Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Lão thọt

Phiên bản Dịch · 2333 chữ

Màn 42: Lão thọt

Tama bất ngờ đạt tới thuật luyện kim cấp 6, cộng thêm ưu thế thiết bị và sân bãi, Burlando đã có thể yên tâm giao chuyện chế tạo Nỏ tiễn nguyền rủa cho ông. Sau đó người thanh niên mang theo dao găm tôi độc và bảo kiếm người lùn, gọi Batom chuẩn bị tới hẻm Tiêu Đen tìm gã thọt gặp một lần.

Hắn mong chờ gặp mặt gã thọt tên "Lorne" này đã một thời gian, nhất là hắn đang rất cần biết được chiếc nhẫn Phong Hậu liệu có nhiệm vụ tiếp sau không. Hơn nữa, theo hắn biết thì tay thọt này có liên quan nhiều ít tới mặt tối của Braggs, không chừng hắn còn có thể dựa vào người này để giới thiệu hắn liên hệ với một phòng đấu giá ngầm nào đó.

Batom Râu Đỏ quá bắt mắt, cho nên hai người ra cửa phải choàng thêm áo choàng phủ kín đầu. Ngược lại vị đại tiểu thư thương nhân kia đi đâu chẳng thấy, nãy còn kêu đòi đi theo, giờ không biết có khi đã "mạo hiểm" đến chỗ nào đó rồi cũng nên.

Có điều, khi hắn vừa kéo mũ trùm đầu lên, chợt nghe Batom đằng sau nói: "Thưa ngài kỵ sĩ, tôi nghĩ lại thì cảm thấy biện pháp của ngài vẫn chưa ổn cho lắm."

"Chuyện gì?" Burlando giấu bảo kiếm tinh linh dưới áo choàng, quay đầu hỏi.

"Lúc trước chúng ta đã gặp rất nhiều người dân chạy nạn. Tuy rằng các ngài đã bảo họ phải nói năng thận trọng, nhưng người quá nhiều, tâm tư càng hỗn tập, khó bảo đảm trong số đó không có kẻ nào lòng mang ý xấu." Batom thu bộ râu của mình dưới mũ trùm, liếc trái phải, cẩn thận đáp.

"Vốn sẽ không giấu giếm được người có tâm, chẳng qua các quý tộc chỉ cần một kết quả là đủ. Tôi không làm náo động, bọn hắn càng vui hơn ấy chứ," Burlando nghĩ, rồi đáp: "Mà tôi thì cần một khoảng thời gian không người chú ý, Batom."

"Nhưng tôi vẫn cảm thấy lúc trước nên giữ lại những người chạy nạn kia."

Burlando khẽ cười, đây hẳn mới lời thật lòng của ông ta. Hắn lắc đầu nói: "Quang minh chính đại tụ tập dân chạy nạn sẽ khiến rất nhiều người ghen ghét, mà cũng không phải ai cũng bằng lòng đi theo chúng ta. Batom, con người ta khi gặp họa sẽ cố với lấy cọng rơm rạ, nhưng không phải lúc nào cũng túm lấy không thả ra —"

Batom khẽ gật đầu, lại cảm thấy không cho là đúng. Ông nghĩ có lẽ còn có biện pháp tốt hơn. Từ thủ đoạn làm việc của Burlando, với tư cách là người luôn đi bên cạnh làm việc cho chàng kỵ sĩ trẻ tuổi này, ông có thể dễ dàng nhận ra, lý tưởng của Burlando e là không nhỏ. Bởi vậy, ông mới càng hi vọng Burlando chú trọng hơn tới việc bồi dưỡng lực lượng của mình.

Nhưng điều Burlando cân nhắc không phải vấn đề này. Hắn lo lắng hội Vạn Vật Quy Nhất sẽ chú ý tới. Người gặp hắn tại Riedenburg lúc trước hiện giờ không còn sống bao nhiêu, mà nếu quả thực hắn có biểu hiện kiệt xuất quá sẽ khó tránh khỏi bị ngờ vực vô căn cứ.

