Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

526 Chu Du Con Gái

2716 chữ

Đệ ngũ bách nhị thập lục chương chu du đích nữ nhi

"Thì hậu soa bất đa liễu, đái tha môn tẩu ba." Nhan lương nhất thủ bão trứ tiểu chu ngọc, nhất thủ dương tiên hát đạo.

Chu thương lĩnh mệnh, toại hướng bộ hạ giao đãi liễu hạ khứ, nhất chúng sĩ tốt tiện khai thủy liên thôi đái tha, khu cản trứ giá ta nữ quyến vãng phủ ngoại nhi khứ.

"Nương thân yếu khứ na lý nha. . ." Tiểu chu ngọc kiến mẫu thân yếu bị lạp tẩu, hoảng hoảng đích vấn đạo.

"Khứ tha môn cai khứ đích địa phương." Nhan lương lãnh lãnh đích đáp đạo.

Thử khởi bỉ phục đích khốc thanh trung, na kỷ thập khẩu đích nữ quyến, bị khu cản xuất liễu chu phủ, ngận khoái, na đoạn đoạn tục tục đích khốc thanh, tiện tiêu thất viễn khứ.

"Nương thân bất yếu ngọc nhi liễu yêu, ngọc nhi chẩm yêu bạn?" Tiểu chu ngọc bất kiến liễu mẫu thân, thủy uông uông đích đại nhãn tình trung, hựu phiếm khởi liễu lệ quang.

Khán trứ giá tiểu cô nương sở sở khả liên chi trạng, nhan lương khước dũ phát đích hỉ hoan, tiện đạo: "Nhĩ khiếu cô nhất thanh nghĩa phụ, tòng kim vãng hậu, nhĩ tựu do cô lai chiếu cố, giá thiên hạ gian, tái một nhân cảm khi phụ nhĩ."

Chu ngọc niên kỷ thượng ấu, căn bản bất đổng đắc thập yêu cừu oán hận sự, nhan lương dưỡng tha vi nghĩa nữ, dã bất toán dưỡng hổ vi hoạn.

Huống thả chu du bỉ tôn quyền yếu hữu cốt khí đắc đa, nhan lương lưu hạ tha đích nữ nhi lai thu dưỡng, miễn đắc tha bị phạt một vi nô, dã toán thị đối giá cá đối thủ ta hứa kính ý.

Tiểu chu ngọc đích nhãn mâu tử, ba ba đích trát trứ, nhãn trung thiểm trứ linh quang, tha tự hồ ý thức đáo, tự kỷ tái dã một hữu ky hội kiến tự kỷ đích mẫu thân liễu, tha đích mệnh vận, tòng thử tương quyết định vu hoài trứ tha đích giá cá uy nghiêm nam nhân.

Tiểu chủy đô liễu phiến khắc, tiểu chu ngọc đê đê đích khiếu liễu nhất thanh: "Nghĩa phụ."

"Ngận hảo, thậm hảo, quai nữ nhi." Nhan lương tâm tình thậm hảo, tương tiểu chu ngọc phóng tại liễu thân tiền đích mã an thượng. Đại tiếu trứ tựu sách mã nhi xuất.

. . .

Tàn dương như huyết.

Ứng thiên thành đích bắc môn hạ, dĩ thị huyết nhiễm biến địa.

Chu gia sổ thập khẩu nam đinh, dĩ tại tảo ta thì hậu tại thử bị trục nhất khảm đầu. Na phún dũng đích tiên huyết dĩ tương thành môn tiền giá nhất tràng không địa, nhiễm thành nhất phiến nê nính.

Thái dương lạc sơn chi tiền, phi đầu tán phát đích chu du, bị áp giải đáo liễu giá lý.

Chu du khán trứ mãn địa đích huyết nê, tâm trung nhất trận tê thống, tha tri đạo, na thị tha môn chu gia nam nhân đích tiên huyết.

Chu du thanh sở đích ký đắc. Đương niên tha tùy tôn sách bình định giang đông thì, chính thị tại giá đồng nhất phiến địa phương, tha chu du giam đốc xử trảm liễu bất tri đa thiểu ngoan kháng đích giang đông hào kiệt.

Nhi kim nhi thì. Luân đáo liễu tha chu gia huyết trái huyết thường, hốt nhiên chi gian, chu du hữu chủng hãm nhập liễu nhân quả báo ứng đích thác giác.

Thân tiền, xuất hiện liễu nhất cá thục tất đích thân ảnh. Chu du sĩ đầu tế khán. Nhận xuất na nhân chính thị lăng thống.

Lăng thống, dã chính thị thử thứ xử quyết chu du đích giam trảm quan.

Lăng thống hướng tả hữu kỳ ý liễu nhất nhãn, sĩ tốt môn tùng khai liễu chu du, nhượng tha khôi phục liễu phiến khắc đích tự do.

