Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Cặp đôi DUCAL (12)

Phiên bản Dịch · 3015 chữ

Cô đã cảm ơn anh nhưng “cảm ơn” có phần chiếu lệ của cô không đáp ứng được mong đợi của anh. Cô cảm ơn anh, nở một nụ cười nhẹ và chào anh một cách trân trọng. Mặc dù không có gì để chọn, anh ấy có thể cảm thấy rằng nó không được lòng.

Anh cảm thấy vừa hơi đau vừa xấu hổ.

'Chỉ là vì sao? Đó chẳng phải là phản ứng tự nhiên khi đôi mắt của phụ nữ sáng lên như những viên ngọc khi họ nhận được đồ trang sức sao? "

Anh đã rất cẩn thận trong việc lựa chọn món quà nhưng cô không thích nó, khiến anh tự hỏi rằng món quà đó phải tuyệt vời đến mức nào để làm hài lòng cô. Nhưng sau đó, những lời của Jerome làm anh ngạc nhiên.

[Phu nhân nói rằng đó là một gánh nặng.]

Đây là lần đầu tiên Hugo nghe thấy những lời như vậy sau khi tặng món quà như thế này. Anh ta có phải đáp ứng một mức gánh nặng nhất định không? Anh ấy đã được giao một thứ mới để lo lắng.

Tuy nhiên, phản ứng của cô ấy từ chỉ đơn giản là được phép cưỡi ngựa trở nên cuồng nhiệt hơn là khi cô ấy nhận được chiếc vòng cổ kim cương.

Đây là lời cảm ơn chân thành và biết ơn mà anh đã mong đợi hồi đó. Chiếc vòng cổ kim cương mà anh ấy đã bỏ ra cả một gia tài không chỉ đơn thuần là sự chấp thuận cho việc cưỡi ngựa.

"Vì vậy, tiền là không quan trọng."

Đó là một chút thất vọng vì anh ấy đã từng có một ý tưởng tương tự như vậy. Có lẽ ý tưởng đó sẽ tốn kém hơn những gì nó đã bỏ ra để có được chiếc vòng cổ và xây dựng một sân tập cưỡi ngựa. Nó không được tính là một khoản chi cho cô ấy.

Dù đã giải quyết xong chuyện cưỡi ngựa nhưng anh luôn muốn vợ nằm trong tầm mắt của mình.

Anh hơi khó chịu với con gái của Nam tước Milton vì đã đưa những ý tưởng vô bổ vào đầu vợ anh, nhưng nhờ cô ấy, anh biết thêm một chút về những gì vợ mình thích nên điều đó không hoàn toàn xấu.


Khoảng thời gian sân tập cưỡi ngựa hoàn thành, Lucia đang nói chuyện phiếm bên giường.

“Hugh, tôi nghe nói nếu anh đi về phía đông của Roam một chút, có một cái hồ khá lớn ở đó.”

“Hmmm, nó khá lớn. Em có muốn đi xem không? ”

Hugo đã nghĩ đến việc dành thời gian vào một ngày nào đó để đi chơi với cô ấy.

“Em được cho biết có một chuyến đi thuyền vào khoảng thời gian này. Có rất nhiều quý tộc có thuyền nhỏ, ngươi có một cái không? ” (Lucia)

"…anh không." (Hugo)

Hugo chưa bao giờ làm điều gì đó giống như đi thuyền. Anh ấy không có bất kỳ ký ức nào về việc tham gia vào trò giải trí như vậy. Anh ấy có thể đã nghe về những điều như vậy nhưng quên nó đi vì anh ấy không quan tâm. Anh ấy không hiểu làm thế nào có thể thú vị khi ngồi trên một chiếc thuyền và lênh đênh trên mặt nước, vì vậy anh ấy coi nó như một việc mà những người đàn ông và phụ nữ không liên quan đến thời gian của họ sẽ làm.

""Anh nên mua một cái thuyền.'

Quá khứ của anh ta đã bị lãng quên. Anh ấy không bao giờ bám víu vào những thứ tầm thường của quá khứ.

“Vậy thì… vì phu nhân Milton mời tôi đi thuyền, tôi có thể đi không?”

Lần nữa. Đó là con gái của Nam tước Milton. Hugo đã có một dự cảm xấu về tất cả các liên kết trong tương lai với Lady Milton.

"Nó nguy hiểm, phải không?" (Hugo)

“Tôi nghe nói rằng chưa có bất kỳ tai nạn nào trong việc đi thuyền. Quý bà Milton tự tin nói với tôi rằng những chiếc thuyền thuộc sở hữu của gia đình Milton rất mạnh mẽ ”. (Lucia)

"Ngày đi thuyền là khi nào?"

“Bốn ngày nữa là xong.”

