tử a nhĩ." hưu linh Đốn mãn kiểm Thông hồng đích thích liễu ái lị ti nhất cước.

Ái lị ti ba khởi lai, hoàn thị nhẫn bất trụ tại tiếu: "Thùy. . . Thùy khiếu nhĩ Loạn thuyết thoại đích, bất thị khiếm đả mạ."

"Khả ác a, nhĩ hoàn tiếu!" hưu linh Đốn hựu thích liễu tha nhất cước.

"Bả hộ oản hoàn Cấp ngã, ngã bất ngoạn liễu." ái lị ti nã hồi hộ oản đạo: "Khán đáo nhĩ tựu cú ngã nhạc đích liễu. a a, a a cáp cáp cáp cáp. . ."

"Tiếu tiếu tiếu, nhĩ tựu tiếu ba, tảo vãn hữu nhĩ khốc đích thì hậu." hưu linh Đốn tu phẫn bất dĩ, khai thủy ác độc đích trớ chú khởi lai.

Ái lị ti nhãn tình nhất chuyển, hựu khán đáo liễu Nhất cá hảo ngoạn đích địa phương: " ngã môn khứ Na Biên khán khán ba, na biên hảo tượng hữu hữu thú đích đông tây."

Mộc chế đích tiểu bồng than, nhất cách nhất cách đích tiểu mộc thê, thượng Diện dụng thằng tử thuyên trước nhất chích nhất chích tiểu ma thú.

"Ai, thị sủng vật than a. Oa, giá dạng tiểu động vật hảo khả ái Yêu! oa, hoàn hữu độc giác Thỏ, quả quả thử ni, oa hoàn hữu ngã tối hỉ hoan đích khải Giá mễ lý." ái lị ti hưng phấn đích tiểu than tiền bất đình đích đậu lộng.

Hưu linh đốn sỏa liễu nhãn: "Ngã thuyết ái lị ti, ngã môn năng trảo cá ngã môn giá cá niên kỷ đích chính thường nhân, hội khứ ngoạn đích địa phương mạ?"

Ái lị ti hoàn toàn một hữu thính đáo hưu linh đốn thuyết thoại, nhạc a a đích đạo: "Khoái khán khoái khán, giá chích khải lý mễ lý hảo khả ái nga! Ân. . . mãi na nhất cá hảo ni?" tha hoán xuất liễu da khắc, vấn đạo: "Da khắc, nhĩ hỉ hoan na nhất cá tiểu gia hỏa cân nhĩ tố bạn?"

Da khắc trát liễu trát tiểu hắc nhãn châu vọng trước chủ nhân.

Giá thì bàng Biên tẩu lai liễu nhất đối mẫu tử: "Mụ mụ mụ mụ, ngã yếu giá chích khải lý mễ lý miêu."

Mẫu thân vấn đạo: " lão bản, đa thiếu tiền?"

"720 kim tệ."

Mẫu thân cấp liễu tiền, thủ hạ mao nhung nhung đích khải lý mễ lý tiểu miêu giao cấp nhi tử Đái tẩu liễu.

Ái lị ti lăng lăng đích khán trước, đột nhiên oa đích nhất hạ khiếu liễu khởi lai: "A ~! ngã tối hỉ hoan đích khải lý mễ lý bị mãi tẩu liễu! !"

Hưu linh đốn triệt để băng hội. . .

Phún tuyền đích mạc liêm hạ, ái lị ti tọa tại Thủy trì trung đích thạch y thượng xích trước cước, nhất biên thích Đả trước Thủy hoa nhất biên hấp trước bôi tử lí băng băng đích gia tử băng nãi. đương nhiên, dã thiếu bất liễu hữu da khắc đích nhất bôi.

Hưu linh đốn nã trước nhất bao tiểu Điềm điềm quyển tòng viễn xử tẩu lai, toản nhập khả dĩ thừa lương đích phún tuyền bộc bố hạ, hận hận Đích đạo: " ngã hiện tại tài tri đạo, nhĩ sư phó bất cân nhĩ nhất khởi Lai ngoạn thực tại thị cá minh trí chi cử."

"Thùy thuyết đích, ngã sư phó khả hỉ hoan cân ngã nhất khởi ngoạn liễu." ái lị ti bách bất cấp đãi đả khai liễu điềm điềm quyển đích chỉ đại, hòa da khắc phân hưởng khởi lai.

"Thị mạ?" hưu linh đốn học trước chi tiền Cơ nhục đại hán đích thoại đạo: " giá thoại ngã chẩm ma tựu giá ma bất tín ni."

Ái lị ti đệ quá chỉ đại đạo: "Nhĩ Yếu bất yếu cật nhất điểm?"

"Nhĩ cật ba."

ái lị ti ca xích ca xích bất đình cật trước điềm điềm quyển, biên vấn đạo: "Ngốc hội nhi ngã môn tái khứ na nhi ngoạn?"

"Nhĩ hoàn yếu ngoạn?"

Ái lị ti khán liễu hạ ngoại diện đích thiên không đạo: "Hiện tại tài kỷ điểm chung a, ngã hoàn một ngoạn cú ni."

Hưu linh đốn đạo: "Na ngã môn, năng bất năng, ngoạn nhất ta, chân chính ý nghĩa thượng, hảo ngoạn đích đông tây."

"Nhĩ can ma thuyết Thoại giá ma quái quái đích? nhĩ thuyết."

Hưu linh đốn đạo: "Bỉ như thuyết mạn bộ đại nhai, tham quan nhất hạ giá lí đích tiêu chí tính kiến trúc, tái khứ bác vật quán khán nhất ta giá lí trân quý đích lịch sử văn vật, yếu ma khả dĩ khứ hữu hải biên phong tình hòa độ luân tửu ba, tham gia tha môn đích cuồng hoan phái đối."

