Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Bát dật vũ

1928 chữ

Nho đạo chí thánh quyển thứ nhất thơ thành kinh quỷ thần chương 754: Bát dật vũ

Phương Vận không có sẽ cùng Tông Ngọ Nguyên tính toán, chủ động đúng khánh quân đạo: “Làm phiền khánh quân dẫn chúng ta đi trước trụ xá, hai nước người đọc sách mệt nhọc một đêm, cũng nên nghỉ ngơi.”

Khánh quân vuông vắn vận chủ động cho bậc thang, lập tức nói: “Thỉnh phương hư thánh dời đi châu văn viện, bộ phận tùy tùng thỉnh đi trước ba sơn khách sạn dừng chân.”

Kế tiếp, song phương quan viên lẫn nhau chào, người khác đều tọa khánh quốc cung cấp mã xa, chỉ có Phương Vận long mã xa từ không đi lâu thuyền thượng bay xuống.

Tại thập bát thất long mã phi lúc đi ra, khánh quốc sở hữu giao mã sợ đến quỳ rạp trên đất, rất nhiều mã xa ngã trái ngã phải, thậm chí còn có một chút giao mã bị dọa đến miệng sùi bọt mép, sinh sôi hôn mê bất tỉnh.

Phương Vận thấy như vậy một màn, đột nhiên minh bạch Khương Hà Xuyên để cho hắn mang theo long mã hào xa đi nước ngoài là vì cái gì.

Phương Vận nhìn lại, chỉ thấy cảnh quốc rất nhiều quan viên các mặt mang dáng tươi cười.

Khánh quốc chúng quan sắc mặt cực kém, không nghĩ tới Phương Vận rõ ràng là khách, lại đảo khách thành chủ, loại chuyện này lan truyền đi ra ngoài, cùng khánh quốc hữu cừu nhân tất nhiên hết sức cao hứng, ổn thỏa thêm mắm thêm muối tiếp tục tuyên dương.

Loại sự tình này tuy nhỏ, nhưng chuyện liên quan đến quốc gia thể diện, người nào cũng không muốn khoe cái xấu, vạn nhất 《 văn báo 》 đến một câu “Hư thánh giá lâm tượng châu, khánh quốc vạn mã cúi đầu”, trực tiếp thanh khánh quốc người đọc sách cũng làm súc sinh cho mắng.

Phương Vận cũng không quản rất nhiều, ngồi trên long mã hào xa, theo khánh quốc trước đoàn xe hướng châu văn viện dừng chân.

Phương Vận tất cả giản lược, đến rồi tượng châu văn viện ở sau, dù cho một đường bôn ba cũng không có ngủ, mà là cùng thường ngày đọc sách học tập.

Bất quá hơi chút bất đồng là, hắn thanh ngày hôm nay đại nho chiến đấu và tại Trường Giang bầu trời chiến đấu tỉ mỉ nhớ lại mấy lần, thanh thấy mỗi một cái chi tiết thật sâu khắc ở trong đầu.

Tại sắp sửa trước, Phương Vận nhớ lại cổ yêu trong truyền thừa ký ức, mấy ngày nữa chuẩn bị bắt đầu chỉnh lý 《 cổ yêu sử 》, phối hợp 《 đế quân điển 》 chậm rãi thành thư. Hai bộ sách sử tất nhiên sách vở to và nhiều, muốn một quyển một quyển xuất. Không gấp được.

Cái này thiên, Phương Vận cũng không đoạn thu được y đạo danh gia truyền thư, bọn họ hy vọng Phương Vận dự họp các nơi y đạo văn hội. Phương Vận thực sự không có thời gian, nhất nhất từ chối.

Phương Vận biết. Các quốc gia y đạo danh gia đã vì 《 ôn dịch luận 》 chuyện ầm ĩ phiên thiên, nếu không có Phương Vận chỉ điểm hơn nửa bộ, đông thánh sớm liền trực tiếp dụng thánh lực tiếp dẫn 《 ôn dịch luận 》 để vào chúng thánh điện, liệp tràng nội thố lộ manh mối thật là kinh người, liền kẻ ngu si đều có thể nhìn ra bộ này thư bất phàm.

Bất quá, Phương Vận thủy chung không có tiết lộ ôn nhiệt bệnh tương quan chi tiết, này y đạo danh gia vậy thủy chung không có kết quả.