Một thông báo bất ngờ được gửi đến cho Nam tước Milton từ trang viên của Công tước. Anh ấy đọc nó và nghiêng đầu. Gần đây không có chuyện gì xảy ra nên anh tự hỏi đây là chuyện gì.

Ông chợt nhớ rằng cô con gái út của mình nói rằng cô ấy sẽ chèo thuyền vài ngày sau và sẽ đưa thuyền ra khỏi nhà kho.

"Cha đã gọi, thưa Cha."

"Đúng. Một thông báo đến từ trang viên của Lãnh chúa của anh ấy và cha nghĩ con nên xem nó. "

Kate nhận thông báo từ cha cô và đọc nó.

“… Quy định của hải quan? Điều đó có nghĩa là gì?"

“Chà, tôi cũng không biết chính xác Lãnh chúa của anh ấy đang làm gì nhưng kết luận là anh ấy sẽ điều khiển việc chèo thuyền trên hồ. Sẽ không có nhiều khác biệt so với trước đây, chỉ là tôi sẽ cần chỉ định một ngày chỉ dành cho phụ nữ trên hồ và cũng kiểm soát việc ra vào vùng lân cận của hồ. Cá nhân tôi không có bất kỳ vấn đề với nó. Bố mẹ nào có con gái cũng thích. Con nói mình đi chèo thuyền khi nào? ”

"Trong ba ngày."

Nam tước Milton biết rằng gần đây, con gái ông là đối tác trò chuyện của Nữ công tước nhưng ông không biết chi tiết chính xác.

Anh không biết rằng họ đã đủ thân thiết để gọi tên nhau, rằng Kate rất muốn đưa Lucia đi chơi, hay Kate đang đưa Lucia đi thuyền.

Đúng như dự đoán, Kate đã không thông báo cho gia đình mình vì rõ ràng họ sẽ phải lo lắng.

“Ồ, ngày kiểm soát giống nhau. Trong ba ngày. Dù sao thì việc này không ảnh hưởng đến việc con đi chơi nhưng chachỉ cho con biết thôi. Cha hỏi để đề phòng, nhưng con không định gặp bất kỳ chàng trai ngớ ngẩn nào, phải không? "

"Không có gì giống như vậy."

Kate bước ra khỏi văn phòng của cha cô và bắt đầu lẩm bẩm một mình.

“… Cái này… là cái gì…”

Cô ấy sẽ đi chèo thuyền với Nữ công tước trong ba ngày nữa. Nó chỉ đơn giản là một sự trùng hợp? Cô ấy không nghĩ vậy. Cô ấy nghĩ có điều gì đó thật kỳ lạ kể từ khi trường đua ngựa dành riêng cho phụ nữ được xây dựng.

"Không thể nào ... Lucia đang bị giam giữ à?"

Nhưng không có dấu hiệu của điều đó trên khuôn mặt của Nữ công tước. Cô ấy dường như không phải đang sống trong sự áp bức. Biểu hiện của Nữ công tước khi cô ấy cười và mỉm cười nói rằng Công tước đã sẵn sàng đồng ý cho cô cưỡi ngựa không phải là giả mạo hay không tự nhiên.

Một nụ cười dần nở trên khuôn mặt Kate, người đang cân nhắc về điều này.

"Bằng cách nào đó ... điều này có một chút thú vị."


Đó là một vài ngày sau chuyến đi thuyền vui vẻ.

"Hugh, hôm nay phu nhân Milton ghé qua."

Lại là người phụ nữ đó. Hugo hơi cau mày khi nhắc đến người phụ nữ mà anh chưa từng thấy này. Những điềm báo kỳ lạ của ông đã được chứng minh là đúng. Con gái của Nam tước Milton đã khiến ông phải đau đầu. Bây giờ nó không chỉ là một cảm giác mà là một sự thật.

"Cô ấy nói có một cuộc săn cáo."

Săn cáo. Việc chơi trò của những người phụ nữ dưới danh nghĩa săn bắn là báng bổ chống lại chính việc săn bắn. Một số người sẽ bắt một con cáo, thuần hóa nó và sau đó thả nó vào rừng để săn thỏ và không thể nghi ngờ nếu những người phụ nữ đó có thể chạm vào con thỏ đã chết.

“Có một cuộc tụ họp thường xuyên để săn cáo và mặc dù tôi không có cáo nhưng tôi muốn xem nó. Quý bà Milton nói với tôi rằng cô ấy có một con cáo mà cô ấy đã nuôi và cô ấy có thể chỉ cho tôi cách làm điều đó ”.

"Em sẽ làm gì nếu bạn gặp những động vật hoang dã nguy hiểm trong rừng?"

“Có một cộng đồng nhỏ trong rừng không quá xa hồ, vì vậy không có động vật nguy hiểm nào cả. Động vật ăn thịt lớn nhất ở đó sẽ là cáo. "

Hugo có thể hiểu được ý của cô ấy từ những gì cô ấy đang nói. Có một khu rừng nhỏ đã hình thành một cộng đồng; như thể ai đó đã trồng một số ít cây con để tách nó ra khỏi những nơi khác.