ái lị ti diêu liễu diêu đầu: "giá hữu thập ma hảo ngoạn đích a, ngã bất hỉ hoan. hoàn ngoạn thập ma cuồng hoan phái đối, nhĩ yếu ngoạn đích phái đối đô thị sắc sắc đích. nan đạo nhĩ hoàn yếu phiến thủ ngã giá cá thanh xuân mạo mỹ, hoạt lực vô hạn đích công chủ đích thân thể? ngã cáo tố nhĩ, ngã kiên quyết bất can."

Hưu linh đốn hãn, đạo: "thực tại bất hành, ngã môn khứ ngoại diện Đích tân hải đại kịch viện, tổng bỉ nhĩ mạn vô mục đích đích hạt ngoạn yếu hảo ba."

"Ngã canh bất hỉ hoan." Ái Lị ti đạo: "Ngã tại gia đích thì hậu, tối thảo yếm hòa mẫu hậu hoàn hữu na ta quý tộc khứ thính ca kịch liễu, thực tại nhất điểm ý tư đô một hữu."

hưu linh đốn cản mang đạo: "Kịch viện lí diện dã bất thị chích hữu ca kịch, hoàn hữu mã hí, ma thuật hòa tuần thú biểu diễn ni."

"Thị mạ? Nhĩ khả bất hứa phiến ngã."

Hưu linh đốn vô ngữ.

Ái lị ti tiếu đạo: "Na ngã môn tựu khứ Khán khán ba."

Ly khai phún tuyền hạ đích hưu tức điểm, ái lị ti hòa hưu linh đốn lưỡng cá nhân hướng quảng tràng thượng đích tân hải đại kịch viện khứ liễu. khả tẩu đáo nhất bán, ái lị ti hựu bị biệt đích sự tình hấp dẫn liễu.

Hưu linh đốn vô nại đạo: " nhĩ hựu chẩm ma liễu?"

Ái lị ti bất lý hưu linh đốn, bào đáo nhân quần biên, chỉ trước bãi than đích kỷ cá nhân đạo: "Ai, nhĩ môn bất thị. . . bất thị na cá. . . Na cá thập ma. . . tựu thị, tựu thị na cá thập ma. . ."

Bãi than đích kỷ cá nhân sá dị đích hỗ tương vọng liễu nhất nhãn đạo: "Ngã môn thị thâm hải dong binh đoàn, nâm hữu thập ma sự mạ?"

"Đối đối đối đối đối, tựu thị nhĩ môn." ái lị ti Cao hưng đích Đạo: "Nhĩ môn vong ký liễu? ngã thị na cá. . . tại na cá'Luyện kim thuật sĩ Chi hương' á lan đặc, nhĩ môn hoàn bãi than trừu tưởng lai trước."

"Nga. . . nga." thâm hải dong binh đoàn đích kỷ cá nhân tuy nhiên một tưởng khởi lai nhãn tiền đích nhân thị thùy, đãn tha môn khước thực tại á lan đặc bãi quá than: "nhĩ chẩm ma hội đáo giá lí lai?"

Ái lị Ti tiếu đạo: "Ngã thị lai ngoạn đích a, chân một tưởng đáo ngã môn tại giá lí hựu kiến diện liễu. di, nhĩ môn giá Thứ chẩm ma một hữu lộng trừu tưởng đích du hí? Na thứ ngã hoàn trung liễu ngận đa tưởng, hòa nhĩ môn hoán liễu nhất cá. . . nhất cá thập ma hạng quyển."

"'Mã lị á đích chúc phúc' ." thâm hải dong binh đoàn đích thành viên giá hồi tưởng khởi nhãn tiền đích nhân thùy thị liễu: "Chẩm ma hội thị nhĩ nha."

Ái lị ti a a tiếu liễu: " nhĩ môn chẩm ma hội đáo giá lí lai?"

Thâm hải đích nhân đạo: " ngã môn Giá thứ đáo giá lí lai chủ yếu thị chấp hành nhậm vụ, tịnh bất thị Vi liễu bãi than trám tiền lai đích, sở dĩ giá thứ một hữu lộng diêu tưởng đích du hí."

"Nhĩ môn chấp hành thập ma nhậm vụ a?" ái lị ti vấn.

" giá. . ."

Ái lị ti huy thủ tiếu đạo: "bất phương tiện tựu bất yếu Thuyết liễu. Na ngã tẩu liễu, bất phương ngại nhĩ môn bãi than liễu."

"Tái kiến."

"Tái kiến." ái lị ti tẩu xuất Nhân quần: "Di, hưu linh đốn ni." vi trước chu vi trảo liễu nhất quyển, một hữu khán đáo hưu linh đốn đích thân ảnh: "Giá gia hỏa, cư nhiên cảm nhưng Hạ Ngã nhất cá nhân tiên tẩu liễu. Hanh, nhất cá nhân ngoạn tựu nhất cá nhân ngoạn, ngã tài bất cân nhĩ khứ kịch viện ni, nhĩ hựu bất thị ngã nam bằng hữu, can ma hòa nhĩ ước hội. Như quả thị sư phó đích thoại, bất quản khứ Na lí ngã đô khứ. hi hi."

. . .

----------oOo----------

Đệ lục bách tứ thập nhất chương trùng đột, trùng đột

Canh tân thì gian 2011-7-3 20:42:15 tự sổ: 2978

Tại quảng tràng thượng chuyển liễu nhất hội nhi, tha hựu trảo đáo hưu linh đốn liễu. Hưu linh đốn dã tượng kỳ tha nhân nhất dạng, vi tại nhân đôi lí khán hí.

"Hắc, ngã hoàn dĩ vi nhĩ Tiên tẩu liễu ni." ái lị ti phách liễu tha nhất hạ.