Cũng may khi hắn chém giết Kỵ sĩ trắng thì bên cạnh chỉ có mấy người thân cận, đây là chỗ dựa lớn nhất của hắn. Người thường rất khó có thể chú trọng vào một kẻ chỉ có thực lực Hắc Thiết bậc thấp như hắn vậy.

Bất kể thế nào, tóm lại vẫn là cuộc đua thời gian. Chỉ cần nhanh chóng mạnh mẽ lên, hội Vạn Vật Quy Nhất cũng chỉ là lũ yêu ma quỷ quái suốt ngày núp trong xó xỉnh nào đó mà thôi.

Hẻm Tiêu Đen là một trong mấy khu ổ chuột lớn nhất Braggs —

Theo trí nhớ của Burlando thì đây chẳng phải lần đầu hắn tới cái chỗ bẩn thỉu nhớp nháp, chuột bọ đầy đường này. Thế nhưng, bất kể khí hậu mùa hè oi bức thế nào, cái mùi tanh tưởi luôn luẩn quẩn trên chóp mũi nơi đây vẫn khiến hắn cực kỳ khó ưa.

Ngược lại Batom tỏ ra thản nhiên cực kỳ. Lính đánh thuê làm công việc mờ ám như ông chính là khách quen của loại địa phương này. Burlando thì biết trong cái hẻm tối tăm này cất giấu rất nhiều nghề nghiệp bẩn thỉu — thợ săn tiền thưởng như lũ sói đói, kỹ nữ tục tĩu rẻ tiền, lính đánh thuê, kẻ trộm và thương nhân bất hợp pháp cũng trà trộn vào nơi đây, giống như vùng đất này trời sinh dành cho tội ác và mục rữa.

Có điều, trong những người nghèo khổ nơi đây, ngẫu nhiên vẫn có thể thấy được sự chân thành rất thực giữa người với người.

Chàng trai không cách nào đánh giá nơi này, mà cũng không định đánh giá. Hắn nhìn thấy đứa trẻ mặc quần áo dơ dáy đang dè dặt từng tí một đi vòng qua mình, sau đó đứng nép bên đường tham lam nhìn sang, với cả những ánh mắt không có ý tốt như có như không ở chung quanh, chợt vô thức đề cao cảnh giác.

Burlando dừng trước một cánh cửa gỗ cũ kỹ, ngẩng đầu nhìn thấy dấu khắc hình tam giác trên xà ngang. Xác nhận nơi này chính là nhà của lão thọt, hắn mới gõ cửa —

Cộp cộp cộp, cửa gỗ giống như lúc nào cũng sẽ nứt toác, bề mặt rung lên từng lớp bụi xám.

Batom nhíu mày, nhịn không được nói: "Thật khó tưởng tượng, chỗ như thế này mà cũng có người ở. Tôi đã từng chứng kiến những người nghèo Renhick ở khu ổ chuột Weimar, cũng chưa từng gặp chỗ nào khó coi như thế này. Ngài có biết không thưa ngài, bọn họ thực giống như lũ người hang động —"

Ông còn chưa dứt lời, cánh cửa trước mặt Burlando đã cọt kẹt mở ra. Vị lính đánh thuê này há hốc miệng, đành nuốt nửa câu sau vào bụng.

Sau cửa, một ánh mắt âm u nhìn Burlando, ngừng một lát mới có tiếng khà khàn: "Burlando? Cậu trở về từ Bucce khi nào thế? Đúng rồi, cậu lại không chết, quả thực ngoài dự đoán của ta!"

"Ta chết thì có lợi gì cho lão sao, lão thọt?"

Burlando lạnh lùng đáp. Hắn nhìn lão già xấu xí, trên đầu chỉ còn mấy sợi tóc thưa thớt vì ngày ngày mải lo tính kế người khác mà tóc rụng hết.

