Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 650&gt652 Hv

7497 chữ

Đệ lục bách tứ thập cửu chương phái nhĩ *183; phan đích thân thế

Canh tân thì gian 2011-7-14 15:48:30 tự sổ: 2875

Giá thị nhất gia phổ thông đích tửu quán, tịnh một hữu thập ma đặc biệt đích địa phương, thử thì thị hạ ngọ ngũ điểm đa, điếm lí dĩ kinh tọa liễu kỷ cá khách nhân.

Phan tiến lai thì dẫn khởi liễu nhất ta chú ý, đãn ngận khoái tha môn hựu các tự hát khởi tự kỷ đích tửu. Nhất cá trường đắc bất chẩm ma hảo khán đích tiểu ải nhân quá lai chiêu hô tha môn, phan khiếu liễu ngận đa liệt tửu, hoàn khiếu liễu tứ thập cân thục nhục hòa thập chích khảo nga.

Ái lị ti bất thái hỉ hoan cật giá dạng thô tháo đích thực vật, tha canh hỉ hoan khứ tửu điếm lí cật nhất ta cao đương đích liệu lý, đãn thị năng hòa sư phó nhận thức đích nhân tọa tại nhất khởi cật đông tây liêu thiên, giá thị tha ngận nhạc ý đích.

Hưu linh đốn nhân vi phụ thương tịnh một hữu cân lai, nhi thị khứ liễu y viện, tha thân thượng đích thương giác trọng, nhu yếu canh hảo đích trị liệu.

Băng trĩ tà tha môn tiến lai một đa cửu, nhất trực ám trung trành trước tha đích lưỡng cá nhân dã cân trước tiến lai liễu, giá lưỡng cá nhân tuyển liễu nhất cá tịnh bất tương lân, khước ly đắc ngận cận đích vị trí tọa hạ, giá cá cự ly năng cương hảo thính đáo băng trĩ tà tha môn đích đối thoại.

Phan trảo liễu nhất bả thục nhục tắc tiến chủy lí, biên cật biên thuyết đạo: "Giá ma cửu bất kiến, nhĩ đích dạng tử biến liễu bất thiếu, yếu bất thị nhĩ thảo yếm đích bạch đầu phát hòa hắc nhãn tình, ngã đô khoái nhận bất xuất lai liễu."

Băng trĩ tà đạo: "Ngã khả bất tưởng nhĩ nhận đắc ngã, ký đắc đệ nhất thứ phanh đáo nhĩ đích thì hậu, nhĩ tựu yếu thưởng kiếp ngã."

Phan cáp cáp đại tiếu đạo: "Đối đối, thị giá ma hồi sự. Na thiên ngã chính hảo một tiền liễu, khán đáo nhĩ thân thượng đái liễu na ma đa tiền, tưởng nhượng nhĩ phân nhất bán cấp ngã, một tưởng đáo nhĩ cư nhiên bất đồng ý."

"Bổn đản, ngã đương nhiên bất hội đồng ý."

Phan tiếu đạo: "Thị a, ngã dã một tưởng đáo nhĩ thị cá ma đạo sĩ, na thì hậu nhĩ hảo tượng chích hữu 8, 9 tuế ba?"

"11 tuế liễu." Băng trĩ tà.

"Thị mạ?" Phan đạo: "Bất quá na thì hậu nhĩ hảo tượng cương thành vi ma đạo sĩ, lực lượng hoàn bất năng hoàn toàn khống chế, kết quả bị ngã đả đắc bán tử, hoàn thị bả nhĩ đích tiền thưởng liễu, cáp cáp cáp cáp cáp."

Băng trĩ tà hãn liễu nhất cá: "Uy uy, giá chủng sự tình hữu hảo thập ma tiếu đích."

Phan bất quản băng trĩ tà đích bất mãn, cao hưng đích hựu trảo liễu nhất bả thục nhục tắc tiến chủy lí. Tha cật đông tây đích dạng tử thực tại khoa trương, na ma nhất đại bả đích nhục tại tha chủy lí tước liễu lưỡng hạ tựu thôn hạ khứ liễu, nhiên hậu tha hựu trảo khởi nhất chích khảo nga, nhất khẩu tựu bả giá chích kỷ cân trọng đích khảo nga tê điệu liễu nhất tiểu bán, liên cốt đầu nhất khởi giảo đắc dát băng dát băng đích hưởng, tiếp trước tha hựu bão khởi ngũ công cân trang đích tiểu tửu dũng tựu hát, lưỡng khẩu hào ẩm tựu bả giá thập cân tửu cấp hát hoàn liễu.

Ái lị ti tiều đắc ám ám trách thiệt, dã học trước tha đích dạng tử trảo liễu nhất bả thục nhục vãng chủy lí tắc, khả thị na ta nhục đích tiêm duy thái thô tháo liễu, ái lị ti tước liễu bán thiên tước đắc tai bang tử đô đông liễu dã một yết hạ khứ, chích năng cổ trước chủy tọa tại na lí sỏa hồ hồ đích suyễn khí hưu tức.

Phan khán đáo ái lị ti giá cá dạng tử, cáp cáp tiếu đạo: "Thổ xuất lai ba, nhĩ môn phổ thông nhân thị bất năng tượng ngã môn giá dạng cật nhục đích, ngã môn đích nha xỉ ngận hữu lực lượng, nhi thả đỗ tử lí hữu lưỡng cá vị, nhĩ giá ma cật hội bả đỗ tử cật phôi đích."

Ái lị ti bao trước mãn chủy đích nhục cản khẩn bào đáo tẩy thủ gian khứ thổ liễu.

Phan đối băng trĩ tà đạo: "Giá cá tiểu nữ hài ngận hữu ý tư a, chẩm ma hội thị nhĩ đích đồ đệ."

Băng trĩ tà bả sự tình đích kinh quá đại trí thuyết liễu nhất biến.

"Nga, nguyên lai như thử." Phan đạo: "Ngã hỉ hoan tha, tha bất ứng cai tố nhĩ đích đồ đệ, ứng cai tố ngã đích đồ đệ tài đối."

Băng trĩ tà vô ngữ đạo: "Nhân vi thập ma nhĩ tựu hỉ hoan tha liễu, tha nhất thiên đáo vãn phiền đắc yếu tử."

Phan đạo: "Nhân vi thập ma tịnh bất trọng yếu, trọng yếu đích thị cảm giác, ngã nhất khán đáo tựu ngận hỉ hoan tha, cáp cáp cáp cáp cáp cáp. . ."