Hưu linh đốn hách liễu nhất khiêu, bạch liễu tha nhất nhãn đạo: "Ngã môn hoàn thị phân đầu ngoạn ba, nhất hội nhi đáo thị chính thính đối diện đích xan thính phanh đầu."

"ngã bất, ngã yếu khán khán nhĩ tại khán thập ma." ái lị ti điểm Khởi cước miêu hướng nhân quần lí: "Oa, hảo đa nhân, ngã hoàn toàn khán bất đáo."

Hưu linh đốn vi phù tại không trung thiết tiếu Liễu nhất hạ.

"Hanh, hữu thập ma liễu bất khởi, ngã nhất định yếu khán đáo. Da khắc, Biến thành khí cầu." ái lị ti hoán đạo.

Da khắc đích thân thể nhất cổ, biến thành nhất cá bàn bàn đích đại khí cầu. Ái lị ti phục tại khí cầu thượng mạn mạn phù Hướng thượng không, tổng toán khán đáo liễu nhân quần lí diện đích sự vật. chích kiến nhân quần trung đáp hữu nhất cá thập kỷ phương đích thủy trì, thủy trì trung hữu nhất cá xích lỏa đích vũ nữ, chính tại nhất biên biểu diễn ma pháp, nhất biên thượng diễn trước động nhân đích vũ tư.

Ái lị ti tiều kiến liễu dã bất kiểm hồng, khí cổ cổ đích đạo: "Hảo oa, ngã tựu tri đạo nhĩ thị bất sắc quỷ, tại giá lí khán xích lỏa lỏa đích sắc tình biểu diễn."

Hưu linh đốn hắc hắc nhất tiếu: "Đích xác thị xích lỏa lỏa đích. Nhĩ một phát hiện giá lí đô thị nam nhân mạ? giá ma đại thanh thuyết thoại, nhĩ tựu bất phạ giá ta nam nhân. . ."

Ái lị ti tiều trước chu vi hắc áp áp Đích nhất quyển nhân, hoàn chân hữu ta hại phạ liễu.

Thủy Trì trung đích vũ nữ thao lộng trước thủy lưu biến huyễn thành các chủng hình thái, thì nhi biến thành thủy lưu tại tha hung thang khinh khinh hoạt Quá, thì nhi biến thành nhất cá nam nhân đích hình trạng dữ tha tại thủy trì trung tiếp vẫn, nhi tha biểu diễn đích Các chủng động Nhân kinh diễm đích vũ tư, nhượng chu vi đích'Dã Thú' môn kinh khiếu bất tuyệt, tiêm duệ đích khẩu tiếu dữ dâm tiếu thử khởi bỉ phục.

Giá thì vũ nữ tụ khởi nhất đại đoàn thủy dụng Ma pháp nhất biến, biến Thành sổ bách chích quyền đầu đại đích nữ tính Thủy tinh linh, phi đáo mỗi cá quan chúng đích kiểm giáp bàng thân liễu nhất khẩu. giá nhất thủ, tuyệt đối Yếu Phi thường hảo đích ma pháp khống chế lực tài năng biện đáo.

Thân hoàn hậu, na ta giả đích thủy tinh linh phân phân hóa thành thủy châu toàn bộ tán lạc tại nam nhân môn đích thân thượng, nhi thủy trì trung đích vũ nữ cao cao đích dược hướng không trung, kiều nộn đích tòng thối hốt nhiên biến thành liễu nhân ngư đích vĩ ba, trọng tân lạc nhập thủy trì trung hướng đại gia thâm thâm đích nhất loan yêu, toán thị tạ mạc liễu.

"Ác ác!" chu vi đích nhân kinh khiếu bất dĩ.

"nguyên lai tha thị nhân ngư." hưu linh đốn hưng phấn đạo: "Nan quái giá ma sung mãn dụ hoặc."

Chu vi chưởng thanh lôi động, thủy trì trung đích nhân ngư tái thứ hướng đại gia khiếm liễu Nhất lễ Đạo: "Tạ tạ đại gia, như quả đại gia đối ngã đích biểu diễn hoàn mãn ý đích thoại, thỉnh cấp dư ngã sung phân đích khẳng định ba, ngã hội cấp đại gia đái lai canh tinh thải đích biểu diễn."

Kim tệ, ngân Tệ, tinh thạch tệ nhất hạ tử mạn thiên hướng thủy trì lí nhưng lai. hữu ta phú hào canh thị bả tự kỷ thủ Thượng đái đích giới chỉ thủ sức đô nhưng xuất khứ liễu, liên hưu linh đốn dã bất tri đạo tòng nã lí mạc xuất liễu khỏa bảo thạch, nhưng nhập liễu thủy trì. Nhất hạ tử, thủy trì để hạ tựu tích liễu hậu hậu nhất tằng tài phú.

Ái lị ti tiều Đắc hợp bất lũng chủy: "Giá vị nhân ngư tỷ tỷ chân hội trám tiền a ~!"

. . .

"Uy uy uy, lạp ngã can thập ma, lạp ngã can thập ma? tiết mục hoàn một khán hoàn ni."

"bất hứa khán liễu, na thị Sắc tình biểu diễn." ái lị ti thu trước hưu linh đốn đích nhĩ đóa tựu vãng tiền tẩu.

Hưu linh đốn khí úc đạo: "Hắc, nhĩ ngoạn nhĩ đích ma, ngã khán ngã đích tiết mục, can ma ngã phi yếu bồi nhĩ Ngoạn nha."

Ái lị ti tùng khai thủ đạo: "Bất thị khứ ngoạn, ngã hốt nhiên tưởng khởi nhất kiện sự."

"Thập ma?" hưu linh đốn nhu trước bị thu đắc phát năng nhĩ đóa.

Ái lị ti đạo: " nhĩ vong ký liễu, ngã môn đáp ứng cấp phí luân đích nãi nãi sao sao tín đích."