Ngũ diệu thánh thủ tầng thứ y thư, hầu như đều có khai tông lập phái tiềm lực.

Sáng sớm Phương Vận đúng hạn tỉnh lại. Trước cùng cảnh quốc chúng quan cùng nhau ăn điểm tâm, sau đó cùng nhau đi trước khánh quân tại ba lăng thành hành cung.

Văn viện thái trang nghiêm, nha môn thái cổ bản, tửu lâu thái lỗ mảng, chỉ có quốc quân hành cung thích hợp nhất chính thức tiếp đãi ngoại quốc đặc phái viên.

Cả ngọ, hai nước quan viên cũng sẽ ở hữu hảo bầu không khí trung vượt qua, song phương dù cho gần văn chiến, cũng muốn tiên lễ hậu binh, cùng yến hội phía sau rồi hãy nói.

Ba lăng hành cung ở vào ba lăng ngoài thành một ngọn núi thượng, cả tòa sơn bị đại nho lực lượng cải tạo. Sơn như lâm viên, lâm viên như núi, mọi người đã không phân rõ ở đây cần phải xưng chi sơn còn là hoàng gia lâm viên.

Ba lăng hành cung bên ngoài. Binh sĩ rậm rạp, ngoại vi là trú đóng ở tượng châu châu quân, bên trong còn lại là hoàng gia cấm vệ.

Khánh quân tự mình tại cửa ra nghênh đón, sau đó cùng Phương Vận chung sức hướng trong đi.

Ba lăng hành cung vốn là hưu nhàn du ngoạn nơi, nhưng bây giờ ở đây lại hai ba bước liền có một vệ binh, phòng hộ nghiêm mật.

Hiện tại, khánh quốc nhân tối không muốn Phương Vận tử.

Một ngày Phương Vận chết ở khánh quốc, khánh quốc tướng gánh vác hơn một nghìn năm bêu danh, thậm chí sẽ có nhất định nghiêm phạt.

Khánh quân tại hừng đông liên tục gặp phải Phương Vận ra oai phủ đầu. Hôm nay lại hăng hái cực cao, vừa đi. Một bên giới thiệu ba lăng hành cung.

“Viên này trì liễu chính là yêu giới chi thụ, sống ở trong nước. Hình dáng như cây liễu, có thể bị xua tan con muỗi, lá rụng cùng chính là con cá hoan hỷ nhất vật...”

“Đó là Đông Hải biển sâu hắc ngọc thạch giả sơn, gió thổi qua, ẩn ẩn có triều âm thanh, chính là trẫm yêu nhất giả sơn thạch.”

“Người xem, đây là mười hai tháng liên, một tháng nở hoa, thịnh phóng đến mười hai tháng, mỗi lần thấy những thứ này liên hoa, ta đều có nhớ tới ngài danh tác. Ta đến nay còn nhớ rõ. Dù sao bình hồ tháng sáu trung, phong cảnh không cùng bốn mùa đồng. Tiếp thiên lá sen vô cùng bích, ánh nhật hoa sen khác hồng. Hảo! Cái này thủ 《 bình hồ tống Trương Phá Nhạc 》 quả nhiên là hảo thơ!”

Khánh quân hăng hái bừng bừng nói tiếp, thế nhưng, hai nước quan viên thần sắc đều có biến hóa rất nhỏ.

Phương Vận như trước mặt mỉm cười, nhưng nhưng trong lòng đang cười lạnh.

Bài thơ này 《 bình hồ tống Trương Phá Nhạc 》 là tả cảnh, nhưng cũng là khuyến cáo Trương Phá Nhạc, tại giang châu cùng kinh thành rất an toàn, đến rồi định viễn trong quân muốn càng thêm cẩn thận, dù sao không cùng giang châu tương đồng.

Bài thơ này cho dù tốt, khánh quân vậy không cần phải... Hoàn toàn tụng đi ra, nhưng bây giờ lại ngay trước mặt Phương Vận tụng đi ra, chính là tại hoạt học hoạt dụng, cảnh cáo Phương Vận, khánh quốc cùng cảnh quốc không giống với, hay nhất chú ý một ít.

Phương Vận từ đầu tới đuôi đều mặt mỉm cười, coi như nghe không hiểu.

Cảnh quốc một ít quan viên rất không cao hứng, nhưng đều không nói gì thêm.