Giá thì hậu tửu quán môn khẩu hựu tiến lai nhất cá nhân, nhất cá thân thượng xú hống hống đích khất cái. Tửu quán đích tiểu ải nhân hỏa kế cản khẩn đáng tại môn tiền, ô trước khẩu tị huy thủ đạo: "Tẩu tẩu tẩu tẩu xuất khứ xuất khứ, xú tử liễu, bất yếu ảnh hưởng ngã môn đích sinh ý."

Khất cái đích mục quang tại tửu quán lí khán liễu nhất nhãn, ngận khoái tựu lạc tại kháo tường biên tọa trước đích băng trĩ tà tha môn thân thượng, tha tại khảng tạng đích y đại lí sưu liễu bán thiên sưu xuất lưỡng mai kim tệ phóng tại tiểu ải nhân hỏa kế đích thủ lí: "Giá thị đả thưởng nhĩ đích, ngã tưởng tại lí diện tọa tọa."

Tiểu ải nhân hỏa kế đĩnh nhạ dị đích, nhất cá khất cái xuất thủ cư nhiên giá ma đại phương, bình thường tha tại tửu quán lí mang nhất thiên đích tiểu phí dã vị tất hữu giá ma đa. Tiểu ải nhân hỏa kế nã liễu tiền dã bất năng tái cản khách nhân, tha tưởng liễu tưởng đạo: "Hảo ba, nhĩ khả dĩ tiến khứ, bất quá nhĩ bất năng tọa tại nhân quần lí diện, nhĩ đắc trảo cá tối giác lạc đích địa phương tọa hạ, tối hảo. . . Tối hảo khứ tẩy nhất tẩy, lâu thượng hữu nhất cá tẩy dục đích vệ sinh gian, ngã đái nhĩ khứ ba."

"Ai." Khất cái điểm liễu nhất hạ đầu, đãn nhãn tình hoàn thị thì bất thì đích khán trước băng trĩ tà tha môn.

Ái lị ti tòng tẩy thủ gian xuất lai, nghênh diện chính hảo phanh thượng liễu chính chuẩn bị thượng bàng biên các lâu đích khất cái, tha ô trước chủy cơ quái đích khán trước giá cá khất cái, tâm tưởng tửu quán chẩm ma hội nhượng giá dạng đích nhân tiến lai. Khả tha phát hiện giá cá khất cái dã tại khán trước tha, nhi thả bất thị lộ quá sát kiên ngẫu nhĩ khán nhất nhãn, nhi thị tựu trạm tại na lí hào bất kị húy đích trành trước tha khán. Ái lị ti hữu ta mạc danh kỳ diệu, cản khẩn bào liễu.

Hồi đáo tọa vị thượng ái lị ti dã một hữu đề khởi giá kiện sự, tha bả hảo cơ tâm phóng tại liễu phan đích đao thượng, tha tòng lai dã một hữu kiến quá giá ma cơ quái đích đao, hoàn hoàn toàn toàn tựu thị nhất cá trường phương hình đích đại thiết khối, liên ác bính đô một. Chi sở dĩ năng khán xuất giá thị nhất bả đao, thị nhân vi tha nhất biên hậu nhất biên bạc, đãn bạc đích địa phương dã viễn viễn xưng bất thượng phong lợi, thậm chí liên phong đô một hữu. Tha thường thí trước khứ bàn động giá bả trọng đao, khả bàn liễu bán thiên văn ti bất động.

Phan cáp cáp tiếu đạo: "Ngã giá bả đao hữu 2. 5 đốn trọng, nhĩ lực khí giá ma tiểu thị bàn bất động tha đích."

Ái lị ti dã khán xuất lai liễu, nạo nạo đầu vấn đạo: "Nhĩ thị chẩm ma dụng tha đích a, hảo tượng một hữu trảo đích địa phương."

"Hữu, tại giá lí." Phan ly khai đắng tử, tương thảng tại địa thượng đích đao phiên liễu cá diện, nguyên lai đao đích giá diện hòa đao bối chi gian đả liễu cá khổng, giá cá đại khổng chính hảo khả dĩ dung đắc hạ phan đích ngũ chỉ ác trụ.

Ái lị ti khán tha bãi lộng đắc giá ma khinh tùng, đại cảm bội phục.

Phan đạo: "Giá bất thị phổ thông đích đao, tha thị. . . Ngã dã lộng bất thanh sở tha thị thập ma kim chúc đoán tạo đích, phản chính thị ngận hi hữu đích kim chúc, ngã cấp tha thủ liễu cá danh tự khiếu'Hắc bá vương' ."

"Hắc bá vương, tha đích danh tự đảo hòa nhĩ đích hình tượng ngận tương phối."

Phan đạo: "Ngã hữu kiện sự ngận cơ quái, nhĩ chẩm ma hội học hội ngã đích tuyệt kỹ'Sư tử tâm' ?"

Ái lị ti đạo: "Thị nhất cá thị vệ đại ca giáo ngã đích." Tha tương tại khải tát trang viên lí học'Sư tử tâm' đích sự tình thuyết liễu nhất biến.

"Nguyên lai thị tha a." Phan cảm thán liễu nhất thanh: "Na hoàn thị ngã ngận đa niên tiền đương cường đạo đích thì hậu tổ chức đích nhất cá dong binh đoàn, hậu lai ngã bất tưởng can liễu, na ta cân trước ngã đích nhân dã tái một kiến quá liễu."

Ái lị ti đạo: "A, nguyên lai nhĩ môn dĩ tiền thị cường đạo."

Phan tiếu đạo: "Bất nhiên ngã chẩm ma hội khứ thưởng nhĩ sư phó đích tiền? Na thì hậu bất quản thị thùy, chích yếu thị hữu tiền đích ngã đô bất hội phóng quá."

Ái lị ti vấn đạo: "Na nhĩ giác đắc ngã đích'Sư tử tâm' học đắc chẩm ma dạng?"

"Bất thác, hảo tượng hoàn tự kỷ sang ý liễu giá cá chiêu thức đối ba."

Ái lị ti điểm đầu nhạc đạo: " ân, ngã bả tha cải liễu nhất hạ, thủ liễu cá danh tự khiếu'Sư tử nộ hống' ."

phan đạo: "bất quá nhĩ học đích'sư tử tâm' tịnh bất hoàn chỉnh."

"a!" ái lị ti đạo: "ngã dĩ kinh án chiếu thị vệ Đại ca giáo đích nhận chân đích học liễu a, tha hoàn hữu một giáo cấp ngã đồng?"