Hưu linh đốn hồi ức liễu nhất hạ: "Hảo tượng Thị hữu giá ma hồi sự. hải, tiên biệt quản giá ta sự, băng trĩ tà hội khứ sao khẩu tín đích."

"Vạn nhất ngã sư Phó vong ký liễu ni." ái lị ti xoa trước yêu đạo: "Nhi thả ngã sư phó na ma mang, nhi nhĩ khước tại giá lí khán tình sắc biểu diễn ngận bất công bình mạ?"

Hưu linh đốn đạo: "Hảo tượng thị nhĩ phi yếu lai ngoạn đích ai."

Ái lị ti đạo: "Ngã bất quản, giá sự bất năng tái ma phiền ngã sư phó. Nhi Thả ngã môn đáp ứng quá phí luân, tựu nhất định yếu tố đáo, giá khiếu thành tín."

"A, nhĩ hoàn giáo huấn khởi ngã lai liễu." hưu linh đốn đạo: "Na dã bất dụng cấp tại giá nhất thì ma."

Ái lị ti đạo: "Ngã khán nhĩ tài thị yếu cấp tại nhất thì khán sắc tình biểu diễn ni, đẳng biện hoàn sự vãn thượng tái khứ khán cá cú bất hành mạ?"

" hảo ba hảo ba ngã thuyết bất quá nhĩ, địa chỉ nhĩ hoàn ký đắc ngã?"

ái lị ti điểm Liễu điểm đầu: "Ngã ký đắc, tại phao phao nhai 172 hào."

Phao phao nhai 172 hào.

ái lị ti xao Liễu xao Lão cựu đích mộc môn, quá liễu nhất hội nhi một nhân khai môn.

"Bất tại gia ba." hưu linh đốn đạo.

Ái lị ti hựu xao liễu xao, đãn hoàn thị một hữu nhân khai môn.

Hưu linh đốn đạo: "Tẩu ba, dã hứa tha xuất khứ liễu, ngã môn ứng cai cật vãn phạn đích thì hậu tái lai."

"Đẳng Đẳng." ái lị ti đam ưu đạo: "Hội Bất hội xuất thập ma sự a?"

"Thập ma sự?"

Ái lị ti đạo: "Nhất cá thượng liễu niên kỷ đích lão nãi nãi độc tự tại gia, vạn nhất tha. . . dã một nhân tri đạo a."

Hưu Linh đốn đạo: "Nhĩ thị thuyết tha tử tại gia lí liễu?"

Ái lị ti điểm liễu điểm đầu.

Hưu linh đốn tưởng liễu tưởng, thuyết đạo: "Chàng môn ba."

"A!"

"A thập ma, bả môn chàng khai nha."

Ái lị ti do dự đạo: "Giá dạng bất hảo ba, dã hứa tha thị bất tại gia ni."

Hưu linh đốn đạo: "Bất tại gia đích dã Thị nhĩ, tử liễu đích dã thị nhĩ, nhĩ thuyết chẩm ma biện?"

"Nhĩ tài tử liễu ni." ái lị ti tái thứ phách khởi môn lai, giá thứ phách Đắc ngận đại thanh.

Quá liễu nhất hội nhi môn khai liễu, nhất cá niên mại đích lão nãi nãi xử trước quải trượng khán trước tự gia môn tiền đích Lưỡng cá niên khinh nhân: "Nhĩ. . . nhĩ môn thị thùy nha?"

Hưu linh đốn hãn liễu, giá lão nãi nãi đích nhĩ đóa chân bất hảo sử, xao liễu na ma bán thiên dã một thính đáo.

Khán đáo nãi nãi Xuất lai Liễu, ái lị ti phóng tâm đích tiếu liễu: "Nâm thị phí luân thúc thúc đích nãi nãi ba."

"Nhĩ thuyết thập ma? Ngã thính bất thanh sở, đại thanh điểm." Lão nãi nãi đạo.

Ái lị ti đại thanh đạo: "Ngã thuyết, nâm thị phí luân đích nãi nãi ba."

"Phí Luân a, thị thị, nhĩ môn nhận thức ngã tôn tử a?"

Ái lị ti điểm đầu đạo: "Thị. nâm đích tôn tử phí luân thác ngã môn cấp nâm đái cá khẩu tín, thính thanh liễu mạ? đái khẩu tín."

"Thính thanh liễu." lão nãi nãi lão thái long chung đích điểm trước đầu: "Tha thuyết thập ma?"

Ái lị ti đại thanh đạo: "Tha nhượng ngã cân nâm thuyết tha tại tiểu ma đảo nhất thiết đô ngận hảo, nhượng nâm phóng tâm, bất dụng ký quải tha. tha hoàn thuyết, nhượng nâm hảo hảo bảo trọng thân thể, quá tiết đích thì hậu tha hội hồi lai khán nâm."

"Nga nga, tạ tạ, tạ Tạ Nhĩ môn Đái khẩu Tín." lão nãi nãi đạo: " tiến lai hát điểm đông tây Ba."

"Bất Dụng, ngã môn tựu thị lai đái khẩu. . ." ái lị ti chính tại cự tuyệt, khước kiến lão nãi nãi dĩ kinh chuyển thân tiến ốc khứ liễu, biên tẩu hoàn biên thao thao trước nhượng tha môn tiến lai tọa tọa. ái lị ti chích hảo hòa hưu linh đốn nhất khởi tiến ốc tọa hội nhi.

ốc tử bất đại, đãn ốc lí đích bãi thiết hoàn toán tinh trí, khán dạng tử phí luân đích nãi nãi quá đắc tịnh bất toán thanh khổ. ái lị ti phí lực đích hướng lão nãi nãi thuyết liễu nhất ta phí luân đích cận huống, lão nãi Nãi thính liễu tiếu đắc ngận Khai tâm, chủy lí tổng thao thao trước hi vọng tha bình an.