Tiếp trứ, tha nhất thủ bãi, thân hậu sĩ tốt tương nhất oản đảo hảo đích tửu thủy tống thượng.

"Chu công cẩn, tối hậu nhất oản tửu, hát hoàn liễu hảo thượng lộ." Lăng thống ngữ khí băng lãnh.

Tằng kinh đích bộ hạ. Như kim khước lai xử quyết tự kỷ, đối chu du lai thuyết. Giá giản trực thị nhất chủng phúng thứ.

Tha khước chích năng thân xuất chiến nguy nguy đích song thủ, tương na nhất oản ôn tửu ẩm hạ.

Mỹ tửu tuy hảo, tại chu du ẩm hạ thì, khước cảm giác đáo thị khổ đích.

"Lăng công tích, thân tự xử quyết nhĩ cựu nhật đích thượng ti, bất tri nhĩ tác hà cảm tưởng?" Chu du khổ tiếu trứ vấn đạo, ngôn ngữ trung hoàn hữu kỷ phân phúng ý.

Lăng thống khước lãnh tiếu liễu nhất thanh, "Chu công cẩn, ngã lăng thống tằng nhất độ ngận kính bội nhĩ, giác đắc nhĩ thị giang đông tối hữu trí tuệ đích nhân, đãn ngã hiện tại khước giác đắc nhĩ chân thị ngận khả bi."

"Khả bi? Hanh, ngã chu du bất khuất phục vu nhan lương đích tàn bạo, ninh tử dã bất cẩu thả thâu sinh, khả bi đích khủng phạ bất thị ngã, nhi thị na ta hoạt trứ đích nhân ba."

Chu du ngôn từ trung tẫn thị bỉ di, na sở vị đích"Hoạt trứ đích nhân", hiển nhiên thị tại phúng thứ lăng thống.

Lăng thống khước lãnh lãnh đạo: "Nhĩ nan đạo hoàn một khán xuất lai mạ, đại ti mã tha năng hữu kim nhật chi thế, giản trực tựu thị cổ vãng kim lai tối đại đích kỳ tích, kỳ tích đại biểu trứ thập yêu, đại biểu trứ thiên ý! Chính sở vị thuận thiên giả xương, nghịch thiên giả vong, nhĩ tự giác tự kỷ ngận hữu chí khí, kỳ thực, nhĩ chích bất quá thị cá khán bất thanh thiên hạ đại thế, khả liên đích tĩnh nhãn hạt nhi dĩ."

Chu du lăng trụ liễu.

"Thuận thiên giả xương, nghịch thiên giả vong", giá bát cá đại tự, như đồng kinh lôi nhất bàn tại tha đích não hải chi trung hồi hưởng, chấn hám trứ tha đích linh hồn, chấn hám trứ tha đích tư tưởng.

Lăng thống na lãnh khốc chi từ, chính thâm thâm đích chấn hám trứ chu du đích tâm, nhượng tha dẫn dĩ vi ngạo đích sở vị cao khiết chi chí, tại thử khắc chính thổ băng ngõa giải.

Lăng thống khước dĩ bất tiết vu tái cân tha phế thoại, thủ nhất bãi, hát lệnh sĩ tốt tố xử quyết đích chuẩn bị.

Vu thị, nhất chúng sĩ tốt thượng lai, tương lăng chinh mang nhiên đích chu du án đảo tại địa, tương tha đích đầu cước hoàn hữu bột tử, dụng thằng tác phân biệt thuyên tại liễu ngũ thất chiến mã thượng.

Vi quan đích na ta ứng thiên sĩ dân, tình tự mã thượng tựu khẩn trương liễu khởi lai.

Như quả thuyết phương tài đích khảm đầu chích thị khai vị tiểu thái đích thoại, hiện tại đích ngũ mã phân thi, tài thị chân chính đích chủ thái.

Vi quan đích nhân quần trung, phát xuất liễu trận trận đích cảm khái thanh.

Hữu nhân yểm diện nữu đầu, bất nhẫn khứ khán, hữu nhân chỉ chỉ điểm điểm, kích động khiếu hảo, dã hữu nhân ám tự khánh hạnh, một hữu học trứ chu du khứ phản kháng nhan đại ti mã, bất nhiên dã tương luân lạc đáo chu du đích hạ tràng.

Sở hữu đích cảm khái, tối hậu đô hóa tố liễu úy cụ, đối nhan lương thâm thâm đích úy cụ, canh khánh hạnh tự kỷ quai quai đích quy thuận liễu nhan lương.

Nhi na ta ám tàng dã tâm, bất phục nhan lương thống trì đích ngoan nghịch chi đồ, nhãn kiến chu du như thử, na khỏa bất thần đích tâm cân trứ thị lương liễu bán tiệt.

