Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 3

Phiên bản Dịch · 2005 chữ

“Gọi cho bố mẹ các cháu ngay đi.” Dì Agnes nhìn trừng trừng vào Sophie, sau đó lại đến Josh đang đứng cạnh cô. “Họ đang lo đến phát ốm vì hai đứa. Cứ gọi cho dì mỗi ngày phải đến hai ba lần. Chỉ có sáng nay họ nói nếu trong hôm nay mà hai đứa vẫn chưa về, họ sẽ gọi cảnh sát và thông báo một vụ mất tích.” Dì ngừng một chút rồi đột ngột thêm vào: “Họ định nói hai đứa đã bị bắt cóc.”

“Chúng cháu không bị bắt cóc. Chúng cháu đã nói với bố mẹ cách đây vài ngày rồi mà,” Josh lẩm bẩm. Cậu đang cố nhớ lại một cách vô vọng lần gần đây nhất cậu nói chuyện với bố mẹ là khi nào. Là thứ sáu… hay thứ bảy nhỉ? Cậu liếc nhìn sang bên cạnh chị mình cầu cứu, nhưng cô vẫn không rời mắt khỏi cô gái trong bộ đồ đen cực kì giống Scathach kia. Josh đành phải quay lại đối mặt với bà dì. Cậu biết đã nhận được email từ bố mẹ vào… có phải vào thứ bảy khi họ còn đang ở Paris? Bây giờ cậu đã trở về San Francisco, những ngày vừa qua đang dần dần mờ nhạt đi.Cuối cùng, để làm dịu tình hình, cậu nói: “Chúng cháu đã về đây,” Josh hôn nhẹ lên hai má của người dì. “Dì khỏe không? Chúng cháu nhớ dì lắm.”

“Hai đứa có thể gọi về nhà cơ mà.” Người phụ nữ nhỏ nhắn cắt lời. “Lẽ ra phải gọi về nhà.” Đôi mắt màu xám tro của bà như được phóng to ra đằng sau cặp kính cận khổng lồ, cứ nhìn chằm chằm vào cặp sinh đôi. “Dì cũng lo đến phát ốm đây. Gọi điện đến hiệu sách cả chục lần để kiếm hai đứa, mà hai đứa cũng chẳng thèm trả lời điện thoại nữa. Thử hỏi có di động làm gì nếu không chịu nghe máy chứ.”

“Chúng cháu hầu như không được tiếp ai cả,” Josh nói, cố gắng theo sát sự thật, “và cháu bị mất điện thoại rồi,” cậu thêm vào, điều này cũng hoàn toàn đúng. Điện thoại và hầu hết các vật dụng khác của cậu đã biến mất khi Dee phá hủy Yggdrasill.

“Cháu mất cái điện thoại xịn rồi sao?” Người dì lắc đầu một cách chán chường. “Cái thứ ba năm nay rồi.”

“Thứ hai,” Josh lẩm bẩm.

Dì Agness quay lại và chậm chạp trèo lên lầu. Bà ngoắc tay nhờ Josh giúp đỡ. “Cứ mặc kệ ta. Ta đâu phải loại người vô dụng.” Bà nói, rồi ghì chặt lấy tay Josh. “Giúp ta nào, chàng trai trẻ.” Khi hai người tới cửa, bà quay lại, nhìn xuống Sophie – vẫn đang đứng trước người phụ nữ tóc đỏ. “Sophie, cháu có đi không?”

“Một chút nữa, thưa dì.” Sophie nhìn em mình, đôi mắt cô dạt về phía cánh cửa mở. “Chị sẽ tới ngay, Josh. Sao em không đưa dì Agnes vào trong và làm cho dì một tách trà?”

Josh lắc đầu, nhưng bà dì lại bám chặt lấy tay cậu với một sức mạnh đáng ngạc nhiên.

“Và trong khi chờ nước sôi, các cháu có thể gọi điện cho bố mẹ.” Bà lại liếc nhìn Sophie. “Đừng đi lâu đấy.”

Sophie lắc đầu. “Không đâu ạ.”

Ngay khi Josh và dì Agnes biến mất vào trong ngôi nhà, Sophie quay qua người phụ nữ. “Cô là ai?” cô gặng hỏi.

“Aoife,” người phụ nữ đáp, phát âm cái tên “E-fa”. Cô cúi người, đặt đôi bàn tay mang găng đen lên cái bánh xe limo đã bị đâm thủng, rồi nói ngôn ngữ mà Sophie có thể nhận ra là tiếng Nhật. Chàng thanh niên Josh đã gặp trước nhà cởi bỏ áo khoác, ném nó vào ghế trước, lôi thùng sửa chữa và lấy ra một cái trụ chống và một cái kích. Sau khi đã đặt cái kích ở dưới chiếc xe to lớn, anh ta nâng nó lên dễ dàng và bắt đầu thay lốp xe.