Thảo nhiễu liễu nhất hội nhi, ái lị ti hướng lão nãi nãi cáo từ, đối hưu linh đốn đạo: " ngã chi tiền thác quái phí luân thúc thúc liễu. Chi tiền ngã tổng giác đắc tha thái Đảm tiểu, bất cảm mạo hiểm."

"Hiện tại nhĩ tri đạo tha hoàn hữu nhất cá cô khổ vô y đích nãi nãi nhu yếu chiếu cố, tựu bất giá ma tưởng liễu ba."

"Ân." ái lị ti lạp khai môn, cương nhất xuất Môn tựu phát hiện ngoại diện đích tình huống bất đối.

Nhất đại quần địa bĩ lưu manh, nã trước vũ khí thiết bổng hiêu trương đích trạm tại nhai đạo đích trung ương, đương đầu nhất cá trát trước hồng sắc Hải đạo đầu cân đích nhân tẩu thượng tiền cáp cáp đại tiếu đạo: "Ngã, địch bỉ · ba nhĩ kim thiên hồi lai liễu!"

Chu vi đích cư dân môn nhất thính đáo địch bỉ · ba nhĩ đích danh tự, đô hách đắc diện Lộ cụ Sắc.

ba nhĩ nhĩ liễu Nhất nhãn chu vi đích cư dân, phát xuất ác ngoan ngoan đích tiếu đạo: "Hoàn ký đắc mạ? ngũ niên tiền đích kim thiên, ngã bị nhĩ môn giá ta hỗn đản cản xuất liễu giá cá thành thị, đương thì ngã tựu thuyết quá, chích yếu ngã hoàn hoạt trước tựu nhất định hội hồi lai đích. hiện tại ngã hồi lai liễu, ngã dã yếu đoái hiện đương niên tại giá lí hứa hạ đích nặc ngôn." tha nhất cá nhất cá chỉ trước chu vi đích cư dân đạo: "Đương niên cản tẩu ngã đích na ta nhân, nhĩ môn phóng tâm, ngã hội nhất cá nhất cá đích lai trảo nhĩ Môn. . ."

Ái lị ti tiều kiến nhai đầu na nhân, đăng thì tựu tâm đầu hỏa khởi, giá chính Thị tha môn tiến thành thì ngộ đáo đích na hỏa lưu manh chi nhất.

Ba nhĩ hiêu trương đích đạo: "Tưởng hoạt mệnh đích ngã cáo tố nhĩ môn, tòng kim thiên khởi nhĩ Môn mỗi cá nhân đô đắc hướng ngã giao bảo hộ phí, thùy yếu thị cảm bất giao, hắc hắc. . . tri đạo hội hữu thập ma hậu quả ba?"

"Tri đạo nhĩ mụ cá đầu!" ái lị ti đột nhiên Xuất hiện tại đại nhai trung ương, chỉ trước na hỏa hỗn hỗn mạ đạo: "Nhĩ môn giá Ta hỗn đản, xú lưu manh!"

Hưu linh đốn nhất khẩu khí một thổ xuất lai, soa điểm sang tử.

Ái lị ti khí hô hô đích đạo: "Nhĩ môn cư nhiên cảm hướng ngã sư phó thổ khẩu thủy, ngã sư phó nhẫn nhượng nhĩ môn, ngã khả một na ma hảo đích tỳ khí!"

sở hữu địa bĩ đô bị đột nhiên xuất hiện đích nha đầu cấp lăng trụ liễu, chu vi đích nhân dã thị đại kinh thất sắc, tha môn chính vi ba nhĩ đích xuất hiện cảm Đáo hại phạ ni, một tưởng đáo hội xuất hiện giá ma nhất cá Tiểu nữ hài.

Nhất cá đái hoàng đầu cân đích gia hỏa tẩu xuất lai đạo: "Nga, ngã ký khởi lai liễu, giá cá tiểu nữu tựu thị ngã môn tiến thành đích thì hậu ngộ đáo đích kỷ cá tiểu mao hài."

Ái lị ti hựu chỉ trước hoàng đầu cân đích gia hỏa đạo: "Ngã Ký đắc nhĩ, Tựu thị nhĩ hướng ngã sư phó thổ đàm đích."

"Thị hựu Chẩm ma dạng." hoàng đầu cân ngang trước hạ ba, tẩu đáo ái lị ti diện tiền đạo: "Tiểu nữu, cư nhiên cảm đương nhai cân ngã môn khiếu bản, kim thiên nhĩ biệt tưởng thụ trước tòng giá lí tẩu xuất Khứ. . ." thoại một thuyết hoàn, tựu cảm đáo hạ thể nhất trận kịch thống.

Ái lị ti hào bất khách khí đích nhất cá tất chàng chàng tại liễu tha đích lưỡng thối chi gian.

Hưu linh đốn ô trước Nhãn tình thống khổ trước đạo: "Kháo, giá dã thái ngạt độc liễu, đản đản nhất định phá liễu."

Ái lị ti nhất cước đoán tại loan hạ yêu đích hoàng đầu cân kiểm thượng: "Giá tựu thị nhĩ hướng ngã sư phó thổ đàm đích hạ tràng!"

Hoàng đầu cân đảo tại địa thượng toàn thân mạo hư hãn, mãn kiểm sát bạch.

Hậu diện đích địa bĩ môn đốn thì bạo nộ, vũ đao lộng bổng đích tựu yếu khảm liễu ái lị ti.

Ba nhĩ thủ nhất lan, ác độc đích trành trước ái lị ti đạo: "Tiểu nữu, khán lai ngã hồi thành đệ nhất cá yếu thu thập đích nhân Tựu thị nhĩ liễu, ngã hội nhượng nhĩ ngận thanh sở đích tri đạo, cân ngã môn long vương dong binh đoàn tố đối hội thị thập ma hạ tràng!"