Cùng nhau đi tới, chúng nhân rốt cục đi tới hành cung đại điện, đại điện này không so được các quốc gia hoàng cung chính điện, nhưng dung nạp hơn một nghìn nhân dư dả. Hôm nay nhân bỉ hôm qua thiếu, chỉ có quan viên đi theo, tượng châu danh túc cùng tuổi còn trẻ người đọc sách đều không tại, thậm chí ngay cả mười vị gần tham dự văn chiến lão tiến sĩ cũng không có đến.

Đại điện chỗ sâu nhất, trưng bày không phải là một bả long ỷ, mà là hai tờ long ỷ.

Đại sảnh hai bên có thật nhiều cái bàn.

Phương Vận cùng khánh quân đi tới long ỷ trước, lẫn nhau khách khí vài câu, liền ngồi ở long ỷ thượng.

Phương Vận nhìn xuống dưới, hắn cùng với cảnh quốc quan viên cư tả, mà khánh quân cùng khánh quốc quan viên cư hữu, trung gian trống đi rất lớn địa phương.

Hai nước quan viên các ngồi ở bên cạnh bàn, cùng nhau nhìn khánh quân cùng Phương Vận.

Dựa theo cổ lễ, những này nhân đều phải ngồi chồm hỗm tại chỗ ngồi, nhưng lễ nghi có đã cải biến, cũng có không thay đổi.

“Tấu lễ nhạc! Vũ tám dật!”

Nhạc âm thanh trận trận, chỉ thấy tám liệt vũ giả tiến nhập chính điện, mỗi liệt tám người, phiên phiên khởi vũ.

Tám dật trung dật chính là liệt ý tứ, tám dật vũ tại chu thay mặt chính là thiên tử quy cách lễ nhạc vũ đạo, chỉ có thiên tử ở thời gian, mới có thể vũ tám dật. Mà lục dật còn lại là chư hầu sử dụng, tứ dật còn lại là quan lớn đại phu quy cách.

Năm đó lỗ quốc có một đại phu rõ ràng chỉ xứng dụng tứ dật vũ, lại dùng chu thiên tử tài xứng dụng tám dật vũ, làm tức giận Khổng Tử, do đó có câu kia danh ngôn.

Tám dật vũ tại đình, là có thể nhịn vậy, người nào không thể nhẫn vậy!

Nếu như ngay cả đại phu dụng tám dật vũ đều có thể nhẫn, ngày đó hạ còn có chuyện gì là không thể nhịn?

Các quốc gia quốc quân địa vị cao hơn năm đó chư hầu, nhưng lại thấp hơn năm đó chu thiên tử, vô luận phái ra lục liệt còn là tám liệt đều có thể, nếu là muốn nhục nhã Phương Vận, lại có thể dùng lục liệt, bất muốn chọc giận Phương Vận, hay dùng tám dật vũ.

Phương Vận không sao cả, nhưng cảnh quốc chúng quan gặp khánh quân thượng tám dật vũ, hết sức hài lòng.

Cùng tám dật vũ kết thúc, khánh quốc quan viên tài an bài nhân mang rượu lên đồ ăn, mà nhạc khúc vậy từ nguyên bổn trang nghiêm túc mục trở nên nhẹ nhàng, đồng thời để cho ăn mặc tương đối bại lộ xinh đẹp vũ cơ tiến nhập chính điện khiêu vũ trợ hứng.

Phương Vận không có giống đêm qua như vậy người gây sự, ngược lại có chút thu liễm, bởi vì dù sao cũng là tại khánh quốc, như từ đầu tới đuôi đè nặng khánh quốc, ngược lại mất cấp bậc lễ nghĩa.

Ngay từ đầu, yến hội bầu không khí phi thường bình thản, Phương Vận cùng khánh quân uống vài chén rượu sau, song phương phái ra lễ quan lẫn nhau thổi phồng, tán thưởng đối phương, phía sau hai nước quan viên liền các ăn các, cơ bản không nói lời nào.

Yến hội tiến hành được vĩ thanh, khánh quốc một cái quan viên đột nhiên đứng lên. (Chưa xong còn tiếp)

...

Convert by: Kiếm Du Thái Hư

/chuong-754-bat-dat-vu/783263.html

/chuong-754-bat-dat-vu/783263.html

Bạn đang đọc Nho Đạo Chí Thánh của Vĩnh Hằng Chi Hoả
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi thieuquocviet1999
Phiên bản Convert
Ghi chú DOCX
Thời gian
Lượt đọc 20

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.