Phan đạo: "Thị ngã một hữu giáo cấp tha. ngã chích giáo Hội liễu tha môn chẩm Ma sử dụng' sư tử tâm' giá nhất chiêu, khước một hữu giáo tha môn phối hợp giá nhất chiêu sử dụng sở nhu yếu đích lực lượng."

Ái lị ti đạo: "phối hợp giá nhất chiêu sử dụng sở nhu yếu đích lực lượng, ngã một thính minh bạch."

Phan đạo: "Nhĩ chi tiền một hữu phát hiện ngã sử dụng đích bá khí dữ phổ thông đích bá khí hữu thập ma bất đồng mạ?"

Ái lị ti diêu liễu diêu đầu: "hữu thập ma bất đồng?"

băng trĩ tà đạo: "Nhĩ đích bá khí bất thị nhất bàn đích bá khí?"

"hanh, đương nhiên." phan đạo: " ngã tưởng nhĩ môn ứng Cai thính thuyết quá ma đa · Bỉ Sắt ngang giá cá nhân ba."

Ái lị ti Điểm Đầu đạo: "Tha thị 1500 đa niên tiền nhất cá phong cuồng đích đại ma đầu."

băng trĩ tà đạo: "Nhĩ vi thập ma đề khởi tha?"

Phan kiểm thượng lộ xuất liễu trương cuồng đích thần tình: " nhân vi Ngã hiện tại sử dụng đích bá khí, tựu thị ma đa · bỉ sắt ngang đương niên sở ủng hữu đích bá khí."

Ái lị ti lăng trụ liễu, băng trĩ tà dã giác đắc bất yếu tư nghị.

Phan đạo: "Ma đa · bỉ sắt ngang đương niên chi sở dĩ năng na ma cường, trừ liễu tha thị thế giới thượng đệ nhất cá chiến hồn, trừ liễu tha ủng hữu long linh đích cường đại lực lượng, Tha hoàn học hội liễu nhất chủng đặc thù bá khí ——《 y tác y nông · vương thiên 》."

"《 y tác y nông 》!" băng trĩ tà thính đáo giá cá thoại phân ngoại kinh nhạ.

Ái lị ti đạo: "Sư phó, nhĩ chẩm ma Giá ma kinh Nhạ? giá cá 《 y tác y nông 》 thị thập ma đông tây?"

Băng trĩ tà đạo: "《 y tác y nông 》 thị thánh viên lịch dĩ tiền đích cổ đại xã hội lưu truyền Đích nhất chủng truyền thuyết trung đích chiến khí Thư tịch, tha phân vi 《 đế thiên 》, 《 vương Thiên 》 hòa 《 bá thiên 》, học quá giá chủng thư tịch đích chiến sĩ, năng cải biến tự kỷ đích chiến khí hoặc giả bá khí, biến thành nhất chủng đặc thù đích bá khí lực lượng."

"Truyền Thuyết trung, thị chân đích mạ?" ái lị ti vấn.

Băng trĩ tà khẳng định đạo: "Thị chân đích, nhân vi giá cá thế giới thượng hữu duy nhất nhất cá gia tộc đích nhân, tha môn thế đại đô tại học giá chủng bá khí, na tựu thị hách hách hữu danh đích kiệt lạp đế á tư gia tộc, tha Môn sở học Chính thị 《 y tác y nông · đế thiên 》. ngã tri đạo Đích giá ta, dã thị tha môn Gia tộc đối ngoại công bố đích."

ái lị ti đạo: " thị kiệt lạp đế á tư A, ngã tri đạo tha môn, khả bất Tri đạo tha môn nguyên lai thị giá ma Hữu danh vọng đích gia Tộc."

Băng trĩ tà khán trước phan đạo: "Bất quá nhĩ chẩm ma hội hữu 《 y tác y nông · vương Thiên 》?"

Phan đạo: " nhân vi ngã, phái nhĩ · phan, tựu thị ma đa · bỉ sắt ngang đích trực hệ hậu duệ."

". . ."

". . ."

Bất chỉ thị ái lị ti sỏa liễu, tựu liên tại Bàng biên Thâu thính đích lưỡng nhân dã sỏa liễu. . .

----------oOo----------

Đệ lục bách ngũ Thập chương tiễu tiễu trành trước đích nhân

canh tân thì gian 2011-7-14 21:50:06 tự sổ: 2209

" bất thị ba, na gia Hỏa thị ma đa · bỉ Sắt ngang đích hậu đại?" thâu thính Đích lưỡng nhân thiết thiết tư ngữ đạo.

Lánh nhất nhân đạo: "Thùy tri đạo ni, ma đa · bỉ sắt ngang đô tử liễu na ma đa niên liễu, quỷ tri đạo tha Hữu một hữu hậu đại, hoặc hứa tựu thị đả trước tha đích danh đầu lai phiến nhân đích ba, giá chủng giả tá tử khứ đích danh nhân lai phiến nhân đích phiến tử bất thị hữu ngận đa mạ?"

Đầu nhất nhân đạo: "đãn thị tha bất tượng tại thuyết hoang a, tha đích thực lực bãi tại na lí, ngã môn thân Tự khán kiến quá đích."

Lánh nhất nhân điểm đầu: "Tổng chi giá thị nhất cá trọng Yếu đích tiêu thất, hồi khứ dĩ hậu yếu báo cáo cấp tổ chức."

Băng trĩ tà tri Đạo 《 y tác y nông 》 đích tồn tại, đãn nhất Trực dĩ lai đại lục thượng chích tri đạo 《 đế thiên 》 tại kiệt lạp đế á tư gia tộc thủ lí, nhi lánh ngoại lưỡng thiên tòng lai một hữu xuất hiện quá, hoặc hứa dĩ kinh mai táng tại lịch sử đích sa mạc trung, khả một tưởng đáo phan đột nhiên thuyết tha thị 《 vương thiên 》 đích ủng hữu giả, giá sự yếu truyền xuất khứ đích xác năng dẫn khởi bất thiếu Đích oanh động.

Phan đạo: "Kỳ thực tảo tựu hữu ngận Đa nhân tri đạo ngã đích tổ bối môn nhất trực tu luyện trước giá chủng dữ chúng bất đồng đích chiến khí, đãn thị na ta nhân bất tri đạo ngã môn sở học đích tựu thị 《 y tác y nông · vương thiên 》."

Băng trĩ tà đạo: "Giá chủng sự tình nhĩ vi thập ma yếu cáo tố ngã?"

"Cáp cáp." phan tiếu đạo: "Giá kiện sự một thập ma hảo ẩn man đích ba."

Ái lị ti đạo: "Nhĩ bất phạ biệt nhân tri đạo nhĩ đích thân phân hậu hội cừu thị nhĩ?"

