Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 674&gt676 Hv

7000 chữ

Đệ lục bách thất thập tam chương trọng yếu tình báo

canh tân thì gian 2011-8-14 21:12:43 tự sổ: 2759

"Địch nhân thối liễu mạ?" lan đăng tương quân thân phi nhung trang dữ thân vệ nhất khởi lai đáo thủ thành chi thượng.

"Báo cáo tương quân, Dĩ kinh thối liễu." Nhất Danh thượng hiệu đạo: "Giá thứ địch nhân lai đắc ngận cơ quái, tha môn lai liễu tứ ngũ thiên nhân, ngã hoàn dĩ vi tha môn hội nhất trực đà đáo thiên lượng tái tẩu, một tưởng đáo giao chiến một lưỡng phân chung tựu thối binh liễu."

Lan đăng trạm tại thành tường chi thượng dĩ kinh mục thị bất đáo địch nhân đích hỏa bả.

Giá thì nhất cá thám báo tại thành tường thượng phi bào nhi lai: "Báo cáo tương quân, địch nhân doanh khu nội tao đáo bất minh tập kích, lai tập nhiễu ngã môn đích kỷ thiên binh mã dĩ kinh toàn bộ thối hồi doanh trung."

"Nguyên lai như thử."

Thượng hiệu đạo: "Thập ma nhân tập kích liễu tha môn, thị ngã môn đích mật thám mạ?"

"Dã hứa thị kỳ tha bộ đội đích Nhân."

Thành tường hạ, tắc ân đái lĩnh trước tự kỷ đích dong binh quân hồi đáo thành nội, tha vấn đạo: " tân lai đích na lưỡng cá. . . khiếu thập ma lai trước?"

"Khắc lí tư đinh · bỉ mạc da hòa bối phù · y lâm na."

"Đối." Tắc ân đạo: "Nhĩ Dã thị hòa tha môn Nhất khởi lai đích ba, tha môn nhân ni? Vi thập ma khẩn cấp tập hợp đích thì hậu một hữu khán đáo tha môn?"

"Hội bất hội tại y viện lí diện? Lạc hòa duy ân thụ thương liễu, tha môn dã hứa tại y viện lí diện khán hộ."

Thiết tượng Tử tế sát thức trước' hổ Phách' cự kiếm thượng đích huyết tích, đạo: "Một hữu, lưỡng điểm đa chung đích thì hậu ngã khứ trảo quá tha môn, tha môn một hữu lâm thì bệnh phòng."

"Tha môn lai liễu, khán." Lánh nhất danh chí nguyện quân chỉ trước tiền diện đạo.

Bỉ mạc da, y lâm na tứ nhân thông thông mang mang hướng giá biên tẩu lai.

Tắc ân đương tức chỉ trước tha môn xích trách đạo: "Nhĩ môn can thập ma khứ liễu, vi thập ma tập hợp đích thì hậu một hữu khán đáo nhĩ môn?"

"Trường quan, ngã môn. . ."

"Bất dụng cân ngã giải thích." Tắc ân xích đạo: "Ngã thuyết quá tại ngã đích bộ đội lí một hữu thập ma quý tộc, nhĩ bất yếu dĩ vi thị thập ma đế đô đích đại quý tộc tựu khả dĩ tại quân doanh lí vi sở dục vi, bả quân kỷ đương thành nhi hí. Ngã cảnh cáo tố nhĩ môn, chích yếu nhĩ môn nhất thiên thụ ngã quản thúc, nhĩ môn tại ngã giá lí vi phản liễu quân kỷ tựu đắc thụ đáo trừng phạt!"

Ba đạt lạp đạo: "trường quan, lan đăng tương quân thị bất thị tại thượng diện, ngã môn hữu ngận trọng yếu đích quân tình nhu yếu lập khắc hướng tha báo cáo."

Tắc ân nộ đạo: "Thập ma điểu thí quân tình, nhĩ môn tiên cấp ngã tiếp thụ trừng phạt tái thuyết."

"Chẩm ma hồi sự?" Lan đăng chính tòng thành tường thượng tẩu hạ lai.

Tắc ân đạo: " tương quân một thập ma, tha môn vi phản liễu quân kỷ, một hữu án thì tập hợp, ngã chính yếu xử phạt tha môn."

Lan đăng đạo: "Đối a, ba đạt lạp, chẩm ma cương một hữu khán đáo nhĩ."

"Ngã. . ."

Ách hưu lạp hướng lan đăng kính liễu cá quân lễ đạo: "tương quân, ngã môn tứ cá nhân cương cương tòng địch nhân đích quân doanh lí diện hồi lai, hữu ngận trọng yếu đích tình báo nhu Yếu lập khắc hướng nhĩ hối báo."

"Nhĩ môn?" Lan đăng kinh nhạ đạo: "Địch doanh nội tao đáo tập kích thị nhĩ môn tố đích?"

"thị."

Lan đăng điểm liễu điểm đầu đạo: "Nhĩ môn cân ngã lai."

Tác chiến hội nghị thất.

Lan đăng tương quân vấn đạo: "thập ma tình báo?"

Ách hưu lạp khán hướng bỉ mạc da.

Bỉ mạc da đạo: "Ngã môn đắc tri minh thiên vãn thượng địch nhân hữu kế hoa đối bạch thạch thành triển khai đại quy mô tiến công, địch đệ bát quân đả toán dữ đệ thập nhất quân hợp tác dương công sa nham thành. . ." tha bả tòng địch quân doanh lí thính đáo đích tình báo nhất ngũ nhất thập đích thuyết xuất lai.

Tại tràng đích kỷ danh tương quân thính liễu đô đảo hấp liễu nhất khẩu lương khí: "Nhĩ xác định giá cá tình báo thị Chân đích?"

Bỉ mạc da đạo: "Giá thị Ngã tại địch nhân đích tác chiến hội nghị thất thân nhãn khán đáo đích tài liệu."