Aoife phủi phủi đôi tay mình, rồi khoanh tay và nghiêng nghiêng đầu nhìn Sophie. “Hai người không cần phải làm như vậy.” Có chút âm điệu tiếng nước ngoài trong giọng điệu của cô.

“Chúng em nghĩ chị đang bắt cóc dì Agnes.” Sophie khẽ nói. Cái tên Aoife đã làm cho hàng trăm ý nghĩ và hình ảnh ào đến trong đầu cô, nhưng Sophie cảm thấy khó mà phân biệt được những kí ức giữa Scathach và Aoife. “Chúng em chỉ muốn ngăn chị lại.”

Aoife mỉm cười, không lộ hàm răng mình. “Nếu tôi muốn bắt cóc dì của em, liệu tôi có xuất hiện ở đây vào ban ngày thế này không?”

“Em không biết,” Sophie nói, “chị có làm thế không?” Aoife đẩy gọng kính nhỏ màu đen lên để che đi cặp mắt màu xanh lục, và lưỡng lự một chút. “Có thể có. Có thể không. Nhưng,” cô thêm vào với môt nụ cười làm lộ ra hàm răng của ma cà rồng. “Nếu tôi muốn dì của em, tôi chắc chắn có thể làm được.”

“Chị là Aoife Bóng tối,” Sophie nói.

“Tôi là chị em của Scathach. Chúng tôi là một cặp song sinh. Tôi là chị.”

Sophie lùi lại một bước, kí ức của bà phù thủy cuối cùng đã hiện ra. “Scathach có kể với em về gia đình chị ấy, nhưng không nói có một người chị nào cả,” cô nói sẵn sàng cho người phụ nữ thấy những gì Sophie biết về cô ta.

“Hẳn nhiên là nó sẽ không nói rồi. Chúng tôi có chút bất hòa với nhau.”

“Bất hòa?” Sophie hỏi lại, dù cô đã biết trước họ tranh giành nhau vì một chàng trai thậm chí cô còn biết tên của anh ta nữa.

“Vì một chàng trai,” Aoife nói, giọng chỉ thoáng qua một chút buồn. Cô nhìn quanh con đường một lát rồi mới trở lại với Sophie. “Chúng tôi đã không nói chuyện một thời gian dài.” Cô nhún vai, bờ vai khẽ rung lên. “Nó từ bỏ tôi. Tôi cũng thế. Nhưng tôi vẫn luôn để mắt đến nó.” Cô lại cười. “Tôi chắc em cũng biết tìm kiếm người em song sinh như thế nào rồi đấy.”

Sophie gật đầu. Cô hiểu chính xác điều Aoife đang nói. Dù Josh có lớn hơn và khỏe hơn cô, cô vẫn nghĩ cậu là đứa em bé bỏng của mình. “Nó là em sinh đôi của em.”

“Tôi biết.” Aoife chậm rãi nói. Khẽ cúi đầu, cô nhìn Sophie từ phía trên cặp kính tối màu. “Và cả hai cũng đều được đánh thức rồi,” cô thêm vào.

“Tại sao chị lại tới đây?” Sophie hỏi.

“Tôi cảm thấy Scathach… ra đi.”

“Ra đi?” Sophie chưa hiểu.

“Biến mất. Rời khỏi Vương quốc Bóng Tối. Chúng tôi liên kết với nhau, nó và tôi, bởi một mối liên kết tượng tự như mối liên kết giữa em và em trai. Tôi luôn biết được khi nào Scathach đau đớn, bị thương, đói ngấu hay lo sợ…”

Sophie thầm tán thành. Cô cũng cảm thấy khi nào em trai mình đau đớn: khi cậu gãy xương sườn lúc chơi đá bóng, cô cảm thấy đau nhói trong lòng, và khi cậu gần chết đuối ở Hawaii, cô thức dậy, thở hổn hển và cảm thấy cực kì khó chịu. Khi cô bị trật khớp vai hồi học taekwando, vai của em trai cô cũng bị sưng lên rồi chuyển sang bầm tím ở vị trí y hệt như cô vậy.

Aoife tuôn ra một tràng câu hỏi bằng tiếng Nhật với tốc độ tên lửa, và chàng tài xế trả lời với một từ duy nhất. Sau đó cô quay lại với Sophie. “Chúng ta có thể đứng đây và nói chuyện ngoài đường,” cô nói, mỉm cười, lấp lóa những cái răng nanh ma cà rồng, “hoặc em có thể mời tôi vào nhà và trò chuyện thoải mái chứ.”