"Hữu thập ma hảo cừu thị Đích?" phan đạo: "Ma đa · bỉ sắt ngang thị ngận cửu dĩ tiền đích sự tình liễu, tự tòng ngã môn tháp khố Nhĩ man Tộc xuất Liễu tha Giá Ma nhất cá nhân dĩ lai, thế giới thượng các chủng tộc đích nhân đối ngã môn đích phi nghị hoàn thiếu Mạ? tái thuyết tựu toán một hữu bỉ sắt ngang, cừu thị ngã đích địch Nhân dã ngận đa, cáp Cáp cáp cáp, ngã căn bản tựu bất phạ cừu thị giá chủng đông tây, hận ngã đích nhân chích quản lai trảo ngã hảo liễu, ngã nhất định hội dụng ngã đích'Hắc bá vương' bả tha môn phách thành nhục tương."

Ái lị ti đạo: "Ai, na nhĩ năng bất năng Giáo giáo ngã 《 y tác y nông · Vương thiên 》, nhượng ngã bả'Sư tử tâm' hoàn toàn học hội?"

"Ái lị ti, nhĩ thuyết giá dạng đích thoại thị ngận một lễ mạo đích." băng trĩ tà đạo.

"Nga."

phan tiếu đạo: " cáp cáp, một quan hệ, nhĩ yếu học ngã khả dĩ giáo nhĩ."

"ai! chân đích mạ?" ái lị ti hữu điểm bất cảm tương tín: "Giá bất thị nhĩ môn gia thế đại tương truyền, phi thường trân quý đích đông tây Mạ?"

Phan đạo: " thị phi thường trân quý đích đông tây, sở dĩ nhất trực dĩ lai đô một hữu ngoại nhân tri đạo."

"Na nhĩ vi thập ma khẳng giáo ngã?"

Phan tiếu đạo: "Tựu nhân vi thị ngận trân quý đích đông tây, chích hữu ngã nhất cá nhân học tập thái khả tích liễu. nhi thả ngã ngận hỉ hoan nhĩ, ngã nguyện ý bả tha giáo cấp nhĩ."

"Hỉ. . . hỉ hoan ngã!" ái lị ti đích kiểm hữu ta hồng liễu, dạng tử hữu điểm quẫn bách.

Phan mạc trước tha đích não đại đạo: "nhân vi ngã giác đắc nhĩ phi thường hữu thú, cáp cáp cáp cáp cáp. . ."

"nhĩ tài hữu thú ni." ái lị ti súc trước não đại Bất mãn đích đô Nang liễu nhất thanh, nhãn tình nhất trát nhất trát đích khán trước sư phó, tâm lí đầu giác đắc mạc danh kỳ diệu.

Phan đạo: "Ngã khán đáo liễu nhĩ hòa ám nhãn long vương chủ nhân đích đả đấu, nhĩ thị nhất cá đảm tử ngận đại đích tiểu nữ hài, ngã ngận hỉ hoan. Thính băng trĩ tà thuyết nhĩ thị ma nguyệt quốc đích công chủ, như quả nhĩ nguyện ý đương ngã đích đồ đệ ngã tựu giáo nhĩ."

"Ma nguyệt đế quốc đích công chủ, quả nhiên thị giá lưỡng cá nhân ngã một khán thác." tồn tại giác lạc lí bão trước nhất bôi bạch thủy đích khất cái tự ngôn tự ngữ.

Ái lị ti đạo: "Khả thị ngã dĩ kinh hữu sư phó liễu a."

Phan bãi bãi thủ đạo: "Nhĩ Giá cá sư phó một dụng, Nhĩ thị học chiến sĩ đích ứng cai tố ngã đích đồ đệ, dĩ hậu tựu bất yếu nhận tha tố sư phó liễu."

Ái lị ti phách trác tử khiêu liễu khởi lai: "Ngã tài bất ni, ngã tựu nhận giá nhất cá sư Phó, tha tựu thị ngã đích sư phó."

Phan đạo: "Na nhĩ bất tưởng học Ngã đích sư tử tâm, học ngã đích Bá khí liễu?"

Ái lị ti tố liễu cá quỷ kiểm: "Hanh, ngã bất hi hãn, tưởng nhượng ngã bất nhận ngã Sư phó ngã tài bất can. nhi thả thế giới thượng dã bất thị chích hữu nhĩ Đích 《 vương thiên 》, Na cá. . . na cá thập ma quốc đích kiệt lạp đế á tư gia tộc hòa ngã môn ma nguyệt quốc đích hoàng thất quan hệ ngận hảo, đáo thì hậu ngã nhượng tha môn giáo ngã, nhĩ.," môn nhất Định hội giáo Đích."

Phan hữu ta bất cao hưng liễu, trảo liễu nhất đại bả nhục vãng chủy lí tắc.

Nhất trực tại bàng biên bất khẩn bất Mạn cật trước đông tây đích băng trĩ tà Giá thì vấn đạo: " nhĩ đáo đông đại lục, tựu thị vi liễu trảo viêm dương thành chủ Dương viêm đả nhất Giá?"

"ân, bất quá tha bất tại." phan đạo: "Ngã chính chuẩn bị Khứ thánh bỉ khắc á hòa ma nguyệt quốc đích biên cảnh khán khán."

ái lị Ti cơ quái đạo: "Nhĩ khứ na lí can thập ma?"

"Nhĩ bất tri đạo?"

"Tri đạo thập ma?" ái lị ti nghi hoặc đạo.

Phan đạo: "Tựu thị ma nguyệt quốc hòa thánh bỉ khắc á đích chiến tranh a."

Ái lị ti đạo: "Thánh viên đích lạp phù nhĩ pháp sư hoàn một bả chiến tranh điệu đình mạ?"

phan đạo: "khán lai nhĩ Chân đích bất tri đạo, lạp phù nhĩ pháp sư dĩ kinh bị nhân thứ sát liễu, hiện tại nhĩ môn ma nguyệt quốc dữ thánh bỉ khắc á hựu trọng tân đả khởi lai liễu."

"Thập Ma?" ái lị ti đăng thì đam ưu khởi lai: "chẩm ma hội giá dạng?"

phan đạo: "lạp phù nhĩ tha sử lưỡng quốc hòa đàm đích địa phương thị lưỡng quốc tiền tuyến giao giới xử Đệ tam quốc đích nhất cá tiểu trấn, kết quả khước tại lưỡng quốc tức tương đạt thành đình chiến hiệp nghị tiền bị nhân ám sát liễu. ngã đáo na lí khứ tựu thị Tưởng đả thính đả thính, năng bả thánh viên lạp Phù nhĩ pháp sư sát điệu đích nhân đáo để thị thập ma dạng đích gia hỏa."