Nếu nó chỉ là một đoạn rộng như vậy, anh ta có thể bao quanh nó và kiểm soát khu vực. Anh nhất định phải xem cuộc săn cáo hoạt động như thế nào. Ngoài ra, sẽ an toàn hơn cho cô nếu đó chỉ là phụ nữ.

"Em không thể ư ?"

Sự tấn công về vẻ ngoài đáng thương của cô ấy ngày một mạnh hơn.

"…Em có thể đi."

“… Hugh, về Lady Milton.”

Anh thích thú khi chạm vào làn da mềm mại của cô nhưng trán anh nhăn lại để đáp lại.

'Bây giờ là mấy giờ?'

Mỗi lần cái tên đó thoát ra khỏi miệng cô, anh như bị loạn thần kinh.

"Gì?"

“Ba ngày nữa là sinh nhật của cô ấy và cô ấy sẽ tổ chức một bữa tiệc tại nhà mình. Em có thể tham dự không? Đó là một cuộc tụ họp nhỏ và cô ấy chỉ mời những người bạn thân thiết. "

"Cô ấy đi ra ngoài quá thường xuyên trong những ngày này."

Tất cả là vì cô con gái tomboy cá tính của Nam tước Milton.

Kate Milton là con gái duy nhất trong số nhiều người con trai trong gia đình Nam tước. Cô là con gái của họ, sinh sau bốn người con trai và Nam tước Milton hết lòng yêu thương cô.

Kate đã hòa nhập với bốn cậu con trai do sự khoan dung của cha cô với cô và trở nên nổi tiếng với phong cách tomboy của mình. Người ta đồn rằng Nam tước Milton hiện đang gặp rắc rối do quá ham mê của mình.

Không có lý do gì để Hugo lại quan tâm đến việc biết về con gái của một thuộc hạ của mình nhưng vấn đề là, cô ấy đã trở thành bạn của vợ ông. Không giống như Lucia hiền lành, Kate rất năng động và cô luôn mong muốn được Lucia tham gia vào các hoạt động của mình.

"Tại sao phải đi chúc mừng sinh nhật của cô ấy?"

“Tôi muốn đến thăm nhà bạn mình hơn là phải tổ chức sinh nhật cho cô ấy”.

Vì cô ấy muốn đi, cô ấy bắt đầu tỏ ra vẻ đáng thương của mình. Hugo, người không may không thể xé xác Lady Milton khỏi Lucia, cảm thấy phía sau đầu đau nhức.

Tuy nhiên, bữa tiệc sinh nhật vẫn tốt hơn so với các sự kiện trong quá khứ. Vì đây là sự kiện chỉ dành cho phụ nữ nên anh thẳng thắn chấp thuận.

"Được rồi, đi."

“Và… sau khi bữa tiệc sinh nhật kết thúc, còn có một bữa tiệc đêm nữa…”

‘Quý bà Milton chết tiệt. Tất nhiên, có một '.

Hugo ném những lời nguyền rủa vào bên trong. Mỗi lần nhìn thấy Nam tước, hắn đều đầu lưỡi dặn dò Nam tước phải đảm bảo con gái tránh xa vợ mình.

Dù anh ta có vui đến đâu, Kate cũng không gây ra bất kỳ tổn hại nào nên anh ta không có lý do gì để làm như vậy.

Hơn nữa, Nam tước Milton là một chư hầu rất trung thành. Anh không muốn tước đi niềm vui gặp gỡ với bạn của Lucia.

"Em có thể ngủ ở đó một ngày không?" (Lucia)

“Em là một phụ nữ đã có gia đình. Em đang nói bạn sẽ ở lại qua đêm? ”

“… Đúng như dự đoán, emkhông thể làm điều đó, phải không? Em sẽ chỉ tham dự bữa tiệc và trở lại ”.

Cô ấy nói một cách hờn dỗi và sẵn sàng bỏ cuộc. Cô không quấy rầy anh về điều đó nữa. Hành vi của cô trên giường đã đi theo một hướng hoàn toàn khác với dự đoán của anh.

Cô chưa một lần ép anh đòi quà, bênh vực hay vu khống ai đó nhưng điều đó chỉ khiến anh đau thêm đầu. Anh ấy muốn cô ấy yêu cầu đồ trang sức. Hoặc đi mua sắm. Anh đã muốn nói những lời này nhiều lần nhưng lại tự ngăn mình lại.

"Anh sẽ để một chiếc xe ngựa để trở lại vào buổi sáng." (Hugo)

Anh khẽ thở dài và đồng ý.