Chẳng qua lão thọt như không biết mệt, trầm ngâm cười hai tiếng, nhìn chằm chằm vào hai người bằng cặp mắt tam giác với đồng tử màu xanh bị lòng trắng chiếm đa số, nói: "Thế nào, Burlando, hiện giờ cậu phất lên rồi? Dẫn thêm một người khách mới cho ta?"

Trước khi rời Braggs, Burlando từng bán đi rất nhiều tài sản, cho nên mới dính líu tới lão thọt có cái mặt lẫn bộ quần áo không khác giẻ rách kia. Lão ta luôn thèm nhỏ dãi ròng ròng đối với bức tranh sơn dầu trong nhà cũ của ông nội Burlando — thực ra trước kia Burlando cũng không rõ làm sao lão thọt lại biết chuyện này.

Người thanh niên liếc lão một cái, ánh mắt sắc bén khiến lão thọt giật lùi một bước.

"Cậu... dường như thay đổi, Burlando." Lão thọt già do dự.

"Đã trải qua nhiều như vậy, ai cũng sẽ thay đổi." Burlando đáp, nhưng hắn không thích nói nhảm, trực tiếp hỏi: "Có phải lão còn muốn bức tranh sơn dầu của ông nội ta hay không?"

Lão thọt ngẩn ra, đôi mắt tam giác lập tức lóe sáng: "Đương nhiên, đương nhiên, thế nào, cậu mang đến sao? Burlando?"

Nhưng lão còn chưa kịp dứt lời đã bị một thanh bảo kiếm lóng lánh lạnh lẽo gác lên cổ. Kẻ xấu xa suốt ngày cho vay nặng lãi tính kế người khác táng gia bại sản kia lập tức run rẩy, hai chân nhũn xuống.

"Sự nhẫn nại của ta không có nhiều, nói cho ta biết, bức tranh sơn dầu của ông nội ta có phải bị người của lão trộm hay không?" Burlando lạnh lùng hỏi. Hắn nhìn chằm chằm lão già, đôi mắt như bắn ra ánh sáng lạnh.

Batom quay đầu lại, thấy có vài kẻ xoay người muốn chạy. Anh ta nhặt vài cục đá to ném vụt ra, ném cho những tên kia kêu cha gọi mẹ, sau đó mới đánh tiếng với Burlando rồi đi qua bên đó.

Lão thọt thấy hết cảnh này lập tức lòng càng trĩu xuống, vội thét to: "Burlando, cậu hãy nghe ta nói, đương nhiên không phải ta. Ta làm sao dám đắc tội..."

Bỗng lão chợt ý thức không xong, vội đổi miệng nói: "Burlando, cậu biết ta mà. Tuy rằng ta chỉ làm vì lợi, nhưng ta sẽ không phá hỏng quy tắc."

Burlando lườm lão già, thấy cặp mắt tam giác của lão ta láo liêng, biết ngay lão đã kịp phản ứng. Hắn không thực sự có khả năng giết người, tuy trong lòng có hơi thất vọng nhưng vẫn thả lỏng kiếm: "Ta tiếp nhận lời giải thích của lão. Bây giờ chúng ta tiếp tục nói một vụ làm ăn khác."

"Vụ làm ăn khác? Burlando, loại làm ăn này của cậu tới vài lần nữa thì ta không chịu nổi mất." Lão thọt sờ soạng cổ, dường như đang xác nhận xem cái đầu có còn bên trên hay không, lòng còn sợ hãi nói.

"Hừ, món đồ đã bị mất. Ông già nhà ta muốn lấy mạng ta, ta cũng chỉ đành lấy mạng lão thôi." Burlando nửa thật nửa giả đáp.

Lão thọt vội vàng phủ nhận: "Ta biết, ta biết, cậu yên tâm. Ta sẽ giúp cậu hỏi thăm tin tức này." Mặc dù miệng lão nói thế, trong lòng thì đang chửi thầm, là kẻ nào to gan dám phá quy tắc động vào vật đó không biết.

Lão lại nhìn tay Burlando, nhưng nó cũng trống không giống như suy nghĩ của lão.