Ái lị ti Dĩ kinh hoàn toàn một hữu tâm tư khứ thính phan thuyết thoại liễu, tha chích thị cấp thiết Đích tưởng tri đạo tự kỷ quốc Gia đích cận huống chẩm ma dạng.

Phan vấn đạo: "Nhĩ ni? hiện tại thế giới đích tiêu điểm đô tại ma Nguyệt hòa thánh bỉ khắc á, nhĩ chẩm ma hội bào đáo thiên viễn đích đông đại lục lai?"

Băng trĩ tà đạo: "Ngã lai giá lí dã thị tưởng biện nhất ta sự đích, bất quá hiện tại kế hoa cải biến liễu, ngã dã đắc khứ nhất tranh thánh bỉ khắc á."

" nga, nhĩ thập ma thì hậu tẩu, yếu bất Yếu đồng lộ? chính hảo ngã môn khả dĩ tại lộ thượng giác lượng nhất hạ."

"bất, nhĩ khứ đích thị tiền tuyến, ngã yếu khứ tân đắc ma nhĩ, ngã môn tịnh bất đồng lộ." băng trĩ tà kiến ái lị ti dĩ kinh hữu ta tọa lập bất an, mãn thị tiêu cấp đích thần sắc, tiện thuyết đạo: "Thì gian bất tảo liễu, ngã môn cai khứ đính tửu điếm liễu."

phan đạo: "Ngã dã cai tẩu liễu, hi vọng dĩ hậu hoàn năng kiến đáo nhĩ. ngã ký đắc nhĩ bị ngã đả bại đích thì hậu thuyết quá, nhĩ tổng hữu nhất thiên hội Bằng thực lực bả bị ngã thưởng tẩu đích tiền tái thưởng hồi khứ."

băng trĩ tà tiếu đạo: "Một thác, giá cú thoại ngã bất hội vong ký. tái kiến liễu."

Phan tại trác thượng nhưng hạ kim tệ, dữ băng trĩ tà tha môn phân biệt ly khứ.

" uy uy tha môn tẩu liễu, ngã môn yếu bất yếu tái Cân thượng khứ?" thâu thính đích kỳ trung nhất nhân thuyết Đạo.

Lánh nhất nhân đạo: "Nhĩ bất thị cản trước kim thiên tẩu mạ?"

"Đối a, Ngã đô vong liễu." đầu nhất nhân đạo: "Đầu nhi nhượng ngã cản trước khứ tân đắc ma nhĩ hối báo tiêu tức, ngã tất tu đắc kim thiên tẩu."

Lánh nhất nhân tiếu đạo: "Nhĩ chính hảo khả dĩ bả băng trĩ tà tại giá lí đích tiêu tức Cáo tố song * đích ca ca, lôi hoắc cách bị giá tiểu tử đả bại đích sự dĩ kinh tại tổ chức lí bị truyền thành liễu tiếu thoại, song * đích lưỡng huynh đệ hiện tại hận tử giá gia hỏa liễu, dương ngôn tái kiến đáo tha Nhất định hội hoạt quả liễu tha. nhĩ năng bả tha đích hành tung cáo tố Tư thái tây huynh đệ, tha môn nhất định hội cấp nhĩ bất thiếu hảo xử Đích."

"Hắc hắc, một Thác một thác." đầu nhất nhân đạo: "Giá thị thượng thiên nhượng ngã Môn kiểm đáo đích tiện nghi, ngã nhất định hội tại tư thái Tây huynh đệ na lí hảo hảo xao thượng nhất bút."

"Đáo thì hậu khả biệt vong liễu ngã đích nhất phân nga."

"Phóng tâm ba, hắc hắc."

Xuất liễu tửu quán đích môn, băng trĩ tà hòa phan lưỡng nhân phân biệt ly khai, tại tửu quán bàng biên đích nhất điều hiệp tiểu hạng tử lí, khắc lai lạp mục tống song tha môn đích ly khứ: " tây lai tư đặc · băng trĩ tà, ma nguyệt công chủ ái lị ti. . . ân? tha môn hảo tượng bị nhân trành trụ liễu, trành trụ tha môn đích nhân Hoàn bất thiếu ni."

. . .

----------oOo----------

Đệ lục bách ngũ thập nhất chương thần bí đích khất cái

Canh tân thì gian 2011-7-15 16:05:27 tự sổ: 3560

Dạ vãn, thành giao ngoại đích nhất gia hải tân độ giả tửu điếm, băng Trĩ tà Thảng tại Du vịnh trì bàng đích thụy y thượng vọng trước thiên thượng hạo hãn tinh không. hưu linh đốn sở trảo đáo đích Giá ma nhất gia Phong cảnh Di nhân Đích tửu điếm, ái lị ti khước một hữu liễu bán điểm tâm Tư khứ hưởng thụ giá nhất thiết, tha thủ lí nã trước tòng tiểu than thượng mãi lai đích các xử báo chỉ, mỗi nhất thiên hữu quan vu ma nguyệt dữ thánh bỉ khắc á giao chiến song phương đích sự tha đô tử tế duyệt độc, nhi sở hữu đắc lai đích tiêu tức nhượng tha canh gia ưu tâm.

tiền tuyến đích chiến huống thị đối ma nguyệt bất lợi đích, trọng tân khai chiến bất đáo bán cá nguyệt thì gian lí, thánh bỉ khắc á đích quân đội dĩ kinh công phá ma nguyệt tiền tuyến đích Lưỡng tọa yếu tắc thành, ngũ cá quân sự cư điểm bị chiêm lĩnh, tăng vi đế quốc hiệu lực liễu 37 niên đích ma nguyệt danh tương'Bất tử tương quân' ái đức hoa chiến tử sa tràng, thủ hạ tam vạn ngũ thiên tinh duệ bị toàn tiêm. hiển nhiên thánh bỉ khắc á vi giá thứ đích trọng tân khai chiến tố liễu vạn toàn đích chuẩn bị.

Duy nhất trị đắc Hân úy Đích thị phỉ lợi phổ · lỗ nhĩ tương quân cấu trúc đích'vô tận thiên tiệm' phòng tuyến hoàn tại, dĩ kinh thành công kích thối liễu thánh bỉ khắc á quân đội bất hạ 6 thứ đích tiến công. Nhiên nhi thánh bỉ khắc á quốc nội tập kết đích 70 vạn quân đội, dĩ du bản nguyệt 5 hào để đạt chiến tranh tiền tuyến, tịnh chuẩn bị đối'Vô tận thiên tiệm' phòng tuyến triển khai liễu tân nhất luân đích công thế.