"Yếu chân thị giá dạng, ngã môn bạch thạch thành tựu nguy hiểm liễu." Nhất danh chuẩn tương đạo: "Bạch thạch thành hiện tại chích hữu tứ thiên đa nhân, nhi thả thương binh vô sổ, địch nhân chân yếu tập kết lưỡng vạn nhân cường công bạch thạch thành, ngã môn hựu đắc bất đáo Kỵ Binh bộ đội đích tăng viện, dĩ hiện tại quân Đội đích sĩ khí hòa thành phòng tình huống, căn bản thủ bất trụ a."

lánh nhất nhân đạo: "Hảo tại ngã môn hiện tại tri đạo liễu tha môn đích kế hoa, tổng năng tưởng biện pháp ứng đối. hanh, giá cá đệ bát quân hòa đệ thập nhất quân sát liễu ngã môn đích ái đức hoa tương quân bất thuyết, hiện tại hoàn tưởng bả ngã môn cản tận sát tuyệt ma?"

Ba đạt lạp đạo: "Ngã môn đắc đáo đích tình báo hoàn bất chỉ giá ta. Y lâm na."

Y lâm na đả khai tự kỷ đích bao khỏa, lí diện nã xuất nhất tiểu đôi văn kiện phóng tại hội nghị trác thượng.

"Giá ta thị. . ." Nhất cá tương quân nã khởi kỳ trung đích bút ký bản.

Y lâm na đạo: "Nâm khán đích giá cá, ứng cai thị tha môn mỗi thứ chiến đấu hậu thương vong tình huống đích ký lục."

Na tương quân phiên khán liễu kỷ hiệt: "Một thác, na kỳ tha đích ni."

Y lâm na đạo: "Giá trương địa đồ ngã bất Thái thanh sở, bỉ mạc da hòa ách hưu lạp đô thuyết giá khả năng thị địch quân đích binh lực bộ thự đồ."

"Thập ma! !" Chỉnh cá hội nghị thất đô kinh trụ liễu, tha môn cản khẩn triển khai địa đồ tử tế đối khán, thượng diện các cá địa phương tiêu chú trước hứa đa'S108B' chi loại đích sổ tự hào mã. Trừ thử chi ngoại, bàng biên đích nhất trương chỉ thượng hoàn tả trước cụ thể đích tường tế tình huống.

Lánh nhất cá thiếu tương đạo: "Lan đăng tương quân, giá cá hoàn chân tượng thị tha môn đích binh lực bộ thự đồ a. Tòng thượng diện đích sổ cư thống kế lai khán cộng hữu 20 vạn tả hữu địch quân, ứng cai thị tha Môn 70 vạn viện quân một đáo lai chi tiền đích bộ thự tình huống."

Lan đăng tương quân khán trước y lâm na đạo: "Giá ta đông tây nhĩ thị chẩm ma đắc đáo đích?"

Y lâm na tương đại trí tình huống thuyết cấp liễu tha thính.

"Ngải luân thiếu tương?" lan đăng nã khởi trác thượng đích tín, thượng diện đích thự danh quả nhiên thị ngải luân.

"Giá ngận cơ quái a." Nhất cá chuẩn tương thuyết: "Ngải luân chích thị nhất chi quân đội đích thiếu tương, dĩ tha đích quân hàm cấp biệt chẩm ma hội hữu giá chủng cơ mật quân tình. Tựu toán thị tha đích trường quan cách ni tư, ứng cai dã một hữu quyền hạn tri đạo toàn quân đoàn đích binh lực bộ thự tình huống."

"Hội bất hội giá thị nhất phân giả đích binh lực bộ thự đồ?"

"Giả đích! Bất hội ba." Y lâm na thính thuyết giá phân tình báo khả năng thị giả đích, tâm lí hữu ta thất lạc, tự kỷ phí liễu na ma đại đích kình, mạo liễu na ma đại đích phong hiểm thâu hồi lai đích tình báo, na tựu thái nhượng tha nan quá liễu.

lánh nhất Cá chuẩn tương đạo: "Ngã khán bất tượng thị giả đích. thị giả đích, tha lộng xuất Giá dạng nhất phân Giả đích binh lực bộ thự xuất lai thị vi thập ma? tàng tại na ma ẩn bí đích địa phương, như quả thị vi liễu tố cục, dẫn dụ ngã môn đạo thủ giả đích tình báo, Giá Dã thái bất phù hợp la tập liễu, tại thử chi tiền ngã môn tịnh một hữu thính đáo quá nhậm hà quan vu giá phân binh lực bộ thự đồ đích phong thanh. kỳ thứ tựu toán ngã môn thu đáo Liễu giá dạng đích phong thanh, giá phân bộ thự đồ dã bất ứng cai phóng tại ngải luân nhất cá tiểu tiểu đích thiếu tương na nhi, chí thiếu đắc phóng tại tha đích trường quan cách ni tư na Nhi, ngã môn Tài khả năng tương Tín ba. hoàn hữu, hiện tại giá phân binh lực bộ thự đồ ngã môn tựu dĩ kinh hoài nghi tha bất thị chân đích liễu, ngã môn khẳng định hội bả tha giao đáo thượng diện khứ giám định, Địch nhân hội tố xuất nhất phân ngã môn bất tương tín đích giả tình báo mạ?"

Lan đăng thính liễu, điểm điểm đầu: "Nhĩ thuyết đích hữu đạo lý, địch quân đích binh lực bộ thự đồ đích xác bất thích hợp tố vi giả tình báo lai kế hãm tịnh, như quả tha môn yếu thiết kế hãm hại ngã môn, ứng cai hội Dụng canh cụ thể đích tình báo. Bỉ như minh thiên vãn thượng hội đại cử tiến công bạch thạch thành, giá dạng đích tình báo tài hội nhượng Ngã môn canh tín dĩ vi chân. Tổng chi giá phân đông tây ngận trọng yếu, thị chân đích hoàn thị giả đích, ngã môn giao đáo lỗ nhĩ tương quân na Nhi giám định nhất hạ tựu tri đạo liễu, tha môn nhất định hữu biện pháp lộng thanh sở chân giả."