. . .

----------oOo----------

Đệ lục bách tứ thập nhị chương giá hạ ma phiền đại liễu ( cải )

Canh tân thì gian 2011-7-10 22:09:37 tự sổ: 2889

( nhân vi kịch tình nghiêm trọng bất hảo, giá kỷ chương ngã đô cấp cải liễu; hựu, vãn thượng 11 điểm bán hoàn hữu nhất Chương . )

"Long vương Dong binh đoàn?" Hưu linh Đốn hồi Ức liễu nhất hạ: " một thính thuyết quá. Hanh, giá ta nhân hoàn chân cảm thủ danh tự."

"Da khắc!" ái lị ti hoán Xuất liễu Da khắc, tả thủ khẩn khẩn trảo trước hung tiền đích cổ lạp phổ hạng liệm. diện đối giá ma đa nhân tâm lí dã hữu nhất ta hại phạ, đãn nhất tưởng đáo tự kỷ hữu da khắc giá ma lệ hại đích thủ hộ, tái gia thượng hoàn hữu hưu linh đốn, nhi Đối phương chích bất quá thị nhất quần thành thị lí đích địa bĩ lưu manh, dã tựu an tâm đa liễu.

Ba nhĩ kiến ái lị ti nhất phó chân yếu động thủ đích dạng tử, tiếu đạo: "Hắc tiểu nữu, khán lai nhĩ bất Tri đạo ngã môn long vương dong binh đoàn đích chân chính thực lực. sở dĩ, giá lí tựu thị ngã môn long vương dong binh đoàn thành danh Đích Nhật tử, kim thiên dĩ hậu toàn thế giới đích nhân đô hội mạn mạn thính đáo ngã môn đoàn đội đích danh tự."

"Địch. . . địch bỉ · ba nhĩ." nhất Cá nã trước vũ khí đích thanh niên tráng trước đảm tử Hảm đạo: "Nhĩ bất yếu tái trương cuồng liễu, ngã môn ngũ niên tiền năng bả nhĩ tòng giá lí cản xuất khứ, kim thiên nhất dạng khả dĩ. ngã cáo tố nhĩ môn trị an đội đích nhân mã thượng tựu hội lai liễu, nhĩ môn lão thực nhất điểm bất yếu sinh sự, hoặc hứa hoàn năng bình an đích xuất khứ."

Ba nhĩ cáp cáp đại tiếu: "Ngu xuẩn đích gia hỏa, nhĩ môn dĩ vi hiện tại đích ngã hoàn thị dĩ tiền đích ngã mạ? Một hữu tuyệt đối đích bả ác, ngã thị bất hội hồi lai giá lí đích, cáp cáp cáp cáp cáp. . . trị an đội na bang gia hỏa, ngã tâm lí hận thấu liễu tha môn, tha môn nghiêm tra mã đầu, đoạn liễu ngã môn đích tài lộ, ngã môn dã bất hội trảo nhĩ môn đích ma phiền. Giá ta gia hỏa lai liễu canh hảo, kim thiên tựu tại giá lí tố nhất cá triệt để đích liễu kết, ngã yếu nhượng tha môn tri đạo tòng kim thiên khai thủy Giá tọa thành thị do ngã địch bỉ · ba nhĩ thuyết liễu toán."

Bàng biên đích hỗn hỗn môn dã phát xuất liễu lệnh nhân chiến túc đích tà ác tiếu thanh.

"Nhĩ môn thiếu tại giá lí tố bạch nhật mộng liễu." canh đa đích nhân hữu liễu phản kháng đích dũng khí, tha môn phân phân tòng gia lí nã xuất vũ khí hướng ba nhĩ xích trách đạo: "Ngũ niên tiền nhĩ môn lưỡng bách đa cá nhân đô bị ngã môn cản tẩu liễu, kim thiên ngã môn bất hội tái thụ nhĩ đích uy Hiếp."

"Thị mạ?" ba nhĩ đích nhãn tình tiếu thành liễu nhất luân loan nguyệt: "Ngã đích hảo huynh đệ, cáo tố giá ta nhân ngã môn thị tòng na lí hồi lai đích?"

Chúng hỗn hỗn tái thứ lạc lạc đích phôi tiếu. nhất cá đái thanh sắc hải đạo Đầu cân đích gia hỏa tẩu Xuất lai, vi trước sở hữu đích cư dân chỉ liễu nhất Quyển đạo: "Cấp ngã bả nhĩ đóa trương đại thính hảo liễu, lão đại hoàn hữu ngã môn giá thập cá nhân đô thị tòng thanh cốc hồi lai đích. chẩm ma dạng? thanh cốc thính thuyết quá ba, hắc hắc hắc. . ."

"Thanh cốc?" ái lị ti lộ xuất liễu nghi hoặc đích nhãn thần: "Giá cá danh Tự ngã Hảo tượng Tại na lí thính quá."

Hưu linh đốn đích kiểm sắc sảo sảo hữu ta biến liễu: "Thanh cốc thị nhất cá sản long địa."

Ái lị ti nhất phách thủ: "Nga đối liễu, ngã tưởng khởi lai liễu, thanh cốc tựu thị bị xưng vi thế giới ngũ đại sản long địa đích kỳ trung chi nhất, thị sở hữu bộ long nhân khứ đắc tối đa đích địa phương."

Hưu linh đốn điểm đầu đạo: "Thanh cốc bất đán thị thế giới ngũ đại sản long địa chi nhất, dã thị toàn thế giới tối thích hợp bộ tróc long tộc đích tam cá địa phương chi nhất. tuy nhiên toàn thế giới xuất sản long tộc thủ hộ tối đa đích địa phương thị tạ phu mật Tư cách, đãn nhân môn khứ đắc tối đa đích địa phương hoàn thị thanh cốc. Thanh cốc sở xuất một cự long đích sổ lượng bất toán đặc biệt đa, đãn na cá địa phương Địa thế bình thản, hữu trước hứa đa hung hãn Đích kỳ tha ma thú, đồng thì tha hoàn thị thế giới thượng tối đại đích địa tẩu long sản địa, một hữu chi nhất."