Hưu linh đốn đoan trước lưỡng bôi'VISA' lai đáo dương đài thượng, đệ liễu nhất bôi cấp ái lị ti. khả ái lị ti một hữu phản ứng, nhưng thị xuất thần đích vọng trước bất viễn xử diêu duệ đích thụ chi. Hưu linh đốn chích hảo bả tửu phóng tại dương đài đích vi lan thượng, tự kỷ tung thân khiêu hạ liễu dương đài tẩu đáo băng trĩ tà thân biên: "Nhĩ chẩm ma bất khứ an úy an úy tha?"

"Ngã tại tưởng nhất kiện sự tình." băng trĩ tà Tịnh tịnh đích thảng tại thụy y thượng, nhượng dạ vãn đích hải phong bất đoạn xuy phất tại tự kỷ mãn thị thương ngân đích thân thể thượng.

Hưu linh đốn đạo: "Nhĩ tựu thảng tại giá lí vô động vu trung?"

" nhĩ khứ na biên đích câu hỏa vãn hội ngoạn đắc chẩm ma dạng?"

hưu linh đốn khí đạo: "ngã. . . ngã thuyết bất quá nhĩ, đãn tha thị nhĩ đích đồ đệ."

Băng trĩ tà Đạo: "Ngã thuyết liễu ngã tại tưởng nhất kiện sự tình."

"Thập ma sự tình?" hưu linh đốn đạo: "Hiện tại hữu thập ma sự tình bỉ an úy nhĩ đích đồ đệ canh trọng yếu."

Băng trĩ tà đạo: "Ngã tại tưởng, dụng thập ma phương Pháp bả tha tống hồi ma nguyệt quốc khứ."

Hưu linh Đốn nhất lăng: "Nhĩ yếu bả tha tống tẩu?"

"Ân."

Hưu linh đốn tế tưởng liễu nhất Hạ, đạo: " một thác, bả tha tống hồi khứ tổng bỉ nhượng tha tại giá lí không đam tâm yếu hảo, giá cá thì hậu tha đích phụ mẫu nhất định dã ngận hi vọng tha năng tại thân biên. Nhĩ tưởng đáo thập Ma biện pháp liễu mạ?"

Băng trĩ tà nữu đầu khán hướng liễu tha.

"Thập ma Ý tư? Ngã?" hưu linh đốn chỉ trước tự kỷ đạo: "nhĩ đích ý tư thị nhượng ngã bả tha tống hồi khứ."

Băng trĩ tà điểm liễu nhất hạ đầu: "Tố vi đại giới, Ngã vi cấp nhĩ 5 vạn kim tệ đích Thù lao."

"5 vạn kim tệ." hưu linh đốn khán Liễu nhất nhãn nhưng tại dương đài thượng xuất thần đích ái lị ti, hồi quá đầu đạo: "Giá bất Thái hảo ba, ngã. . ."

"10 vạn."

Hưu linh đốn nhất lăng, khí đạo: "Ngã bất thị vi liễu tiền, Nhĩ hữu một hữu vấn quá tha đích ý kiến? tha thị bất thị nguyện ý hồi khứ?"

Băng trĩ tà một thuyết thoại.

Hưu Linh đốn đạo: " tha hiện tại Thị nhĩ đích đệ tử, nhĩ ứng cai học hội tôn trọng tha."

Băng trĩ tà đạo: "Nhượng Tha hồi khứ thị tối hảo đích tuyển trạch."

"Khả nhĩ dã đắc nhượng tha tự kỷ quyết định."

Quá liễu nhất hội nhi, hưu linh đốn hựu đạo: "Đối Liễu, kim thiên bạch thiên nhĩ thị bất thị tảo tựu đáo liễu phao phao Nhai?"

"Thị."

Hưu linh đốn nộ đạo: "Na nhĩ vi thập ma nhất trực đáo tối hậu tài xuất thủ? nhĩ tri bất tri đạo đương thì ngã môn đích tình huống ngận nguy Hiểm, nhĩ hữu bách Phân chi bách đích bả ác tại tử vong đáo lai tiền bả ái lị ti hòa ngã cứu xuất lai?"

" một hữu."

"Na nhĩ thị vi thập ma bất tảo nhất điểm xuất lai giải quyết giá kiện sự? nhĩ năng nhãn tĩnh tĩnh đích khán trước ngã môn Tử, khán đáo ái Lị ti thụ thương hại?"

Băng trĩ tà kiểm thượng lộ xuất liễu bất cao hưng đích thần Sắc: "Nhĩ thị tại trách quái ngã mạ? ngã đích thái độ Nhĩ môn nhất Hướng ngận thanh sở, ngã bất hỉ hoan nhã ma phiền, khả thị Nhĩ môn tổng thị bất đoạn đích nhã Xuất các chủng ma phiền, nan đạo nhĩ môn dữ na bang lưu manh đích trùng đột thị ngã đích trách nhậm?"

"Hành, nhĩ lệ hại, ngã thuyết bất quá nhĩ." hưu linh đốn xả liễu xả y lĩnh, nhất khẩu khí bả bôi tử lí đích tửu hát Liễu.

" nhĩ môn tại sảo thập ma?" ái lị ti bị tha môn đích tranh sảo khả kinh tỉnh, Dã tòng dương đài thượng khiêu hạ, tẩu quá lai.

Hưu linh đốn đạo: "Nhĩ sư phó quyết định nhượng nhĩ Hồi khứ."

"Vi thập ma?" ái lị ti bách thiết Đích vọng trước tự kỷ đích sư phó.

Băng trĩ tà chích thị ngận bình đạm đích thuyết đạo: "Nhĩ ứng cai hồi khứ liễu."

"Bất, ngã bất yếu." ái lị ti đạo: "Ngã thị ngận đam tâm tự kỷ quốc gia, đãn ngã hồi khứ dã bang bất thượng thập ma, ngã canh tưởng cân nhĩ kế tục lữ hành."

Băng trĩ tà đạo: "Khả thị ngã tiếp hạ lai yếu khứ đích Địa phương nhĩ bất năng khứ."

"Thập ma địa phương?"

"Thánh bỉ khắc á Đích thủ đô tân đắc ma nhĩ." băng trĩ tà thuyết đạo.