Thiếu tương đạo: "Giá yếu thị chân đích, khủng phạ đối chỉnh cá Chiến cục đô hữu ngận trọng yếu đích ảnh hưởng. Giá kỷ cá tiểu hỏa tử, hoàn hữu giá cá tiểu cô nương tựu lập liễu đại Công liễu."

Y lâm na, ách hưu lạp, ba đạt lạp đô cao hưng đích a a tiếu liễu.

Lan đăng hựu trừu liễu na phong hữu thự danh đích tín khán liễu nhất biến, hoàn hữu trước kỷ phân hỉ duyệt đích kiểm thượng lập khắc biến đắc thâm trầm khởi lai.

"Thập Ma nội dung?"

Lan đăng sĩ đầu khán liễu chúng nhân nhất nhãn, bán thưởng tài đạo: "Ngã môn quân đội lí hữu nội gian."

thử thoại nhất xuất, sở hữu nhân đô đại kinh thất sắc.

"Thập ma? !" nhất danh chuẩn tương đạo: "Tương quân, nhĩ thị thuyết ngã môn chi gian?"

lan đăng diêu liễu diêu đầu: "ứng cai thị tại quân đoàn Nội bộ."

"Giá. . . giá chẩm ma thuyết?"

lan đăng bả tín phóng tại trác tử thượng đạo: "Nhĩ môn tự kỷ khán khán ba."

Chúng nhân tương hỗ truyền duyệt chi Hậu, nhất nhân kinh đạo: "Giá thị ngã môn binh nguyên bổ sung đích tình báo!"

"Một thác." Lan Đăng đạo: " nhĩ môn khán thượng diện sở thự đích nhật kỳ, thị 4 thiên. . . bất, thị 5 thiên tiền tả đích. ngã dã thị tại tạc thiên tài tri đạo hữu 12000 đích binh nguyên tương bổ sung đáo ngã quân quân Đội trung, khả địch nhân cư nhiên tại kỷ thiên tiền tựu dĩ kinh thu đáo liễu giá phân tình báo!"

Ách hưu lạp dã khán liễu giá phong tín, Sở dĩ tha tài cấp bất khả đãi yếu báo cáo cấp lan đăng, tha đạo: "Chi Tiền ngã nhất trực tại lỗ nhĩ tương quân doanh hạ, quyết định cấp đệ thất quân bổ sung 12000 binh nguyên đích sự tình dã thị 5 thiên tiền tài quyết định hạ lai đích, ngã nhân vi yếu tùy cầu đạt tương quân tiền lai bạch thạch thành, sở Dĩ tài tri đạo giá cá tình huống. nhi giá phân tình báo cư nhiên thị tại lỗ nhĩ tương quân quyết định đích đương thiên, tựu bị tống xuất khứ liễu."

Nhất danh chuẩn tương đạo: "Binh lực điệu phối chúc vu quân sự cơ mật, tri đạo đích nhân ứng cai bất thị ngận đa. Đối liễu, nhĩ chẩm ma hội đề tiền tri đạo thị yếu lai bạch thạch thành, đáo mục đích địa chi tiền, trường quan thị bất hội bả yếu khứ đích địa phương cáo tố nhĩ môn đích ba."

Ách hưu lạp đạo: " ngã nhân vi Yếu đề tiền tống đạt tình báo, sở dĩ tài cản thượng bổ Cấp đội, tùy đồng tiên hành lai đáo giá lí, giá thị cầu đạt tương quân đối ngã đích tín nhậm."

Na danh chuẩn tương điểm đầu: "ngã tri đạo liễu."

Lan đăng tưởng liễu tưởng, đạo: "Giá cá Phạm vi hoàn bất hảo xác định, 12000 nhân đích điệu động, hữu tâm nhân vị tất đả thính bất xuất lai."

Lánh nhất danh thiếu tương đột nhiên đạo: "đối liễu! lan đăng tương quân, ái đức hoa tương quân đột tập bị phục, hội bất hội dữ giá kiện sự hữu quan?"

"Một thác, cực hữu khả năng." chúng nhân thính liễu, vô bất giác đắc tựu thị giá dạng.

. . .

----------oOo----------

đệ lục bách thất thập tứ chương thần bí đích tín

canh tân thì gian 2011-8-15 1:25:09 tự sổ: 2151

Nhất danh chuẩn tương đạo: "Ái đức hoa tương quân cơ tập long vệ thành, bản lai thị cá cực kỳ ẩn mật đích kế hoa, đương thì ngã tựu giác đắc cơ quái, địch nhân chẩm ma hội dự tiên tại tựu lộ thượng mai phục hảo, nhi thả thị bị lưỡng lộ đại quân hợp vi. hiện tại tưởng lai, ngận minh hiển thị hữu Nhân bả kế hoa thấu lộ cấp liễu địch nhân."

Thiếu tương đạo: "Giá cá kế hoa tại chế định thì, nhân Vi thị yếu hòa chủ doanh na biên phối hợp, sở dĩ lỗ nhĩ tương quân na biên dã thị hữu nhân tri đạo. khả tích giá phong tín đích tả tín nhân thị nặc danh, hoặc hứa tựu thị phạ giá phong tín lạc đáo ngã môn thủ thượng ba. chiếu giá phong tín thượng khán lai, giá cá nội gian tuyệt đối bất tại ngã môn quân doanh lí, nhân vi ngũ thiên Tiền ngã môn căn bản tựu một nhân tri đạo hội hữu 12000 đích binh nguyên bổ sung quá lai, dã bất tri đạo thập ma thì hậu hội đáo."

Lánh nhất nhân đạo: "tương quân, địch nhân kế hoa minh thiên nhập Dạ đại cử tiến công bạch thạch thành, hội bất hội dã hòa giá phân tình báo hữu quan hệ? Cầu đạt tương quân đích bộ đội, tối khoái dã yếu minh thiên lăng thần dĩ hậu tài năng đáo đạt bạch thạch thành, sở dĩ tha môn tài kế Hoa Tại giá chi tiền nã hạ bạch thạch thành."