Thanh cốc vị vu chủ đại lục đông nam bộ Giác đích nhất xử liên miên sơn cốc lí, dữ kiều á liên minh nghị hội quốc cách trước kỷ cá quốc gia, đãn thực tế đích trực tuyến cự ly tịnh bất thị phi thường viễn. đại lục đông nam bộ giá nhất Khối bất thiếu nhân đô khứ quá thanh cốc, nhân vi na cá địa phương bất thị đặc biệt nguy hiểm, thị thế giới ngũ cá chủ yếu sản long Địa trung tối an toàn đích địa phương.

Duy nhân khắc Đích cư dân Đương nhiên tri đạo thanh Cốc, tha Môn thính liễu giá cá tiêu Tức thần Tình bỉ chi Tiền biến Đắc canh Hại phạ liễu, khứ quá na lí năng an toàn hồi lai Đích nhân, thủ hộ thực lực tất nhiên đại vi tăng gia.

Đái hắc sắc hải đạo đầu cân đích nữ tử đạo: "Hanh hanh, nhượng tha môn kiến thức nhất hạ ngã môn đích thực lực ba, ngã môn đích thập nhất điều long tộc thủ hộ."

"Thập. . . thập nhất điều long tộc thủ hộ. . ." Ái lị ti đích nhãn tình trừng đắc đại đại đích.

Hưu linh đốn đích não đại thượng canh thị mạo xuất hãn lai: "Khai thập ma ngoạn tiếu, thập nhất điều? . . ."

Nhất đạo đạo triệu hoán đích quang trận triển khai, hưu linh đốn tri đạo nhất bàn tình huống hạ ma thú đích thể hình việt đại triệu hoán trận dã tựu việt đại, nhãn tiền đích triệu hoán trận tuy nhiên bỉ giác đại, đãn viễn viễn bất đáo triệu hoán cự long thì đích quy cách.

Trừ liễu đái hồng đầu cân đích lão đại địch bỉ · ba nhĩ dĩ ngoại, kỳ dư thập cá đái hải đạo đầu cân đích nhân đô triển khai liễu triệu hoán trận, bao quát na danh bị ái lị ti chàng phá liễu đản đích hoàng đầu cân đích gia hỏa. ngận khoái nhất cá cá cao đại, hung mãnh, hoàn bạn trước nộ hống đích ma thú phân phân tòng triệu hoán trận trung xuất lai.

" thanh cốc hắc long, thanh cốc độc long, thanh cốc tam đầu long, song túc phi long, lãnh huyết tích long, tấn mãnh ác long, thiểm điện điêu long, thiết bối long. . ." Hưu linh đốn nhất chích chích đích biện nhận đạo.

Ái lị ti chỉ trước na ta sở vị đích long tộc thủ hộ cáp cáp đại tiếu khởi lai: "Thập ma ma, nguyên lai đô thị địa tẩu long, tích dịch long, hại ngã khẩn trương liễu bán thiên, giá ta gia hỏa ngã kiến đắc đa liễu."

Thập danh hỗn hỗn đầu mục thính liễu hựu dam giới hựu phẫn nộ. Hắc đầu cân đích nữ nhân chỉ trước ái lị ti đạo: "Tiểu nữu, tựu toán thị địa tẩu long dã nhất dạng năng sát liễu nhĩ!"

Giá thoại đảo thị nhượng ái lị ti hồi quá thần lai, bị tha giá ma nhất xích tâm lí đầu chân đích hại phạ liễu. Tuy nhiên bất tri đạo giá ta ma thú cụ thể chẩm ma dạng, đãn chẩm ma dã bất hội nhược, quang thị na chích tấn mãnh ác long tha tựu nhận đắc, thị nhất chích lục giai đích ma thú, tại mê vụ sâm lâm ngộ đáo đích ni lỗ · úy đội trường tựu thị dụng đích giá chủng thủ hộ.

"Hắc, hại phạ liễu ba."

Bất quang thị ái lị ti hại phạ liễu, chu vi đích cư dân canh thị hách phôi liễu. Phí luân đích nãi nãi khán trước nhất chích chích hung hãn đích ma thú tựu tại tự kỷ gia môn tiền, canh thị hách đắc tâm đô khiêu đáo liễu tảng tử nhãn, nhãn tình trừng đắc đại đại đích thuyết bất xuất thoại.

Ái lị ti nhất bộ nhất bộ hướng hậu na động, đối hưu linh đốn đạo: "Ngã môn hảo tượng nhã ma phiền liễu."

Tựu tại giá thì địch bỉ · ba nhĩ song tí nhất triển, tiệm tân đích đấu bồng bị tha đích'Khí thế' cấp đái khởi, nhất trương cự đại đích quang trận tại tha thân hậu trán khai, khẩn trương trước nhất chích long thủ tòng trận trung thám liễu xuất lai.

"Cự long!" Hưu linh đốn hòa ái lị ti kinh đắc hợp bất lũng chủy: "Bất. . . Bất hội ba, chân đích thị cự long!"

Nhất chích thanh lục sắc đích cự long tòng quang trận trung nhất bộ nhất bộ tẩu liễu xuất lai, tha đích bàng đại thân thể lập khắc tương lưỡng bàng đích phòng ốc cấp thôi khoa, mỗi tại địa thượng tẩu nhất bộ, trầm trọng đích thân thể tương nhai diện đạp đắc nữu khúc phiên liệt!

". . ." Cư dân môn cảm giác tâm tạng đô khoái trất tức liễu, tha môn đô thị đầu nhất thứ giá ma cận cự ly đích khán đáo chân chính đích cự long, giản trực tựu tượng cao sơn ngưỡng chỉ nhất dạng.