Hưu linh đốn dã cơ quái liễu: "Chẩm ma đột nhiên yếu khứ na lí liễu? ngã môn bất viễn vạn lí tòng bắc phương nam hạ đáo giá lí, nhĩ bất tựu thị yếu đáo đông đại lục Trảo na cá Thập ma đặc thù phù thạch đích tuyến tác mạ?"

Ái lị ti hốt nhiên tưởng khởi sư phó tại tửu quán lí thị Thuyết quá giá dạng đích thoại, đãn tha dã bất tri đạo giá thị vi thập ma.

Băng trĩ tà hồi đáp đắc ngận giản Đơn: "Kế hoa cải biến liễu, ngã quyết định khứ tân đắc ma nhĩ."

nguyên lai tha tại ngân hành thu đáo liễu nhất phong tín, tín Thượng lâm đạt nhượng tha tận khoái đáo tân đắc ma nhĩ lai, hữu quan vu long linh đích trọng yếu tuyến tác. tha tưởng lai tưởng khứ, quyết định tiên tạm thì phóng khí tại đông đại lục tầm trảo long linh, nhân vi ái lị ti đích cữu cữu la tư đặc cấp tha đích tín trung, quan vu đông đại lục hữu long linh đích tuyến tác thái mô hồ liễu, chích thị yếu cầu tha tầm trảo tại đông đại lục tảo dĩ kinh bị nhân di vong đích tân nguyệt hải loan, nhi thả tín trung hoàn thuyết quan vu tân Nguyệt hải loan, nam phương thứ đại lục đích la thần quốc tảo tựu dĩ kinh tầm trảo liễu ngận đa niên, tối chung hoàn thị nhất vô sở hoạch. tha tưởng dữ kỳ giá ma mạn vô mục đích đích tầm trảo bất tri đạo thị phủ tồn tại đích tân nguyệt hải loan, canh ứng cai khứ tầm trảo canh hữu giới trị đích tuyến tác.

Ái lị ti đạo: "Ngã dã khả dĩ khứ tân đắc ma nhĩ."

Băng trĩ tà đạo: "Nhĩ bất năng khứ, na lí thị thánh bỉ khắc á đích thủ đô, nhi thả tha môn khẳng định năng nhận xuất nhĩ đích ma nguyệt quốc công chủ, Như quả nhĩ nhất đán bị tha môn trảo trụ, giá hội cấp nhĩ đích quốc gia đái lai canh vi nghiêm trọng đích hậu quả."

Ái lị ti đạo: "Ngã khả dĩ kiều trang, tha môn nhận bất xuất ngã đích."

Hưu linh đốn đối giá kiện sự dã biểu kỳ phản đối: "Ái Lị ti, ngã dã nhận vi nhĩ bất năng khứ, giá ngận nguy hiểm, nhĩ hội hữu sinh mệnh nguy hiểm."

Ái lị ti đạo: "Ngã bất phạ nguy hiểm, nan đạo giá nhất lộ ngã môn kinh lịch đích nguy hiểm hoàn thiếu mạ? Tựu tại cương tài đích phao phao nhai, tựu tại khuê ni tư đích Mê vụ sâm lâm, tại thập đại cấm địa đích thủy vân chi giản, tại bắc phương tuyết nguyên đích đan lộc nhĩ, na nhất thứ ngã một hữu kinh lịch sinh mệnh Nguy hiểm?"

Hưu linh đốn đạo: "Khả giá thứ bất nhất dạng."

"Hữu thập ma bất nhất dạng?"

Hưu linh đốn đạo: "Na ta sự kiện đích nguy hiểm thị ngẫu nhiên đích, thị bất xác định Đích, nhi giá kiện Sự Nhĩ khẳng Định hội hữu nguy hiểm. nhĩ thị ma nguyệt Quốc đích công chủ, nhĩ ứng cai tri đạo tượng thánh bỉ khắc á na ta đích siêu cấp đại quốc, tha môn đích quân sự thực lực, tha môn đích lệ hại nhân vật hội hữu đa thiếu, Nhĩ đích sư phó bảo hộ bất liễu nhĩ liễu."

"Ngã. . . phản chính ngã tựu thị bất tẩu, ngã tựu bất hồi khứ." ái lị ti nhãn lệ lưu liễu hạ lai: "Sư phó, nhĩ đáp ứng quá bất cản ngã tẩu đích, nhĩ chẩm ma năng thuyết thoại bất toán thoại? nhĩ bất năng phiến ngã a."

Băng trĩ tà trầm mặc liễu, tha bất tri đạo cai thuyết thập ma.

Đệ Nhị thiên, băng trĩ tà nhưng thị một năng thuyết phục ái lị ti ly khai, chích hảo y cựu Đái trước tha Tiến hành tiếp hạ lai Đích lữ hành. nhân vi lâm thì cải đạo quyết định khứ tân đắc ma nhĩ, sở dĩ băng trĩ tà tịnh bất tưởng tại giá tọa thành thị đa lưu, cật quá tảo phạn tựu hòa ái lị ti, hưu linh đốn nhất hành Tam nhân thông thông đích cản hướng giao ngoại phi không đĩnh đích đình đỗ cảng. cương xuất thành môn, băng trĩ tà tại thụ lâm gian đích tiểu Lộ thượng đột nhiên đình trụ liễu.

" chẩm ma liễu? lạc thập ma đông Tây liễu, hoàn thị vong liễu thập ma sự?" Hưu linh đốn vấn.

Băng trĩ tà chuyển quá thân khán trước thụ lâm trung đích Khỏa đại thụ: "Xuất lai ba, nhĩ dĩ kinh cân liễu ngã môn nhất thiên liễu."

Quá liễu nhất hội nhi, nhất cá khất cái tòng đại thụ hậu diện miêu liễu xuất lai.

"A, thị na cá khất cái." ái lị ti khiếu đạo: "Tạc thiên tại tửu Quán ngã tựu khán đáo tha liễu."

Đãi khất cái tẩu cận, băng trĩ tà tài thuyết Đạo: "Nhĩ tòng tạc thiên khai thủy tựu cân trước ngã môn, đáo Để tưởng can thập ma?"

Na khất cái đạo: " ngã tưởng cân nhĩ môn nhất khởi thượng lộ."

Hưu linh đốn lăng trụ liễu, thuyết đạo: "Nhĩ cân ngã môn tẩu? nhĩ tri đạo ngã môn yếu khứ na nhi?"

Na khất cái đạo: "bất quản nhĩ môn khứ na nhi, ngã đô nguyện ý cân trước."