"Em sẽ làm điều đó! Bạn có thực sự đồng ý không ?! ”

"Việc để chồng một mình có khiến em phấn khích đến thế không?"

Tay anh siết chặt eo cô và Lucia nhìn trộm anh, quan sát mắt anh.

“Chỉ diễn ra trong một ngày… anh đã rời đi từ ba đến bốn ngày để kiểm tra đất của mình.”

"Điều đó là khác nhau."

“… .Không hẳn đâu.”

Hugo đột ngột bắt lấy đôi môi đang bĩu ra của cô, cắn chúng. Anh giữ chặt cằm cô và di chuyển, đẩy lưỡi vào sâu trong khoang miệng nhỏ của cô. Khi anh tấn công khắp môi cô và thả chúng ra, khuôn mặt cô đỏ bừng và đôi mắt trở nên mù sương.

Anh xoay người cô sang một bên, ôm lấy cơ thể cô và đặt môi mình lên cổ cô sau đó anh bắt đầu liếm cổ cô một cách sâu rộng trong khi nắm lấy bầu ngực của cô.

"Ah!"

“Nhiều ngày trôi qua, sự phản đối của em ngày càng nhiều. Em không phải là một người vợ đức hạnh mà tin lời chồng như bầu trời sao? "

“Ứ… nhưng…”

"Nhưng cái gì?"

“Tôi được cho là không hấp dẫn… nếu ah cư xử quá đạo đức.”

Trán anh hơi nhăn lại. Anh nhận thấy gần đây những lời phản bác gay gắt của cô đã tăng lên và tự hỏi cô đã nghe những lời khuyên vớ vẩn ở đâu trong đầu mình lúc này.

"Em đang học các kỹ thuật quyến rũ?"

“Công nghệ — đó không phải là một kỹ thuật.”

"Và ai là giáo viên của bạn?"

“… Quý bà Milton…”

"Ah ... thực sự là quý bà Milton chết tiệt."

“Giáo viên và học sinh bị đảo ngược, phải không? Con gái của Nam tước Milton vẫn chưa kết hôn ”.

“Lady Milton là một phụ nữ quyến rũ nên tôi muốn học hỏi…”

Kate tóc đỏ là một người phụ nữ toát lên vẻ quyến rũ hoàn toàn khác với Lucia’s. Cô ấy có những nét năng động, một giọng nói tự tin, một vẻ ngoài quyến rũ trong khi trò chuyện và cô ấy chưa bao giờ bị thu hút bởi sự tán tỉnh của đàn ông.

Lucia ghen tị với tất cả những điều đó. Kate có cha mẹ, những người đã cho cô ấy những người anh trai chăm sóc và bảo vệ cô ấy. Cô ấy có mọi thứ mà Lucia không có.

“Ai đang học từ ai? Em là Nữ công tước. Em đang ở đỉnh cao của địa vị xã hội phương bắc ”.

Anh đặt Lucia nằm nghiêng và ôm lấy cô từ phía sau. Anh vừa nhào nặn bộ ngực của cô vừa thô bạo nhét đầy nam tính của mình vào giữa hai chân cô và cọ xát vào mông cô.

“Rất vui được gặp mặt nhưng tôi tuyệt đối từ chối để bạn học cách tomboy của con gái Nam tước Milton. Vì vậy, vợ của anh, đừng đánh mất đức hạnh của mình, nếu không anh sẽ cho em lệnh giới nghiêm. " (1)

Từ phía sau, anh từ từ mở cô ra khi dương vật cứng của anh đẩy vào lối vào của cô và cuối cùng, anh tiến vào bên trong cô. Mông của Lucia và đùi của anh ấy ép chặt vào nhau. Hai cơ thể trở thành một.

Lucia tràn đầy cảm giác hồi hộp khi anh bắt đầu đẩy hết chiều dài của mình vào bên trong cô. Cảm giác anh lấp đầy cô cho cô một cảm giác thỏa mãn.

“Mở…”

“Em đang làm tốt. Chỉ cần tiếp tục làm những gì em đang làm. ”

"Được chứ…"

Hugo không hề có ý định dung túng dù chỉ là một chút sai lệch của vợ mình. Trong mắt anh, cô rất dịu dàng và ngọt ngào. Bất cứ khi nào anh đặt mắt vào cô, cảm giác yên bình và thoải mái ở đó ngày càng quyến rũ anh.

Anh nâng phần trên của mình lên và bắt đầu đâm vào cô liên tục. Đó không phải là một vị trí có thể thâm nhập sâu vào cô ấy nhưng anh biết rằng cô ấy thầm thích vị trí này vì nó ít mạnh hơn và kích thích vừa phải.

Anh rút ra không lâu và cô rên lên khi thở hổn hển.

Mùa hè sắp kết thúc.

Bạn đang đọc Lucia của 윤슬
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi LISAHOANG
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 92

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.