Lan đăng đạo: "Ngã tưởng tựu thị giá cá nguyên nhân."

"Hoàn hữu nhất phong tín, khả năng giá phong tín lí hữu nội gian đích tín tức, tương quân khoái khán khán ba."

Lánh nhất phong tín đích tín phong thượng thập ma dã một hữu tả, tức một thự danh, dã một tả thùy thu.

Y lâm na đạo: "Giá phong tín ngã dã khán quá liễu, lí diện đô thị nhất ta ngã khán bất đổng đích văn tự."

"Nga?" lan đăng đả khai nhất khán, quả nhiên như thử.

Chúng nhân tương hỗ truyền duyệt liễu nhất hạ, một hữu nhất cá nhân khán đổng.

"Giá thị thập ma văn tự? một kiến quá, dã Bất tượng cổ ma pháp văn."

Na thiếu tương đạo: "Hoặc hứa thị nhất phong mật văn tín, khả Năng Chích hữu thánh bỉ khắc á quân phương cao tằng hỗ tương giao lưu đích nhất chủng mật văn, ngã môn quân đội lí bất thị dã hữu giá dạng đích văn tự mạ?"

Lan đăng đạo: "Ký nhiên thị mật văn tín, na dã đắc giao cấp lỗ nhĩ tương quân. Ngã môn dữ thánh bỉ khắc á đích tình báo chiến đả liễu giá ma đa niên, chủ Doanh na biên đích trí nang hoặc hứa khả dĩ phá dịch." tha chuyển nhi đối y lâm na tha môn đạo: "Nhĩ môn đắc đáo đích tình báo thập phân trọng yếu, tiên hạ khứ ba."

"Thị."

Y lâm na trì nghi đạo: "Na cá. . . tương quân, ngã môn giá thứ vi phản Quân Kỷ đích xử phạt thị bất thị khả dĩ. . ."

Lan đăng đạo: "Vi phản quân kỷ tựu thị vi phản quân kỷ, quân kỷ bất hội nhân vi nhĩ môn hữu công lao tha tựu bất tồn tại. yếu thị sĩ binh môn toàn đô vi liễu lập công khứ phạm kỷ, quân đội bất tựu loạn sáo liễu mạ? khứ ba."

"Úc. . ."

Xuất liễu hội nghị thất, y lâm na khí hô hô đạo: "Thập ma ma, ngã môn thị mạo trước sinh mệnh nguy hiểm đáo địch doanh khứ đả thám tình báo đích ai, tưởng lệ đích thoại nhất cú đô bất thuyết, đáo tiên trừng phạt khởi ngã môn lai liễu. nhĩ môn can ma bất thuyết thoại?"

Ách hưu lạp than khai thủ tiếu đạo: "Nhĩ chân Đích Sinh khí liễu? Yếu thuyết đích thoại đích xác thị ngã môn vi phản quân kỷ tại tiên, công bất để quá, phạm liễu thác đương nhiên yếu thụ đáo trừng phạt, giá hữu thập ma hảo sinh khí đích."

Y lâm na đạo: "Nhĩ tri đạo ngã môn hồi lai hội thị giá dạng?"

"Đương nhiên." ách hưu lạp đạo: "Khứ chi tiền ngã tựu tri đạo hội thị giá dạng đích kết quả, ngã tưởng bỉ mạc da dã tri đạo. Ngã Môn đế Đô ngũ đại gia tộc đích nhân thế đại tòng quân, đối quân trung đích phong khí đích chế độ tảo tựu nhất thanh nhị sở. ma nguyệt đế quốc đích quân kỷ tòng lai đô thị phi thường nghiêm cách đích, tựu toán thị tái đại đích quý tộc tham liễu quân dã đắc tòng cơ tằng tố khởi."

" nhĩ dã toán thị cơ tằng mạ?" Y lâm na bỉ thị đạo: "Nan đạo nhĩ thị tòng sĩ binh tố khởi đích?"

Ách hưu lạp nạo nạo Đầu dam giới đích Cáp cáp nhất tiếu: "Ngã chích thị đả cá bỉ phương ma. tại ma nguyệt đích quân đội lí diện, tuyệt một hữu một đả quá trượng tựu khứ đương tương quân đích nhân."

Y lâm na Đạo: "Hanh, Tựu toán Nhĩ giá ma thuyết, ngã hoàn thị ngận sinh khí."

"Lan đăng tương quân vi nhân kỳ thực ngận hảo." ba đạt lạp đạo: "Nhĩ bất yếu nhân vi giá Kiện sự nhi ngộ hội tha."

"Hanh, ngã ngộ hội, ngã ngộ hội hựu toán đắc liễu Thập ma."

Ách hưu lạp kiến bỉ mạc da xuất lai tựu nhất trực nhất ngôn bất phát, vấn đạo: "Nhĩ tại tưởng thập ma?"

bỉ mạc da thập: "Na phong tín."

"Na phong? Khán bất đổng đích na phong?"

Bỉ mạc da điểm đầu: "Ngã tổng giác đắc na phong tín hảo tượng bất thị thập ma thánh bỉ khắc á cao tằng Sở dụng đích mật văn."

" bất thị mật văn na hựu thị thập ma?" ba đạt lạp đạo.

Bỉ mạc da diêu đầu đạo: "Ngã dã thuyết bất thượng lai, chích thị giá ma cảm giác."

Ba đạt lạp tưởng liễu tưởng, dã tưởng bất xuất thập ma lai, đình hạ cước bộ đạo: "Ngã môn tán liễu ba, ngã dã đắc hồi khứ tiếp thụ trừng phạt liễu."

Ách hưu lạp tiếu đạo: " như quả ngã môn đích tình báo hữu giới trị, giá dạng đích trừng phạt đa lai kỷ thứ dã một quan hệ."

Y lâm na hòa bỉ mạc Da hội đáo doanh xá, lập thì tựu bị tắc ân Phách đầu cái kiểm đích nhất đốn thống mạ. y lâm na tâm lí khí cổ cổ đích, bỉ mạc Da khước biểu hiện đắc tịnh bất thái tại ý.