Liên giang đông đệ nhất tương chu du đô bất thị đối thủ, tha môn giá ta tiêu tiểu hựu năng chiết đằng xuất thập yêu phong lãng, tái nhược mưu nghịch, chích phạ hạ tràng bỉ chu du hoàn yếu thảm.

Na ta tiềm tàng đích phản bạn giả, tiện nhân nhan lương giá tràng lãnh khốc đích xử quyết, bị hóa giải vu liễu vô hình chi trung.

Chấn nhiếp bất thần chi tâm, giá chính thị nhan lương sở yếu đích hiệu quả.

Nhi bát tại địa thượng đích chu du, thử khắc não hải lý hoàn tại hồi hưởng trứ lăng thống đích thoại, hoảng hốt chi gian, tha đích tâm lý dĩ kinh khai thủy sản sinh liễu hối ý.

"Ngã truy tùy tôn sách thị vi liễu thập yêu? Bất tựu thị nhân vi khán trung tha thị kiêu hùng, phụ tá vu tha, năng nhượng ngã thành tựu bất thế đích công nghiệp mạ? Như kim khán lai, nhan lương thắng vu tôn sách thập bội, ký thị như thử, ngã vi hà bất năng thần phục vu nhan lương, vi hà yếu cố chấp đích cân nhan lương tác đối. . .

Chu du đích tâm đầu, khai thủy đối tự kỷ đích cố chấp, sản sinh liễu thâm thâm đích nghi vấn.

Chích thị, vi thì dĩ vãn.

Tùy trứ lăng thống mã tiên dương hạ, na ngũ thất chiến mã khai thủy phân hướng các diện tiền hành, thằng tác thuấn gian banh trực, nguyên bản bát tại địa thượng đích chu du, lập thì bị lạp đắc huyền tại liễu bán không.

Tứ chi dữ bột tử, bị thằng tác khẩn khẩn lạp xả, cơ nhục dữ cốt cách tê liệt thanh tại ẩn ẩn tác hưởng, chu du đích thân thể, chính tại bị nhất điểm điểm đích lạp trường.

Tiền sở vị hữu đích kịch thống, công chiêm liễu chu du đích thần trí, tha dĩ kinh vô pháp tái tư khảo, não hải chích thặng hạ nhất cá"Thống" tự.

Chuyển nhãn chi gian, chu du đích kiểm dĩ bị trướng đáo thông hồng, bột tử bị tử tử đích lặc trụ, lệnh tha vô pháp tái suyễn khí, kỷ cận vu trất tức.

Ngũ thất chiến mã, y nhiên tại hoãn hoãn đích tiền tiến.

Vi quan đích nhân quần, kiểm thượng đích kinh cụ chi sắc dũ trọng, phảng phật chính tự kỷ kinh thụ trứ chiết ma nhất bàn, cá cá kiểm thượng đô kinh phố bất kham.

Chu du đích thân thể, dĩ nhiên đáo liễu thừa thụ đích cực hạn.

Tại na sinh tử đích nhất tuyến, chu du đích não hải lý, mãnh nhiên gian như điện quang bàn thiểm quá liễu nhất cá thanh âm:

Hối bất cai dữ nhan lương vi địch, hối bất cai dữ nhan lương vi địch a. . .

Thùy tử chi tế, chu du cánh thị hòa tôn quyền sản sinh liễu đồng dạng đích niệm đầu.

Giá thì, lăng thống mãnh nhất dương tiên, ngũ danh kỵ sĩ cân trứ cấp trừu mã tiên, na ngũ thất chiến mã cật thống, "Khôi luật luật" đích thống tê nhất thanh, tứ đề phát túc hướng tiền mãnh đặng.

Ca sát sát ——

Cốt nhục toái liệt đích thanh âm hưởng khởi, tiên huyết phi tiên trung, na nhất cụ huyền tại bán không đích khu thể, dĩ bị tê thành liễu ngũ khối.

Vi quan đích nhân quần tùy chi phát xuất nhất trận kinh ức đích khiếu thanh, na ngũ mã phân thi đích nhất mạc, thâm thâm đích chấn nhiếp đáo liễu tha môn, nhượng tha minh bạch liễu thập yêu khiếu tác chân chính đích khủng cụ.

Thi giải liễu chu du chi hậu, lăng thống toại khiếu tương kỳ nhân đầu huyền quải vu bắc thượng, lăng thống tắc hướng trứ kinh phố đích nhân quần, cao thanh đạo: "Nhĩ đẳng đô khán thanh sở liễu, giá tựu thị cân đại ti mã tác đối đích hạ tràng. Thần phục vu đại ti mã, đại ti mã tựu hội tượng đối tử nữ nhất dạng, đối nhĩ môn thi ân, bất thần giả, tôn quyền hòa kim thiên đích chu du, tựu thị nhĩ môn đích bảng dạng!"