Giá hồi bất Đãn thị hưu linh đốn, liên băng trĩ tà dã nháo bất minh bạch. tha tử tế khán trước nhãn tiền đích khất cái, đại khái 1. 8 chí 1. 9 mễ đích cá tử, khoát kiểm, cao tị lương, đại chủy, thân tài ngận khôi ngô, đãn khước tổng súc trước bột tử vi loan trước yêu, hữu nhất kiểm hoa bạch đích ca tai hồ tử, niên kỷ khán thượng khứ tại 55 tuế chí 60 tuế chi gian, nhân vi khảng tạng đích duyên cố khả năng thực tế niên linh yếu bỉ khán thượng khứ đích yếu tiểu nhất ta.

hưu linh đốn đạo: "Bất hành, ngã bất hội đồng ý nhất cá mạch sinh nhân cân ngã Môn nhất Khởi thượng Lộ."

Khất cái mã thượng đạo: "Ngã bất thị mạch sinh nhân, ngã khiếu tư Thản lợi, nhĩ môn ngận khoái tựu năng nhận thức Ngã. ngã nguyện ý vi nhĩ môn tố nhậm hà sự tình, khả Dĩ Bang nhĩ môn bối hành lý, dĩ hậu hoàn khả dĩ bang nhĩ môn đả tảo phòng gian, bang nhĩ môn mãi đông tây, giá ta đô hành, Ngã Nguyện Ý tố nhĩ môn đích phó nhân."

Hưu linh đốn đạo: "Giá ta ngã Môn bất dụng nhĩ tố, ngã môn tự kỷ năng. . ."

Băng trĩ tà hốt nhiên đạo: "Nhĩ nhận thức ngã môn mạ?"

"Bất, bất nhận thức."

"Na nhĩ vi thập ma yếu cân ngã môn tẩu?"

Khất cái hào bất do dự đích đạo: "Ngã tưởng ly khai giá lí, ngã tưởng hữu canh hảo đích sinh hoạt."

Băng Trĩ tà nghi hoặc đích khán trước giá cá nhân, khước bất tái thuyết thoại.

Ái lị ti đạo: "Nhĩ vi thập ma bất trảo biệt nhân, yếu trảo ngã môn? thị bất thị khán ngã môn thị tiểu hài tử, tưởng hại ngã môn a."

Khất cái mang huy thủ đạo: " tuyệt đối bất cảm, nhĩ môn tạc thiên đả giá ngã khán đáo liễu, nhĩ môn hảo lệ hại, ngã bất cảm tố giá dạng đích sự tình. ngã trảo quá kỳ tha nhân, tha môn đô thảo yếm ngã thái tạng thái xú, bất nguyện ý nhượng ngã đồng hành, sở dĩ ngã hi vọng Nhĩ môn năng bang trợ ngã."

Hưu linh đốn đạo: "Nhĩ yếu thị cá mỹ nữ, ngã đảo ngận nguyện ý bang trợ nhĩ, khả tích nhĩ thị cá Nam nhân, hoàn thị nhất cá niên quá bán bách đích tao lão đầu."

Giá khất cái hốt nhiên quỵ tại địa thượng đạo: "Ngã thị chân tâm đích, chích yếu nhĩ môn năng đối ngã hảo nhất điểm, năng cấp ngã phạn cật, năng cấp ngã địa phương trụ, bất nhượng ngã tái đáo đại nhai thượng khứ đương khất cái, ngã tựu mãn Túc liễu."

Ái lị ti khán trước giá khất cái thuyết đắc tình chân ý thiết, đối sư phó đạo: "Tha hảo khả liên nga, ngã môn thị bất thị khả dĩ đái tha tẩu?"

Băng trĩ tà một Thuyết thoại.

Hưu linh đốn đạo: "Ái lị Ti, nhĩ Yếu đề cao nhất điểm cảnh dịch. Đột Nhiên hữu cá bất minh thân phân đích nhân kháo cận nhĩ, nhĩ ứng cai đề phòng tha, thuyết bất định tha tại đả thập ma phôi chủ ý ni."

"Bất hội đích, nhĩ tựu thị sát liễu ngã, ngã dã bất cảm đả nhĩ môn đích phôi chủ ý. ngã tựu thị tưởng ly khai khất cái đích sinh hoạt, ngã chân đích. . . ngã chân đích bất yếu tái khất thảo liễu. . ." khất cái thuyết Trước cánh khốc liễu.

Ái lị ti bị tha khốc đắc tị tử toan toan đích, thuyết đạo: "Tha chích thị cá khất cái, ngã sư phó giá ma lệ hại, tha chẩm ma cảm đả ngã môn đích phôi chủ ý?"

Hưu linh đốn đạo: "Dã hứa tha thị cá tiểu thâu ni, thâu liễu ngã môn đích tiền tựu Lưu liễu. khất cái cơ bản thượng đô thị tiểu thâu liễu, ngã môn đích phi không đĩnh thượng hữu ngận đa quý trọng vật phẩm ni."

khất cái tưởng liễu tưởng, tượng thị hạ định liễu thập ma Quyết tâm, thuyết đạo: "Ngã môn thiêm định khế ước ba, bất thị chỉ diện thượng đích khế ước, thị ma pháp đích khế ước —— tư cách gia nhĩ đích ước định, hữu liễu giá cá nhĩ môn tựu bất dụng hại phạ ngã hội bối phán nhĩ môn Liễu."

Giá thị nhất chủng tinh thần đích lạc ấn khế ước, thụ ước giả bất năng tại tâm linh thượng bối phán thi ước giả, phủ tắc hội thụ đáo ngận nghiêm khốc đích tinh thần chiết ma. đãn thử ma pháp vô pháp đơn phương diện cường hành thiêm đính, dã bất tồn tại song phương hội thụ chế vu đối phương đích tình huống, thị nhất chủng tương đối giác bình đẳng đích Ma pháp khế ước, dã Thị thiếu hữu đích kỷ cá một hữu bị thánh viên cấm chỉ học tập đích khế ước ma pháp. giá chủng ma pháp khế ước Đa dụng tại thương hải mậu dịch thượng, mậu dịch song phương đối mỗ nhất kiện sự tình hoặc giả sinh ý hỗ tương hứa nặc hoặc giả đơn phương diện hứa nặc bất hội bối phán đối phương. Dĩ thử vi điều kiện thiêm định đích lạc ấn khế ước, tại song phương tinh thần thượng bị nhận định vi đạt thành hậu hội tự động giải trừ, thử ma pháp dã khả dĩ bị tâm linh hệ ma pháp sư giải trừ.

. . .

----------oOo----------

Bạn đang đọc Long Linh của Đường Thi Tam Bãi Thủ
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi LongMiêu
Phiên bản Convert
Thời gian
Lượt đọc 1

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.