Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Nghe ca hát, Từ Đại quan nhân và Hoa Tử Hư đánh nhau

Phiên bản Dịch · 841 chữ

Lại nói về bọn Tây Môn Khánh, bốn người kéo tới Lý Quế Thư, bảo làm một bữa tiệc thịnh soạn.

Tiệc dọn ra, Tây Môn Khánh ngồi một bên chủ tọa, còn ba người kia ngồi một bên. Lý Quế Thư đứng ngồi hầu rượu. Lại có mấy ca nữ tới, một người là Vương Nguyệt Nga, tức là cháu gái của Vương bà ở đường trước huyện, cạnh nhà Võ Đại. Người kia là Trương Cầm Nhị Cả hai đều giỏi đàn hát. Rượu được vài tuần, Vương Nguyệt Nga thổi lên một khúc tiêu, rồi hát bài “Di muội khúc”. Hát rằng:

Em cùng chị hái sen-Hoa sen thật xinh đẹp

Sáng hoa như muốn nói-Chiều trông hoa đáng thương

Em bỏ đi hái ấu-Ấu củ nổi củ chìm

Củ hai sừng giắt búi tóc-Củ bốn sừng làm bánh xe

Mùa thu nước lành lạnh-Hái ấu đừng hái sung

Hoa ấu chiều má hồng-Nước hồ xanh xanh trong

Hái sen đừng gãy ngó-Tơ ngó như ruột mềm

Hạt sen ruột lại đắng-Hay là lên hái ấu

Hay là nên hái sen-Trời cũng chiều rồi đấy

Uyên ương đã ngủ yên.-Khúc hát chấm dứt

Ứng Bá Tước bảo:

Khúc này cũng hay đấy chứ, đại ca có nhớ ngày trước nàng Lục Vân Anh từng hát khúc này không ?

Tây Môn Khánh đáp:

Lâu tôi cũng quên rồi.

Trương Cầm Nhi thấy Vương Nguyệt Nga đã hát xong, bèn nâng đàn vừa gảy vừa hát.

Hát rằng:

Mặt trời xuống ngọn cây

Mưa rơi đuổi hết nắng

Con gái nhà ai kia

Thướt tha tới bến nước

Sen nở, áo đượm hương

Sen nở, đẹp không nói

Khua chèo bơi trên hồ

tiếng hát vút mây cao

Hoa đẹp không nở nữa

Rụng trôi vào nơi đâu

Nhìn sông nước núi mây

Một mình đứng yên lặng

Không thấy người hái sen

Đã chẳng còn tông tích

Đó là bài ca nhan đề ‘Thái Liên khúc”. Trương Cầm Nhi hát xong, mọi người vỗ tay khen haỵ Tây Môn Khánh bảo Lý Quế Thư:

Nàng cũng nên hát một bài cho vui. Lý Quế Thư khiêm nhường:

Sợ là tôi hát, mọi người không nghe nổi.

Nói xong đứng dậy, cầm cây sáo của Vương Nguyệt Nga lên thổi một điệu du dương rồi cất tiếng hát rằng:

Mênh mông rồi mênh mông

Lên cao nhìn cố hương

Lên cao cũng không thấy

Xuống thuyền hỏi hoa sen

Hoa sen không biết nói

Thiếu nữ nhà ai đẹp

Người đẹp cũng không nói

Khói lên xanh nước sâu

Hoa sen sao rầu rầu

Hương quyến tay áo lụa

Hương đượm trâm trên đầu

Trâm rơi cũng không thấy

Lòng người rơi cũng vậy

Lòng chàng cũng thay đổi

Hoa sen chết mùa thu

Lòng em cũng như chết

Buồn đâu đã căng đầy

Phải chăng gió Tây thổi

Tiếng hát véo von dã dứt, Tạ Hy Đại nói:

Điệu hát này hình như cũng thay đổi đôi chút. Ứng Bá Tước bảo:

Lạ thật! Cả ba người hôm nay sao lại hát toàn những khúc hát hái sen, thật khéo trùng hợp với giấc mộng hái hoa sen của đại ca bữa trước.

Bốn người đang uống rượu, nói chuyện âm nhạc thì bên ngoài có tiếng người gọi Lý Quế Thư. Lý Quế Thư đứng dậy bước ra. Lát sau trở vào, Tây Môn Khánh hỏi:

Có chuyện gì vậy ?

Cũng chẳng có gì, chỉ có Từ Đại quan nhân bên nhà Từ Thiên Hộ muốn sang đây uống rượu mà thôi.

Lý Quế Thư vừa đứt lời thì Hoa Tử Hư nổi giận trừng mắt bảo:

Có phải cái thằng ngu ngốc họ Từ đó chăng ? Hôm nọ chúng tôi đang ở nhà nàng Ngô Ngân Nhi, nó đã tới gây sự rồi, bây giờ chúng ta đang vui vẻ nơi đây, nó lại tính kiếm chuyện sao?

Nói xong đứng phắt dậy bước ra phòng ngoài. Lúc đó Từ Đại quan nhân đang ngồi nói chuyện với mẹ Lý Quế Thư. Hoa Tử Hư cũng đã có vẻ say, nên vừa trông thấy Từ Đại quan nhân là đã không nói không rằng, cử quyền xông vào đánh ngay. Từ Đại quan nhân vốn là người cậy quyền ỷ thế, không ngờ hôm nay bị Hoa Tử Hư đánh, bèn hô hoán gia nhân đày tớ theo mình vào đánh. Hoa Tử Hư tả xung hữu đột. Bọn Tây Môn Khánh chạy ra thấy Hoa Tử Hư quả bất địch chúng, vội nhất tề xông vào tận đả, gây nên cảnh cực kỳ náo loạn. Mẹ con Lý Quế Thư sợ hàng xóm chê cười, bèn tận lực vào can đôi bên, tách rời được Từ Đại quan nhân và Hoa Tử Hư ra mà hết lời khuyên giải. Từ đại quan nhân tức quá, kéo gia nhân về ngay rồi lấy một tấm danh thiếp viết cho Tri huyện Thanh Hà vu cáo là Hoa Tử Hư vô cớ làm nhục mình.

Bạn đang đọc Tân Kim Bình Mai của Dâm Tà Lão Tặc
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi 198X
Phiên bản Dịch
Thời gian
Cập nhật
Lượt đọc 22

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.