Bất quá hoặc hứa thị Nhân vi bỉ mạc da thị khắc lí tư đinh gia tộc đích nguyên nhân, hựu hoặc hứa thị tưởng cấp giá ta tân lai đích dong binh môn Nhất cá cảnh tỉnh, tổng chi tắc đối tha môn đích trừng phạt bỉ tưởng tượng trung đích trọng liễu bất thiếu. trừ liễu bị thi dĩ tiên hình dĩ ngoại, hoàn nhượng tha môn bả quân kỷ điều lệ sao tả nhất bách biến.

Dữ thử đồng thì, thánh bỉ khắc á tiền tuyến đệ thập quân đoàn đệ bát quân đích quân doanh lí, ngải luân thiếu tương khí phẫn đích khán trước nhãn tiền đích lang bái tình huống, vưu kỳ thị tha tự kỷ sở trụ đích tiểu lâu, nhị tằng kỷ hồ hoàn toàn bị thành liễu phế khư. tha trạm tại tự kỷ thư phòng đích vị trí, tha đích thư trác chích thặng hạ kỷ phiến khoái thiêu thành thán Đích mộc bản.

Nhất cá quân quan bào lai bẩm báo đạo: "Tương quân, doanh khu nội lí lí ngoại ngoại dĩ kinh sưu quá liễu, một hữu phát hiện địch nhân."

"Hỗn đản!" ngải luân nhất cước đoán tại tha thân thượng: "Nhĩ môn chẩm ma cảo đích, địch nhân đích thám tử dĩ kinh bào đáo thôn tử lí lai liễu, nhĩ Môn cư nhiên nhất điểm dã một phát hiện."

Na danh quân quan tòng địa thượng ba khởi lai, đê trước đầu bất cảm xuất thanh.

Lánh nhất nhân đạo: " tự tòng địch nhân đích ái đức hoa tương quân bị ngã môn can điệu dĩ lai, đối diện bạch thạch thành tựu ngận thiếu phái thám tử tiềm nhập ngã môn doanh địa đả thám tình báo. Đích thị giá ta thiên vệ binh môn thái hốt nhiên đại ý liễu, giá tài nhượng địch nhân hữu cơ khả thừa."

"Hỗn đản hỗn đản hỗn đản!" ngải luân phẫn nộ đích thải đạp địa thượng đích toái mộc bản: "Nhất định yếu nghiêm trách thất chức đích sĩ binh, cư nhiên hội phạm giá ma ngu xuẩn đích thác ngộ!"

"Thị, chúc hạ nhất định hội nghiêm lệ trách phạt kim vãn thất chức đích nhân viên." tha bất minh bạch ngải luân tương quân vi thập ma giá ma quan tâm tự kỷ đích tiểu lâu, nhi bất thị quan hệ chỉnh cá quân đội đích hội nghị thất, quân đội đại bộ phân đích tư liệu tình báo đô tại hội Nghị thất lí.

Ngải luân nhưng thị bất đình đích thải đạp địa hạ đích toái mộc bản, trác bất đắc bả tha thải thành phấn toái, na ta tàng tại thư trác lí diện đích bí mật văn Kiện toàn bộ đô một liễu, tha trừ liễu khí phẫn dĩ ngoại hoàn hữu ta đam tâm, đam tâm giá ta văn kiện thị bất thị lạc nhập địch nhân chi thủ.

Nhất Cá tương quan bào quá lai đạo: "Tương quân, thập nhất quân đích tương quân môn vấn nâm kim thiên vãn thượng thương lượng đích sự tình, thị bất thị hoàn yếu kế tục?"

"vi thập ma giá ma thuyết?"

Tương quan đạo: "Địch nhân dĩ Kinh tiềm nhập quân doanh, tha môn đam tâm thương lượng đích kế hoa khả năng dĩ kinh tẩu lậu."

ngải luân tưởng liễu Tưởng, đạo: "Tựu toán kế hoa dĩ kinh tẩu lậu, dã yếu kế tục tiến hành, chích yếu năng Tại viện binh đáo lai chi tiền. . . Nhĩ bả tha môn khiếu lai, ngã lai cân tha môn thuyết."

Tương quân đạo: "Tương quân, giá thứ ngã môn đích tổn thất chân đích ngận đại a, chỉnh cá hội nghị thất bị triệt để tạc hủy, ngận đa tư liệu đô tổn thất liễu. cách ni tư tương quân hồi lai tri đạo giá kiện sự, khủng phạ. . ."

Ngải luân trầm thanh đạo: "Bất dụng nhĩ thuyết ngã dã tri đạo, ngã hội dụng thông ức thạch hướng tha thuyết minh giá lí đích tình huống."

. . .

( thái khốn liễu, Giá nhất chương tựu đáo giá lí ba, đoản liễu điểm, hữu chích 2100 đa tự. )

----------oOo----------

Đệ lục bách thất thập ngũ chương cầu đạt đáo lai

Canh tân thì gian 2011-8-21 18:17:21 tự sổ: 3171

bất tri Bất giác thiên dĩ nhiên lượng liễu, lao luy liễu nhất dạ đích binh sĩ môn thụy liễu kỷ cá tiểu thì tiện đáo liễu hạ ngọ.

Bạch thạch thành nội, lan đăng cương cương tài tòng Thụy mộng Trung tỉnh lai, tựu hữu quân quan trảo đáo liễu tha: "Tương quân, cương cương thu đáo thám báo đích tiêu tức, cầu đạt tương Quân đích bộ đội dĩ kinh ly bạch thạch thành bất viễn liễu, Dự kế hội đề tiền đáo đạt."

"Giá thị cá hảo tiêu tức a." cầu đạt mạt liễu bả kiểm, bả mao cân giao cấp liễu thị vệ, thuyết đạo: "Lập khắc Bả giá cá tiêu tức thông báo toàn quân."

