Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Hắc Tử

Phiên bản Dịch · 1754 chữ

Chương 457: Hắc Tử

Người chết là một tên trưởng thành nam tính, thể trạng vừa bên trong, dinh dưỡng tình trạng bình thường.

Làn da rộng khắp chảy máu, ứ ban, đỏ tím, hoại tử, thi thể bày biện ra màu tím đen.

Lý Ngang lại từ trên giá dỡ xuống một bộ cáng cứu thương, thứ hai người chết háng hạch bạch huyết, dưới nách, phần cổ các vùng có bọ chét đốt vết tích,

Hạch bạch huyết sưng to lên, . Chung quanh tổ chức bệnh phù, sung huyết. Đồng thời có hạch bạch huyết sinh mủ bại phá.

Tên thứ ba người chết, bên ngoài thân có mụn mủ bọc đầu đen cùng màu đen vảy da, chung quanh có màu đỏ sậm thấm vào, nền là cứng rắn loét, rất giống làn da bệnh nhiệt thán.

Thứ tư người chết.

Hạng năm người chết.

Lý Ngang phóng thích niệm lực, xem xét, giải phẫu một bộ lại một bộ thi thể.

Bên cạnh hắn Già La cùng Âu Dương Thức, biểu lộ càng ngày càng ngưng trọng.

Cho dù là đối với y học không hiểu nhiều lắm Yến Vân Đãng cùng Yến phủ bọn hộ vệ, cũng có thể ẩn ẩn nhìn ra vấn đề.

Người chết kiểu chết, thật sự là quá khốc liệt.

Rất nhiều thi thể bên đùi cùng dưới nách, có giống như là quả táo, trứng gà lớn như vậy sưng khối,

Trên cánh tay, trên chân, có lít nha lít nhít màu đen điểm lấm tấm,

Làn da thành phim nát rữa, giống như là trực tiếp đổ sụp lõm lún xuống dưới.

Khó trách lạnh phòng hơi lạnh muốn mở mãnh liệt như thế, nếu như nhiệt độ không đủ thấp, chỉ sợ trên mặt đất đã sớm trầm tích một tầng từ thi thể thấm lộ ra ngoài mủ dịch.

"Không giống như là vừa mới chết về sau liền bỏ vào kho lạnh bên trong đến, giống như là tại chiến trường đống xác chết chỗ sâu nhất thả vài ngày."

Một tên Yến phủ hộ vệ nhịn không được nhẹ nói.

Lý Ngang nhìn hắn một cái, không nói gì thêm, mà là để Âu Dương Thức trong cái hòm thuốc lấy ra kính hiển vi, mình cùng Khâu Phong thông qua niệm lực, lấy một chút máu của người chết, phân, sưng bộ vị mủ dịch, đàm cùng não tích dịch làm bôi mảnh, cũng tiến hành nhuộm Gram stain.

Cái gọi là nhuộm Gram stain, là một loại phân biệt vi khuẩn thủ đoạn.

Chưa nhuộm màu vi khuẩn, bởi vì cùng cảnh vật chung quanh chiết quang tỉ lệ khác biệt tiểu, tại kính hiển vi hạ khó mà quan trắc. Mà nhuộm màu về sau, liền có thể rõ ràng trông thấy vi khuẩn hình thái, sắp xếp cùng tiếp kết cấu đặc thù, tiến tới có thể đối vi khuẩn phân loại phân biệt.

Nhuộm màu pháp trình tự như sau, đầu tiên cố định bôi mảnh,

Tiếp theo dùng Amoni oxalat kết tinh tử nhiễm một phút đồng hồ,

(Amoni oxalat từ dung dịch amoniac cùng Acid oxalic tác dụng mà đến. Từ amoni muối cùng chất kiềm phản ứng trước chế bị chút ít NH3, lại thông vào nước bên trong lấy được dung dịch amoniac. Acid oxalic từ ô-xít-các-bon tịnh hóa tăng áp lực cùng NaOH phản ứng, sinh ra a-xít fê-mi-ê Natri, lại trải qua nhiệt độ cao thoát hydro tạo ra Acid oxalic Natri. Lại trải qua chì hóa, chua hóa, kết tinh, mất nước các loại trình tự đạt được Acid oxalic)

Nước cất xông tẩy, thêm i-ốt dịch bao trùm bôi mặt nhuộm màu một phút đồng hồ, nước tẩy sử dụng sau này hút nước giấy hút nước, gia nhập cồn tẩy màu, lại dùng từ giấu hoa hồng ống nhị cái hoa nặng đầu rút ra thiên nhiên nhuộm màu tề phiên đỏ, tiến hành lần thứ hai phục nhiễm.