Lão nghĩ ngợi, lại hỏi: "Nói đến cha cậu, Burlando. Người nhà cậu chỉ sợ đang nghe ngóng tin tức của cậu, sao cậu không về xem?"

Burlando liếc mắt một cái: "Tạm thời không dám, chờ ta tìm đồ về rồi nói." Hắn nói thì nói vậy, thật ra là sợ sau này về nhà lại kéo theo phiền toái cho mọi người. Dù sao sau lúc này thời buổi rối loạn, cứ nhẫn nại trước rồi nói.

Nghĩ tới cha mình, Burlando thở dài. Tuy rằng hắn có một nửa linh hồn khác, nhưng linh hồn vốn có trong thân thể hắn vẫn còn đây, đang gợi lên phần cảm tình này.

"Được rồi." Lão thọt xác nhận Burlando thật sự không gây chuyện với lão nữa mới nói tiếp: "Ngươi muốn làm ăn như thế nào, Burlando?"

"Ta có nhu cầu cần tiền cấp bách, muốn bán mấy thứ tốt." Burlando liếc gã thọt, nghĩ rằng đối phó với loại chỉ biết bắt nạt kẻ yếu này quả thực giống như Reto nói, phải dọa trước một phát mới vào việc được: "Đương nhiên, lão cũng đừng nghĩ dùng chiêu lại đã từng đối phó ta. Ta báo cho lão, lão thọt, ta đã không còn là Burlando trước đây nữa."

Lão thọt quả nhiên rụt cổ.

"Lão yên tâm, ta sẽ không truy cứu những thứ đã đưa lão trước kia, chẳng qua lần này lão còn tiếp tục giở trò thì sẽ không còn gặp may thế nữa đâu." Người thanh niên ném một cái túi xuống chân lão thọt. "Ta chỉ cần lão dẫn khách, tiền công trước sau như một, mặt khác ta còn hai chuyện khác cần lão hỗ trợ."

"Cậu cứ nói, cậu cứ nói." Người thọt vội đáp.

"Chuyện thứ nhất, giúp ta tìm một người. Nữ, khoảng ba mươi tuổi, mắt và tóc màu tím cực kỳ hiếm thấy ở khu vực này. Trong vòng một tuần, nếu ngươi có tin tức về người này thì lập tức tới chợ 'Lagoon Boone' tìm ta."

Lão thọt nghe xong vội vàng gật đầu, suy nghĩ một lát, tức thời lại lắc đầu, giống như lão không ấn tượng về người như vậy.

Burlando không trông cậy lão có tin tức ngay, còn nói thêm: "Chuyện thứ hai, ta còn muốn tìm một người khác — trước đây khu vực này hẳn có một quý tộc nhỏ tên là Borg? Lão là quân ác bá máu mặt nhất Braggs, nhất định biết đến một kẻ quý tộc nghèo túng như vậy chứ hả?"

Lão thọt nghe xong, do dự rồi nói: "Burlando, dường như ta đã nghe qua cái tên này, nhưng vài năm trước đã mất tích."

"Không sao, ta tìm vợ của người này."

"Vợ?"

"Đúng vậy, vợ và con gái, họ sống ở nơi nào?"

"Vợ ông ấy đã qua đời, ngay ở hai năm trước. May mà ta biết chỗ con gái ông ấy, ở cách đây không xa. Burlando, người nọ là họ hàng của cậu hả?" Lão thọt tò mò hỏi.

Không ngờ câu hỏi này lập tức dẫn tới bảo kiếm tinh linh nhoáng lên một cái trước mặt lão, khiến lão rụt cổ lại. Burlando thu kiếm, nhìn lão nói: "Lão muốn biết?"

"Không, Burlando, không cần. Để ta chỉ đường cho cậu —" Lão thọt lập tức lắc đầu.

Bạn đang đọc Thanh Gươm Hổ Phách (Bản Dịch) của Phi Viêm
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi starwalker
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt thích 1
Lượt đọc 3

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.