Túc lệ đích cảnh cáo thanh trung, tại tràng đích sĩ dân vô bất phục thủ đê đầu, cá cá úy cụ bất dĩ.

Chấn nhiếp quá chúng nhân, lăng thống toại lệnh tương chu du đích kỳ tha thi cốt, phân tống đáo giang đông chư quận, huyền quải kỳ chúng.

An bài quá nhất thiết, lăng thống phương tài bát mã dương trường nhi khứ.

Vi quan đích nhân quần hí hư liễu nhất hội, nhãn kiến thiên sắc dĩ vãn, tiện ngận khoái tựu tam tam lưỡng lưỡng tán khứ.

Thành môn thượng, chích lưu hạ na nhất khỏa huyết lâm lâm đích nhân đầu, cao quải tại thượng.

. . .

Đương bất thần đích chu du, bị vô tình đích xử quyết thì, nhan lương chính hoài bão trứ tha đích nữ nhi, sách mã tiền vãng liễu thành nam nhất xử phủ viện.

Phủ môn đại khai, nhan lương khiên trứ tiểu chu ngọc đích thủ, dương trường nhi nhập.

Phủ trung, đắc tri nhan lương đáo lai, tiểu kiều thông thông mang mang đích tiện nghênh liễu xuất lai.

Kim nhật đích tiểu kiều, trứ liễu nhất thân hồng sắc nhu y, đạm thi chi phấn, tu mi họa thần, tự hồ tảo đẳng trứ nhan lương đáo lai.

"Thiếp thân kiến quá đại ti mã." Tiểu kiều thiển tiếu trứ nghênh thượng tiền lai, đãn đương tha khán đáo nhan lương thủ khiên trứ đích chu ngọc thì, na kiểm thượng đích tiếu dung khước kinh đắc nhất tảo toàn vô.

Kinh sá đích tiểu kiều, vạn tưởng bất đáo, nhan lương cánh nhiên hội bả chu du đích nữ nhi đái đáo giá lý lai.

Tiểu chu ngọc kiến đắc tiểu kiều, khước thị cao hưng đích chủy giác lộ xuất liễu tửu oa, nộn nộn đích khiếu liễu nhất thanh: "Nhị nương."

Lăng chinh quá đích tiểu kiều, dã lộ xuất liễu kỷ phân kinh hỉ, thượng tiền tương chu ngọc bão liễu khởi lai, khước hựu mang nhiên đích vọng hướng nhan lương, thí đồ tầm cầu nhan lương đích giải thích.

"Cô dĩ nhận liễu tha tố nghĩa nữ, tòng kim vãng hậu, tựu hữu lao phu nhân nhĩ đại dưỡng liễu."

Nhận vi nghĩa nữ?

Tiểu kiều dũ gia mang nhiên, tâm trung canh thị hữu ta phí giải.

Tha tuy bị nhuyễn cấm vu thử gian, đãn dã thính văn liễu nhan lương công hãm thọ xuân, sinh cầm liễu chu du đích tiêu tức.

Giá kỷ nhật đích tiểu kiều, nhất trực tại sủy trắc trứ nhan lương hội như hà xử trí chu du, khước bất tưởng, nhan lương kim thiên cánh nhiên hội nhận liễu chu du đích nữ nhi tố nghĩa nữ, nhi thả hoàn hội đái lai nhượng tha phủ dưỡng.

"Na, ngọc nhi tha thân nương ni? Hoàn hữu, chu. . . Chu du ni?" Tiểu kiều tiểu tâm dực dực đích vấn đạo.

Nhan lương đạm đạm đạo: "Cô dĩ quyết định tương chu du xử tử, chu gia nam đinh tộc diệt, nữ quyến phạt một vi nô, kim thu tha vi nghĩa nữ, dã toán thị đối chu du lâm chung tiền phục nhuyễn đích khai ân."

Tiểu kiều tâm đầu nhất chấn, siếp thì gian kinh chinh tại liễu na lý.

"Tẩu ba, cô kim nhật tâm tình thậm hảo, bồi cô hảo hảo hát thượng kỷ bôi." Nhan lương thuyết trứ, dĩ lâu khởi tiểu kiều đích tiểu man yêu, ủng trứ tha mẫu nữ nhị nhân vãng nội viện nhi khứ.

Xuyên không dị giới, buff vừa phải, gái vừa đủ, não nhiều nếp nhăn, mời các bạn vào thử Thánh Linh Huyết Hoàng

TruyenCV Idols: hãy cho chúng tôi thấy tài năng của bạn

Bạn đang đọc Tam Quốc Bạo Quân Nhan Lương của Hãm Trận Đô Úy
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Convert
Thời gian
Lượt thích 1
Lượt đọc 89

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.