Một hồi chuông báo động khẽ vang trong đầu Sophie. Ma cà rồng không thể băng qua ngưỡng cửa một nhà nào đó trừ phi họ được mời vào, và cô đột nhiên không muốn mời Aoife vào nhà dì mình chút nào. Có gì đó về chị ta… từ từ và cẩn trọng, Sophie để cho phần còn lại của kí ức trong đầu được dâng lên. Đột ngột – sửng sốt – cô biết những gì mà bà phù thủy Endor biết và Aoife bóng tối. Những hình ảnh và kí ức đáng sợ. Cặp mắt mở to đầy lo sợ, Sophie lùi một bước, tránh xa sinh vậy kia, nhận ra gã tài xế đã ở đằng sau cô. Ngay lập tức, cô chạm vào hình xăm gọn ghẽ trên cổ tay mình, nhưng người đàn ông đã túm lấy tay cô, kéo nó ra sau trước khi cô kịp tạo mối liên kết. Aoife bước tới, cầm lấy cổ tay Sophie và vặn nó làm hiện rõ hình vẽ của Saint Germain đã ăn sâu vào thịt da. Sophie cố gắng chống cự, nhưng gã tài xế giữ cô chặt quá, hắn bóp mạnh cánh tay cô đến nỗi cô có thể cảm thấy các ngón tay mình bắt đầu tê dần. “Bỏ tôi ra! Josh sẽ…”

“Cặp song sinh các người thật vô dụng.” Aoife kéo một bên găng tay ra và cầm lấy bàn tay cô gái nhỏ bằng những ngón tay lạnh ngắt của mình. Làn da của ma cà rồng có màu khói xám nhạt bẩn thỉu. Cô ả cọ xát ngón tay cái của mình lên hình trang trí giống Celtic ở cổ tay Sophie. Rồi dừng lại ở vòng tròn màu vàng với một điểm màu đỏ ở giữa. “Ồ, dấu hiệu của gạc nai. Dấu hiệu của Lửa.” Aoife khẽ nói. “Vậy cô đang cố gắng thiêu cháy tôi sao?”

“Bỏ tôi ra!” Sophie cố gắng đá vào gã tài xế, nhưng hắn ngày một giữ chặt tay cô và đột nhiên cô thấy sợ hãi. Thậm chí bà phù thủy Endor cũng phải thận trọng với Aoife bóng tối. Cô ả vặn cổ tay của Sophie và gập về phía trước để kiểm tra hình xăm. “Đây là tác phẩm của một chuyên gia. Ai đã cho cô… món quà này?” Môi cô ả cong lên đầy ghê tởm.

Sophie gắng cắn chặt môi. Cô sẽ không nói gì với người phụ nữ này. Cặp kính của Aoife trượt xuống sống mũi, để lộ cặp mắt giống như thủy tinh màu xanh lục. “Maui… Prometheus… Xolotl… Pele… Agni…”

Aoife lắc đầu. “Không, đều không phải. Chúng ta vừa trở về từ Paris, vậy phải là một người từ thành phố đó…” Giọng cô ả lạc đi. Cô ta nhìn qua vai Sophie, về phía người tài xế áo đen. “Có chuyên gia về Lửa nào ở thủ đô của Pháp không?”

“Kẻ thù cũ của cô, bá tước, sống ở đó,” người đàn ông khẽ nói bằng tiếng Anh.

“Saint Germain,” Aoife ngắt lời ta, nhìn đôi mắt mở to của Sophie và cười hoang dại.

“Saint Germain, tên dối trá. Saint Germain, tên trộm cắp. Lẽ ra ta phải giết hắn khi có cơ hội.” Cô ta nhìn gã tài xế. “Mang nó đi. Chúng ta sẽ tiếp tục cuộc trò chuyện ở nơi kín đáo hơn.”

Sophie mở miệng kêu cứu, nhưng Aoife đã ấn ngón trỏ vào sống mũi cô gái. Dòng điện màu xám rỉ ra từ ngón tay của cô ả, khói cuộn quanh đầu cô gái, chui tọt vào hai lỗ mũi và miệng cô.

Sophie cố gắng kích hoạt dòng điện của mình. Dòng điện khẽ kêu lách tách trong vài nhịp, rồi Sophie ngã xuống bất tỉnh.

Bạn đang đọc Kẻ Chiêu Hồn ( The Necromancer ) của Michael Scott
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Teru
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 34

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.