Trải qua nhuộm Gram stain về sau, cách Lan thị âm tính khuẩn sẽ bày biện ra màu đỏ, cách Lan thị dương tính khuẩn thì sẽ bày biện ra màu xanh tím.

Này chủ yếu là bởi vì cả hai thành tế bào độ dày khác biệt.

Tuyệt đại đa số sinh mủ tính cầu khuẩn đều thuộc về cách Lan thị dương tính khuẩn, có thể sinh ra độc tố ngoại độc hại nhân thể. Mà đại tràng khuẩn que, kiết lỵ khuẩn que, bệnh thương hàn khuẩn que, viêm phổi khuẩn que, ho gà khuẩn que các loại đều thuộc về cách lan sử âm tính khuẩn.

Lý Ngang trước đó chế lấy ra penicilin, liền là đối cách Lan thị dương tính khuẩn đặc hiệu thuốc, mà đối với âm tính khuẩn hiệu quả thì không tốt.

"Thấy được sao?"

Khâu Phong nhìn xem ghé vào kính hiển vi trước Lý Ngang, nhịn không được nhỏ giọng hỏi.

Nàng từ trước tới nay chưa từng gặp qua Lý Ngang khẩn trương như vậy, thậm chí có thể nói sợ hãi dáng vẻ.

Dù là đối mặt Tô Châu nước độc, hoặc là ung thư lúc, Lý Ngang đều không có như thế bất an qua. Thậm chí yêu cầu tất cả mọi người đứng ở lạnh phòng lối vào, không cho phép tới gần, chỉ lưu hắn một cái người quan sát kính hiển vi bôi mảnh.

". Thấy được."

Lý Ngang thanh âm yếu không thể xem xét,

Tại kính hiển vi dưới, màu hồng phấn khuẩn que lít nha lít nhít, như là từng khỏa bao con nhộng đồng dạng, nhìn thấy mà giật mình.

Kém nhất kết quả.

Dịch chuột khuẩn que.

Lý Ngang nắm chặt nắm đấm, yên lặng thay đổi bôi mảnh, tiếp tục quan sát từ mủ dịch, đàm, tuỷ sống, não tích dịch bên trong đạt được hàng mẫu.

Kết quả vẫn như cũ là, dịch chuột khuẩn que.

Dịch chuột, hoặc là nói hắc tử bệnh, là lịch sử loài người trên kinh khủng nhất truyền nhiễm tật bệnh một trong.

Tại bị xưng là thời Trung cổ thời đại, nó tại Châu Âu cướp đi gần năm ngàn vạn người tính mệnh, tại toàn cầu khu vực tạo thành bao lớn hai trăm triệu người tử vong.

Phải biết, người người nghe mà biến sắc bệnh hủi bệnh, chỉ có thể đứng hàng Bính cấp bệnh truyền nhiễm,

Trùng hút máu bệnh, lâm bệnh, ho gà, bệnh tinh hồng nhiệt, lưu hành tính não tuỷ sống màng viêm,

Chính là đến bệnh sốt rét, bệnh lao phổi, bệnh nhiệt thán, chỉ có thể đứng hàng Ất cấp bệnh truyền nhiễm.

Chiếm cứ tại tất cả bệnh truyền nhiễm đỉnh phong phía trên hạng A bệnh truyền nhiễm, chỉ có hai loại.

Hoắc loạn, cùng dịch chuột.

Nếu như nói bệnh sốt rét, là cùng nhân loại cùng tồn tại vô số năm, ký sinh tại nhân loại chủng quần ác ma,

Như vậy dịch chuột, thì là thiên tai hóa thân, là tử thần thu hoạch nhân gian hiệu suất cao liêm đao.