"Thị."

sĩ binh môn thính đáo viện huy hội Đề tiền đáo đạt đích tiêu tức hậu, sĩ khí dã đề thăng liễu bất thiếu. tự tòng Ái đức hoa tương quân chiến tử dĩ hậu, nhất trực sĩ khí đê mê đích bạch thạch thành thủ quân, giá lưỡng thiên tổng toán thính đáo liễu kỷ cá hảo tiêu tức.

Lan đăng lai đáo tác chiến hội nghị thất, nhất cá tương quân đạo: "Ngã dĩ kinh thông Quá thông ức thạch bả giá lí đích tình huống hối báo thượng khứ liễu, bao quát quân trung khả năng tồn tại nội gian đích sự."

Lan đăng đạo: "Thượng diện hữu thập ma chỉ kỳ?"

Tương quân thuyết: "Nhượng ngã môn bả nội gian đích sự tình nghiêm cách bảo mật, bất yếu ngoại truyền, Lỗ nhĩ tương quân hội thân tự triệt tra."

"Giá cá ngã liệu đáo liễu, kỳ tha đích tình báo ni?" lan đăng đạo.

Tương quân thuyết: "Ngã đề liễu nhất hạ, bất quá ngã tưởng đẳng cầu đạt tương quân đáo liễu tái thuyết, tha kim thiên vãn thượng tựu hội đáo, giá ta sự hoàn thị giao cấp tha quyết định ba."

Lan đăng điểm đầu: "Ân, nhĩ tố đắc đối. địch quân tình huống chẩm ma dạng?"

Tương quân đạo: "Nhĩ hưu tức dĩ hậu lai quá tứ thứ, quy mô đô bất Thị ngận đại. lan đăng tương quân, địch quân kim dạ hội đại cử tiến công đích tiêu tức hội bất hội thị chân đích?"

Lan đăng đạo: "Bất hội thị bất thị chân đích, ngã môn đô yếu tố hảo chuẩn bị, thiên lượng đích thì hậu Bất thị dĩ kinh khiếu nhân bả giá cá tiêu tức thông tri dữ sa nham thành chi gian đích kỵ binh đoàn liễu mạ?"

"Kỵ binh đoàn đích nhân thuyết hội mật thiết Chú ý Địch quân động hướng."

Lan đăng đạo: "Giá dạng tựu hành liễu, tựu toán địch quân lưỡng vạn bộ đội công quá lai, chích yếu ngã môn đích kỵ binh năng dụng lai viện cứu, bạch thạch thành tựu bất hội đâu."

Lánh nhất biên, nhưng nhiên chuẩn bị kiên trì kim dạ tác chiến kế hoa đích ngải luân thu đáo liễu cách ni tư tòng đại bản doanh Phát lai đích mệnh lệnh, nhượng tha lập khắc đình chỉ kim vãn Đích hành động.

Ngải luân khí hô hô đích tọa tại tân đích hội nghị thất nội, đại thủ nộ phách tại trác tử thượng: "Hỗn đản, ngã tân tân khổ khổ Định chế đích kế hoa tựu giá ma phao thang liễu!"

Tha đích phó thủ khuyến đạo: "Tương quân, nâm bất yếu sinh khí liễu, giá cá thì hậu đích xác bất thái thích hợp tái án nguyên kế Hoa tiến hành. tạc vãn đích Sự tình, bạch thạch thành na biên khả năng dĩ kinh tri đạo liễu Ngã môn đích kế hoa, tái tiến hành cường công, đối ngã môn bất lợi. đáo thì hậu bạch thạch thành công bất hạ lai bất thuyết, tổn binh chiết tương, cách ni tư tương quân dã hội quái Tội nâm đích."

Ngải luân nộ đạo: "Ngã khí đích bất thị giá cá, nhi thị thập nhất quân đích na quần vương bát đản. Thị môn bả giá kiện sự thông Tri cách ni tư tương quân, cư nhiên dã bất hòa ngã thương lượng nhất hạ. hanh, yếu bất thị ngã. . . yếu bất thị ngã chi tiền đắc đáo ái đức hoa cơ tập long vệ thành đích tiêu tức, ngã môn lưỡng quân năng đả tha nhất cá mai phục, lập hạ giá ma Đại đích công lao mạ? Hiện tại khả hảo, giá ma trọng yếu đích sự tình đô bất hòa ngã thuyết liễu."

Phó thủ đạo: "Nâm dã tri đạo cách lôi pháp thị cá thực chiến tương quân, tha thủ để hạ đích na ta nhân đô thị ngận tảo tựu cân trước tha nhất khởi đả Bính, Vưu kỳ thị phất lâm hòa cách mã lưỡng huynh đệ giá ta tương lập liễu bất thiếu công lao, tảo dĩ kinh mục không tự đại, nâm dụng bất trước Vi tha môn sinh khí. thông ức thạch thượng thuyết, quân tiền hội nghị dĩ kinh hoàn tất, cách ni tư tương quân Giá lưỡng thiên tựu hội Cản hồi lai, tha tương bố trí tân đích tác chiến kế hoa."

Ngải luân trầm tư liễu nhất hội nhi, vấn đạo: "Một hữu thuyết cụ thể thập ma thì hậu hồi lai?"

"Giá đảo một hữu."

nhật mộ, bàng vãn.

Bạch thạch thành lâm thì y hộ bệnh phòng nội, y lâm na mi phi sắc vũ đích hướng lạc hòa duy ân thuyết trước tạc vãn đích kinh lịch.

Duy ân thính đắc hựu thị hưng phấn hựu thị kinh cơ.

Lạc đạo: "Ngã thuyết tạc thiên vãn thượng chẩm ma bất kiến nhĩ lai khán ngã, nhĩ cư nhiên khứ tố giá ma nguy hiểm đích sự tình?"

Y lâm na đạo: "Nguy hiểm thị Đĩnh nguy hiểm đích, bất quá dã ngận thứ Kích, tái thuyết hiện tại bất thị dã an toàn hồi lai liễu mạ?"

Lạc vấn đạo: "Hữu thập ma thu hoạch?"