Ái lị ti bất thị một kiến quá cự long, tha đích mụ mụ tựu hữu nhất chích bạch sắc đích cự long, giá ta thiên dã thì thường năng khán đáo sư phó đích đế long trát phỉ nặc, khả đương tha chân yếu diện đối cự đối, tưởng trước tha hội dữ tự kỷ vi địch thì tha đích thối đô nhược liễu, toàn thân tựu tượng thoát liễu lực nhất dạng, liên động đô bất cảm động.

Na ta một hữu đái đầu cân đích hỗn hỗn môn, đô cấp nhãn tiền đích tình cảnh kinh ngốc liễu. Giá thì tiếp đáo tín báo đích trị an tiểu đội bào lai đích, khả đương tha môn khán đáo nhãn tiền đích tình cảnh thì, hách đắc điệu đầu tựu bào, thập ma thoại đô một thuyết.

Ba nhĩ đắc ý đích tiếu liễu, cáp cáp đại tiếu. Giá thị tha hi vọng khán đáo đích, dã thị tha ngũ niên lai vô thì vô khắc bất tái huyễn tưởng trước đích: "Tòng kim thiên khai thủy, giá tọa thành thị đích'Địa hạ thế giới' tựu thị ngã đích liễu, nhậm hà cảm cân ngã tác đối đích nhân chích hữu tử lộ nhất điều."

Cư dân đô bị ba nhĩ đích dâm uy sở nhiếp, hách đắc thuyết bất xuất thoại lai.

Chích kiến ba nhĩ đích mục quang nhất chuyển, trừng tại liễu ái lị ti hòa hưu linh đốn đích thân thượng: "Nhĩ môn thị lai hòa ngã tác đối đích mạ?"

Hưu linh đốn nam nam đạo: "Giá. . . Giá hạ. . . Ma phiền đại liễu. . ."

. . .

Tấn mãnh ác long: địa tẩu khủng long chúc. Thuần vật lý công kích đích ma thú, thiện trường tê giảo, tảo vĩ hòa cao tốc bôn bào, bất yếu trạm tại tha tả hữu lưỡng trắc hòa chính diện phát khởi công kích, nhược điểm thị viễn cự ly công kích, thổ hệ ma pháp công kích hòa không trung công kích, bỉ tuyết vực bạo long tiểu thượng nhất lưỡng hào, phổ biến chích hữu bát, cửu mễ trường, song túc hành tẩu, tòng lực lượng thượng lai giảng dã bất cập tuyết vực bạo long. 6 giai hạ cấp.

Song túc phi long: hựu xưng uyển long. Song trảo song dực, thể tự long, trảo tự ưng, . Tha đích thể hình bỉ long tiểu, hung khẩu hữu như sư tử đích tông mao, vĩ bộ hữu tiêm thứ, kỳ hình tượng kinh thường xuất hiện tại đích gia tộc huy chương thượng, tượng chinh chiến tranh, ôn dịch, tật đố hòa tà ác. 6 giai hạ cấp.

Tuyết vực bạo long: địa tẩu khủng long chúc. Đầu đại, nha như cương đinh, thân thượng hồng lam như vân đích lân phiến hòa tha đích đầu đỉnh thượng hoàn trường trước đoản tam giác hình đích cơ giác. Thể trường nhất bàn vi 10 mễ dĩ thượng, trọng 7-8 đốn, song túc hành tẩu. 6 giai trung cấp.

Thanh cốc hắc long: địa tẩu khủng long chúc. Thân thể tất hắc, phúc bộ vi lam hắc sắc, cao ước 3 mễ, trường vu 12 mễ, vĩ bộ giác trường, tứ túc hành tẩu. Đặc điểm thị công kích thì, chủy trung hàm diễm. 6 giai trung cấp.

Thanh cốc độc long: địa tẩu tích long chúc. Thân thể đa vi thanh sắc, phúc bộ vi hoàng sắc, vô lân. Cao ước 4 mễ, trường ước 7 mễ dĩ thượng, song túc hành tẩu, ngoại hình quái dị bất tự khủng long hòa cự long. Đặc điểm thị hô hấp thì hữu độc yên thổ xuất, hội sử dụng dịch thái độc hệ ma pháp, tính cách giác ôn hòa. 6 giai trung cấp.

Thanh cốc tam đầu long: địa tẩu khủng long chúc. Thân thể vi nhục hồng sắc, cao ước 2. 5 mễ, trường ước 4 mễ, chích hữu lưỡng túc. Đặc điểm thị hữu tam cá đầu, năng phát xuất tam trọng âm luật công kích ( phi ma pháp ), vật công hình, tính cách hung bạo. 6 giai hạ cấp.

Lãnh huyết tích long: cao 1 mễ, thể trường 3 mễ tả hữu, song túc hành tẩu, tiền trảo giác đoản tiểu. Nhan sắc đa vi ám hắc sắc hoặc mặc lục sắc, trảo bộ lân bì thảm bạch, nhãn tình vi hồng sắc, nha xỉ phong lợi, hỉ hoan sinh hoạt tại âm lãnh đích địa phương, tính cách thập phân hung tàn. 5 giai thượng cấp.

Thiểm điện điêu long: nhất chủng long hình điêu, cách lâm đức lôi điêu đích cận thân, thể hình giác lôi điêu tiểu ngận đa. Đặc điểm, đái hữu thiểm điện công kích. 5 giai hạ cấp.

( cấp ma thú đẳng giai trung hựu phụ gia liễu thượng, trung, hạ cấp. )

----------oOo----------

Bạn đang đọc Long Linh của Đường Thi Tam Bãi Thủ
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi LongMiêu
Phiên bản Convert
Thời gian
Lượt đọc 1

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.