Tại Lý Ngang ký ức nơi phát ra thế giới khác, trận kia được xưng là hắc tử bệnh dịch chuột, sở dĩ tại giết chết mấy chục triệu người sau đột nhiên tiêu tán,

Cũng không phải bởi vì nó ngoài vòng pháp luật khai ân,

Mà là bởi vì giết không thể giết, đồ không thể đồ,

Lại thêm hắc tử bệnh truyền bá túc chủ, chuột cống, bị Châu Á hạt chuột nhà chiếm cứ sinh thái vị.

(hạt chuột nhà trên người sừng lá tảo đối với nhân loại không có hứng thú, theo chuột cống tiêu vong, dịch chuột cũng tạm thời lui bước. )

"Đông chết chuột, tây chết chuột, người gặp chết chuột như gặp hổ; chuột chết không mấy ngày, người chết như hủy đi chắn. Ban ngày người chết, chớ hỏi số, sắc trời thấm nhạt mây đen hộ. Ba người đi chưa mười bước nhiều, chợt chết hai người ngang đoạn đường. Đêm người chết, không dám khóc, dịch quỷ bật hơi đèn dao lục "

Trong thoáng chốc, Lý Ngang phảng phất nghe thấy được từ phương xa truyền đến thê lương khóc lóc kể lể.

Hắn chậm rãi phun ra một ngụm trọc khí, từ phù bàn bên trong tay lấy ra hỏa phù, đem tất cả pha lê bôi mảnh đốt cháy hầu như không còn.

Hắn xoay người, nhìn về phía không rõ ràng cho lắm Khâu Phong bọn người, chậm rãi nói: "« sau Hán thư hiếu Linh Đế kỷ » ghi chép, Kiến Ninh bốn năm ba tháng lớn dịch, hi bình hai năm xuân lớn dịch, chỉ riêng cùng hai năm xuân lớn dịch, chỉ riêng cùng năm năm xuân lớn dịch, trung bình hai năm xuân lớn dịch."

Mọi người cùng tề biến sắc,

Lý Ngang nói, là phát sinh ở Đông Hán lúc tuổi già lớn ôn dịch. Hán Linh Đế tại vị 21 năm, bạo phát ròng rã năm lần lớn ôn dịch, trực tiếp đánh xuyên triều Hán năng lực chịu đựng, dẫn đến khởi nghĩa nông dân liên tiếp phát sinh, cuối cùng là triều Hán diệt vong tăng thêm cuối cùng một cọng rơm.

Dựa theo thống kê sơ lược, như tăng thêm Tào Ngụy thời kì vẫn còn tiếp tục lệ khí,

Liên miên ôn dịch (rất có thể là cảm cúm) giết chết vượt qua một nửa trở lên nhân khẩu, người chết đến ngàn vạn mà tính.

Đến mức hiện nay nhấc lên, Yến Vân Đãng, Khâu Phong bọn người vẫn như cũ cảm thấy sâu tận xương tủy lãnh khốc hàn ý.

"Thật có bết bát như vậy? !"

Yến Vân Đãng trầm giọng hỏi, hắn là từ Thánh Hậu thời kì sống đến bây giờ lão tốt, gặp qua các nơi rất nhiều trận ôn dịch. Thực sự khó có thể tưởng tượng, còn có cái gì có thể so sánh mười phòng Thất Không càng thêm tuyệt vọng.

"Đem ngươi nhìn thấy qua kinh khủng nhất ôn dịch, nhân với gấp mười, gấp trăm lần, không sai biệt lắm thì tương đương với dưới mắt dịch bệnh."

Lý Ngang từng bước một leo lên lạnh phòng kia kết một tầng băng sương bậc thang, chậm rãi nói: "Chuẩn bị sẵn sàng đi, dịch chuột tới."

(tấu chương xong)

============================INDEX==462==END============================

Bạn đang đọc Vấn Kiếm của Hắc Đăng Hạ Hỏa
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt thích 1
Lượt đọc 6

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.