Y lâm na Tưởng liễu tưởng, diêu đầu đạo: "Tương quân chúc phù quá liễu, giá chúc vu quân sự cơ mật, nhượng ngã Bất năng tùy tiện đối biệt nhân thuyết."

Lạc giả trang sinh khí đạo: "Ngã dã thị biệt nhân mạ?"

y lâm na a a nhất tiếu.

Lạc đạo: "Ai, nhĩ thân thượng đích thương thị chẩm ma hồi sự?"

Y lâm na thán liễu nhất thanh: "Biệt thuyết liễu, ngã môn tân tân khổ khổ tiềm nhập địch doanh khứ đả thám tình báo, kết quả hồi lai hoàn yếu thụ đáo trừng phạt, nhĩ thuyết giá toán chẩm ma hồi sự ma. Giá bất, hoàn nhượng ngã phạt sao tả quân kỷ nhất bách biến."

Ngận khoái đáo liễu dạ vãn, bạch thạch thành thượng bì bại đích thủ vệ giá hội nhi đô bính mệnh đích đả khởi tinh thần, đẳng đãi địch quân đại cử tiến công. Khả thị đẳng liễu kỷ cá tiểu thì, tịnh một hữu đẳng đáo địch nhân.

"Lan đăng tương quân, hội bất hội tình báo hữu ngộ a?" tường đầu thượng, nhất quân quan vấn đạo.

Lan đăng vọng trước thành ngoại đích sơn pha, một hữu thuyết thoại.

Na quân quan đạo: "Đáo hiện tại dĩ kinh Kỷ cá tiểu thì liễu, biệt thuyết địch nhân đích đại quân, tựu liên tha môn bình thì đích tao nhiễu hảo tượng dã tiêu thất liễu, giá thị chẩm ma hồi sự?"

Lan đăng nhưng một hữu thuyết thoại, đãn tha tâm lí khước tại tưởng: "Địch nhân ứng cai Tòng bạch thiên đích tập kích khán xuất bạch thạch thành đích thủ quân tại toàn lực bị chiến, tha môn dã hội tưởng đáo tự kỷ đích kế hoa dĩ kinh ngoại lộ. canh hà huống đối diện địch quân bỉ tự kỷ canh tảo tri đạo cầu đạt tương quân cập bổ sung binh nguyên hội tại kim thiên vãn thượng đáo, tức nhiên bất năng án nguyên định kế hoa nã hạ bạch thạch thành, na tựu Chích hữu phóng khí, giá cá khả năng tính dã bất một hữu."

nhất danh quân quan bào lai đạo: "Tương quân, cầu đạt tương quân đích bộ đội dĩ kinh lộ quá sa nham thành liễu, tái Quá nhất cá tiểu thì tựu năng đáo bạch thạch thành."

Lan đăng nhất khỏa huyền trước đích tâm phóng tùng liễu nhất đại bán, cầu đạt đích quân đội dĩ cận, giá cá thì hậu tựu toán địch quân đại cử tiến công dã bất dụng đam tâm liễu, tha thuyết đạo: "Phái nhất chi bộ đội chuẩn bị xuất thành nghênh tiếp tương quân, lánh ngoại thủ thành nhân viên Bất năng tùng giải, địch nhân đích tiến công tùy thì hữu khả năng hội lai."

" thị."

"Tri đạo Liễu."

Dạ vãn, 22 điểm 42 phân, cầu đạt thiếu tương dĩ cập tha sở đái lai đích 12000 nhân bổ sung binh nguyên đạt đáo liễu bạch thạch thành. tân bộ đội đích đáo lai nhượng toàn thành đích sĩ binh đô hoan hô tước dược, tha môn tổng toán bất dụng na ma bì bại đích thủ thành, tổng toán hữu nhân năng phân đam tự kỷ đích khổ luy liễu.

"Cầu đạt tương quân."

"Thị ngã, nhĩ tựu thị lan đăng tương quân ba." tiên y nộ mã đích thiếu tương cầu đạt phiên thân khiêu hạ chiến mã, tiếu nghênh thượng khứ đạo: "Ngận cao hưng Năng kiến đáo nhĩ, tòng kim dĩ Hậu ngã môn tựu thị đồng nhất chi quân đội đích đồng sự liễu. ngã sơ lai trách đáo, đối đệ thất quân hữu ngận đa bất đổng đích địa phương, hoàn hi vọng nhĩ năng đa gia bang trợ. Đối liễu, giá thị ngã đích nhậm mệnh."

Lan đăng tiếp quá nhậm mệnh khán liễu nhất hạ, đạo: "Nâm năng đáo lai, ngã đệ thất quân toàn thể thượng hạ bất thắng vinh hạnh. mục tiền chiến sự tần phồn, tình huống giao trước, khách khí đích thoại tựu bất đa thuyết liễu, tiên Khứ hội nghị thất ba."

"Hảo." Do lan đăng dẫn lộ, lưỡng nhân mã thượng hướng Hội nghị thất nhi khứ.

Cân trước hậu diện đích tương quan pha vi bất sảng: "thiết, thập ma ma, giá ma niên khinh đích nhất cá tiểu hài dã lai đương ngã môn đích trường quan, chân nhượng nhân bất thống khoái."

"Hắc, nhĩ khán kiến một hữu, tha đích khải giáp hựu tiên diễm Hựu hoa lệ, sinh Phạ bất Cú dẫn nhân Chú mục nhất dạng. giá chủng nhân nhất khán tựu thị phiêu lượng đích thảo bao, thượng diện chẩm ma hội phái Giá dạng đích nhân lai? chân khả Khí!"

Cầu đạt 30 lai tuế xuất đầu, nhất thân lam chanh sắc khải giáp hiển đắc thập phân đoạt mục, ngận tượng na ta chú trọng ngoại biểu, khước một hữu thập ma chân tài thực liệu đích thế gia quý tộc.

"Hanh, lan đăng hoàn thuyết thập ma bất thắng vinh hạnh, ngã khán ngã môn đệ thất quân biệt hủy tại giá cá nhân thủ lí tựu hảo, bất nhiên ái đức hoa tân khổ sang kiến đích đệ thất quân tựu đắc táng tống liễu."

Lộ thượng, tùy hành đích tắc nhĩ đặc ngận khoái trảo đáo liễu ách hưu lạp.

Ách hưu lạp lạp trước tha đạo: "Cáo tố nhĩ nhất kiện sự, nhĩ thính liễu nhất định hội cao hưng đích."

"Thập ma sự a?"

Ách hưu lạp tiểu thanh đạo: "Bỉ mạc da na gia hỏa dã lai liễu, tựu tại giá tọa thành lí."

"Chân đích! ?" Nguyên bản lữ đồ bì bại đích tắc nhĩ đặc lập khắc đả khởi liễu tinh thần, liên mang vấn đạo: "Tha tại na nhi ni?"

Ách hưu lạp tiếu đạo: "Biệt cấp, nhất hội nhi ngã đái nhĩ khứ trảo tha, tha hiện tại thị cá dong binh chí nguyện quân, thị cá đại đầu binh, hắc hắc."

Tắc nhĩ đặc hữu ta cấp bất khả nại, ma quyền sát chưởng đạo: "Giá gia hỏa tẩu liễu nhất lưỡng niên, nhất điểm tiêu tức dã một hữu, đột nhiên bào đáo giá lí lai liễu. Ngã thuyết dĩ tha đích gia thế, bất khả năng bất tham dữ giá tràng chiến tranh."

Hội nghị thất.

Cầu đạt tự nhiên nhi nhiên đích bị thỉnh đáo liễu thủ tọa, tại tràng kỳ tha kỷ vị tương quân phân biệt tọa hảo hậu, lan đăng đạo: "Cầu đạt tương quân, tòng kim thiên khai thủy, nhĩ tựu toàn diện tiếp quản ngã môn đệ thất quân liễu. Ngã môn đệ thất quân tự ái đức hoa tương quân chiến tử hậu, tổn thất cực vi trọng đại, quân đội biên chế dã nhất độ diện lâm giải tán đích nguy hiểm, tại quân trung đích thanh dự dã phó chi nhất cự, hi vọng nhĩ năng hảo hảo đái lĩnh ngã môn giá chi quân đội trọng chỉnh kỳ cổ, trọng tố đệ thất quân tại quân trung đích thanh uy." Tha chiêu liễu chiêu thủ, triệu lai thị vệ, tòng thị vệ thủ lí nã quá nhất bản bạc tử hựu đạo: "Giá thị ngã quân hiện hữu binh lực nhân viên danh đơn, lí diện dã bao quát liễu dong binh chí nguyện quân nhân viên, thỉnh nhĩ thu hạ."

Cầu đạt tiếp quá bạc tử, thán đạo: "Thính đáo ái đức hoa tương quân tử tấn, quân trung thượng hạ vô bất thống tâm tật thủ, liên lỗ nhĩ tương quân dã vi chi bi phẫn, thuyết thống thất nhất dũng tương. Tương quân nhất sinh nhung mã, chiến công hiển hách, nhất trực thị quân trung chúng tương đích giai mô, ngã dã phụng kỳ vi học tập đích bảng dạng. Tà cốc nhất dịch, tương quân tao thụ sổ vạn địch quân phục kích, ninh tử bất hàng, trực chí chiến tử sa tràng, giá thị tha cấp ngã thượng đích tối hậu nhất khóa, ngã tất tương vĩnh viễn minh ký vu tâm. Tố vi nhất cá chân chính đích quân nhân, tha tương tự kỷ đích vinh diệu lưu tại liễu chiến tràng thượng, mã cách khỏa thi, chiến tử tuyệt bất thị nhất chủng sỉ nhục, ngã tương tín đế quốc dã hội vĩnh viễn lao ký tha đích công tích, na bất hủ đích công huân bi thượng, tất nhiên dã hội hữu đan sâm · ái đức hoa tương quân đích anh danh."

Giá nhất phiên thoại thuyết đắc chúng tương sĩ cảm động bất dĩ, kỷ cá lão tương quân nhãn tình đô hồng liễu, đê đầu bất ngữ.

Cầu đạt tự kỷ dã san nhiên lưu lệ, tha hựu đạo: "Đãn giá cá thì hậu bất thị cai ngã môn thúy nhược đích thì hậu, tương quân đích chiến tử quyết bất ý vị trước ngã môn đệ thất quân tựu thử chung kết. Đệ thất quân thị đế quốc đích đệ thất quân, thị tương quân đích đệ thất quân, dã thị tại tọa các vị dĩ cập tại hạ đích đệ thất quân, đệ thất quân đích vinh diệu quyết bất hội nhân thử tiêu thất, nhi giá bút huyết trái dã chích hữu dụng huyết đích đại giới tài năng thường hoàn."

Chúng tương hữu ta ngạnh yết liễu, lan đăng nỗ lực áp ức trước tự kỷ đích tình cảm, vấn đạo: "Tương quân hữu thập ma kế hoa?"

Cầu đạt đạo: "Ngã tại lai đích lộ thượng dã hòa tùy hành đích tương quân thương lượng quá, đối diện đích đệ thập quân đoàn đệ bát quân thị cách ni tư lĩnh đạo đích quân đội. Cách ni tư dã toán thị thánh bỉ khắc á đích nhất danh hãn tương, vưu kỳ thị tha'Chân vũ tam kỵ tương chi nhất' đích quang hoàn, tại ngã khán lai kỳ thực dĩ kinh viễn viễn siêu xuất liễu tha bản thân sở cụ bị đích năng lực."

"Nhĩ thị thuyết tha danh bất phó thực?"

Cầu đạt huy thủ trở chỉ tha hậu diện đích thoại, thuyết: "Giá cá ngã môn tiên bất thuyết, ngã tưởng tiên hướng các vị liễu giải nhất hạ quân trung mục tiền đích cụ thể tình huống."

. . .

----------oOo----------

Bạn đang đọc Long Linh của Đường Thi Tam Bãi Thủ
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi LongMiêu
Phiên bản Convert
Thời gian
Lượt đọc 1

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.